Line 117: |
Line 117: |
| {{SeasonalQuote | | {{SeasonalQuote |
| |scenario = Nagato | | |scenario = Nagato |
− | |origin = 行くぞ!主砲、一斉射!うってぇ!!!!!! | + | |origin = 行くぞ!主砲、一斉射!てえーーっ!!!!!!<ref>The word ‘てーっ;Teeeh' is just a variant of pronunciation of '撃て;Ute', and they both mean same thing.</ref> |
| |translation = Let's do this! Main guns, full broadside! FIRE!!!!!!! | | |translation = Let's do this! Main guns, full broadside! FIRE!!!!!!! |
| |audio = NagatoKai2-Special1.mp3 | | |audio = NagatoKai2-Special1.mp3 |
− | |notes = Special Attack Line | + | |notes = Special Attack Line |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote | | {{SeasonalQuote |
| |scenario = Nagato | | |scenario = Nagato |
− | |origin = 陸奥よ、この長門に任せておけ!うってぇ! | + | |origin = 陸奥よ、この長門に任せておけ!てえーーっ!! |
| |translation = Mutsu, leave it all to me! FIRE! | | |translation = Mutsu, leave it all to me! FIRE! |
| |audio = NagatoKai2-Special2.mp3 | | |audio = NagatoKai2-Special2.mp3 |
Line 131: |
Line 131: |
| {{SeasonalQuote | | {{SeasonalQuote |
| |scenario = Nagato | | |scenario = Nagato |
− | |origin = 陸奥よ、この長門に続け!第一戦隊、突撃!主砲、一斉射!うってぇ! | + | |origin = 陸奥よ、この長門に続け!第一戦隊、突撃!主砲、一斉射!てえーーっ!! |
| |translation = Mutsu, follow me! First fleet, attack! Main guns, full broadside! FIRE! | | |translation = Mutsu, follow me! First fleet, attack! Main guns, full broadside! FIRE! |
| |audio = NagatoKai2-Special3.mp3 | | |audio = NagatoKai2-Special3.mp3 |
Line 138: |
Line 138: |
| {{SeasonalQuote | | {{SeasonalQuote |
| |scenario = Nagato | | |scenario = Nagato |
− | |origin = Nelsonか?面白い。行くぞ。うってぇ! | + | |origin = Nelsonか?面白い。行くぞ。てえーーっ! |
| |translation = Nelson? Interesting. Let's do this! FIRE! | | |translation = Nelson? Interesting. Let's do this! FIRE! |
| |audio = NagatoKai2-Special4.mp3 | | |audio = NagatoKai2-Special4.mp3 |
Line 145: |
Line 145: |
| {{SeasonalQuote | | {{SeasonalQuote |
| |scenario = Mutsu | | |scenario = Mutsu |
− | |origin = 戦艦陸奥、突撃するわ。一斉射、うてぇ! | + | |origin = 戦艦陸奥、突撃するわ。一斉射、てえーーっ! |
| |translation = Battleship Mutsu, beginning the attack! Full broadside, FIRE! | | |translation = Battleship Mutsu, beginning the attack! Full broadside, FIRE! |
| |audio = MutsuKai2-Special1.mp3 | | |audio = MutsuKai2-Special1.mp3 |
Line 152: |
Line 152: |
| {{SeasonalQuote | | {{SeasonalQuote |
| |scenario = Mutsu | | |scenario = Mutsu |
− | |origin = 長門、任せて!うてぇ! | + | |origin = 長門、任せて!てえーーっ! |
| |translation = Nagato, leave it to me! FIRE! | | |translation = Nagato, leave it to me! FIRE! |
| |audio = MutsuKai2-Special2.mp3 | | |audio = MutsuKai2-Special2.mp3 |
Line 159: |
Line 159: |
| {{SeasonalQuote | | {{SeasonalQuote |
| |scenario = Mutsu | | |scenario = Mutsu |
− | |origin = 長門、いい?いくはよ!第一戦隊、一斉射、うてぇ! | + | |origin = 長門、いい?いくはよ!第一戦隊、一斉射、てえーーっ! |
| |translation = Nagato, ready? Here we go! First Fleet, full broadside, FIRE! | | |translation = Nagato, ready? Here we go! First Fleet, full broadside, FIRE! |
| |audio = MutsuKai2-Special3.mp3 | | |audio = MutsuKai2-Special3.mp3 |