Changes

Line 224: Line 224:  
{{ShipquoteKai|scenario = 02|kai = true
 
{{ShipquoteKai|scenario = 02|kai = true
 
|origin = 2 o'clock now. この書類を、僕と君だけで、今晩中に?それはちょっと...Mission impossibleじゃない?
 
|origin = 2 o'clock now. この書類を、僕と君だけで、今晩中に?それはちょっと...Mission impossibleじゃない?
|translation = It's 2 o'clock now. You want us to finish this paperwork, just the two of us, by tonight? That’s a bit... mission impossible, isn’t it?
+
|translation = It's 2 o'clock now. You want us to finish this paperwork, just the two of us, by tonight? That’s a bit... mission impossible, isn’t it? <ref>could be a reference to the popular Mission: Impossible series either the original 60's-90's TV series or the newer movie franchise from the 90's to the present; note that the Mission: Impossible franchise is quite famous in Japan and even noted as some of the highest grossing films in Japanese box office records</ref>
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = 03|kai = true
 
{{ShipquoteKai|scenario = 03|kai = true
Line 296: Line 296:  
{{ShipquoteKai|scenario = 20|kai = true
 
{{ShipquoteKai|scenario = 20|kai = true
 
|origin = 8 o'clock now. ん、うまいな!これはインド料理かい?カレー。おぉ、こちもいいな!なんて店?Pub間宮?覚えたよ!また来よう。
 
|origin = 8 o'clock now. ん、うまいな!これはインド料理かい?カレー。おぉ、こちもいいな!なんて店?Pub間宮?覚えたよ!また来よう。
|translation = Mmm, delicious! Is this Indian cuisine? Curry. Oh, this is good too! What’s the name of the place? Pub Mamiya? I'll remember that! Let’s come back again.
+
|translation = Mmm, delicious! Is this Indian cuisine? Curry. Oh, this is good too! What’s the name of the place? Pub Mamiya? I'll remember that! Let’s come back again. <ref>A pub is not only for alcoholic drink, since earlier times pubs often served food and was a place to dine, socialize, and drink.</ref>
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|scenario = 21|kai = true
 
{{ShipquoteKai|scenario = 21|kai = true
280

edits