Line 3: |
Line 3: |
| |color=violet | | |color=violet |
| |name=Iona | | |name=Iona |
| + | |fog = true |
| |id= | | |id= |
| |japanesename=イオナ | | |japanesename=イオナ |
− | |class=Sen Toku | + | |class=I-400 |
| |type=Submarine | | |type=Submarine |
| |image= [[File:Fog_Iona.jpg]] | | |image= [[File:Fog_Iona.jpg]] |
Line 21: |
Line 22: |
| |luck=50 | | |luck=50 |
| |time=Not buildable | | |time=Not buildable |
| + | |fuel = 150 |
| + | |ammo = 150 |
| + | |scrap_fuel = false, |
| + | |scrap_ammo = 1, |
| + | |scrap_steel = false, |
| + | |scrap_baux = false, |
| |slot=2 | | |slot=2 |
| |slot1=-Unequipped- | | |slot1=-Unequipped- |
Line 28: |
Line 35: |
| }} | | }} |
| | | |
| + | *Reward from a quest in [[Christmas 2013 Event]]. |
| + | *Only available to use during Christmas 2013 Event period (removed when the event ended). |
| + | *She is the only submarine in the game to have fast speed and long-range. |
| + | |
| + | |
| + | {{Shipquote |
| + | | 自己紹介=潜水艦イ401、イオナ。 急速せんこ~。 |
| + | | EN1=Submarine I-401, Iona. Crash dive~ |
| + | | Note1= |
| + | | Library= |
| + | | EN0= |
| + | | Note0= |
| + | | 秘書クリック会話①=どうしてここにいるのがわかったの?提督、何か用? |
| + | | EN2=Do you understand why I am here? Admiral, what is it? |
| + | | Note2= |
| + | | 秘書クリック会話②=提督と一緒に戦えてうれしい、そうは見えないかもしれないけど。 |
| + | | EN3=Fighting with the Admiral makes me happy, even though it may not look like it. |
| + | | Note3= |
| + | | 秘書クリック会話③=提督は潜水艦が珍しい?二人きりになるとお腹を見たがるのはなぜ? |
| + | | EN4=Are submarines that rare for you Admiral? When it's just the two of us, why do you want to look at my stomach? |
| + | | Note4= |
| + | | 秘書放置時=提督はどこ?もう、あの暗いドックには帰りたくない。一人は嫌なの。 |
| + | | EN4a=Where are you Admiral? I don't want to go back to that dark dock. I hate being alone. |
| + | | Note4a= |
| + | | 戦績表示時=海軍横須賀コントロール…じゃなくて、大本営から何か入電。早く通信に出て。 |
| + | | EN5=A telegram from Yokosuka Naval Control... no, that's not it, from headquarters. Please respond quickly. |
| + | | Note5= |
| + | | 編成選択時=蒼き鋼、潜水艦イ401、きゅ~そくせんこぉ~。 |
| + | | EN6=Blue Steel, Submarine I-401, Cra~sh dive~ |
| + | | Note6= |
| + | | 装備時①=うゅっ・・・、ありがとう。強化って、ちょっとくすぐったい。 |
| + | | EN7=Uyu... Thank you. Modernisation tickles a bit. |
| + | | Note7= |
| + | | 装備時②=人類の技術も進歩している。ナノマテリアルがなくても強化できるなんて、ちょっとびっくり。 |
| + | | EN8=Human techniques coutinues to progress. I'm surprised that I could be further strengthened without the use of nanomaterials. |
| + | | Note8= |
| + | | 装備時③=きゅ~そくせんこぉ~。 |
| + | | EN9=Cra~sh dive~. |
| + | | Note9=Her supposed catchphrase made popular on the first episode of the show. |
| + | | 補給時=補給、合点! |
| + | | EN24=Supplies, accepted! |
| + | | Note24= |
| + | | ドック入り(小破以下)=すこし疲れた。ちょっとだけ休んでもいい? |
| + | | EN10=I'm a bit tired. Is it okay for me to take a small break? |
| + | | Note10= |
| + | | ドック入り(中破以上) =ごめんなさい提督。船体の構成要素を失ってしまった。修復させて。 |
| + | | EN11=Sorry Admiral. I have lost some hull components. I'll restore them. |
| + | | Note11= |
| + | |入渠完了 = 修復完了。ナノマテリアルがなくても傷は治せる。 |
| + | | EN27=Repairing is completed. We can heal a wound without Nanomaterials. |
| + | | Note27= |
| + | | 建造時=新しい姉妹が生まれた。でも、霧の船じゃないみたい |
| + | | EN12=A new sister has been born. It doesn't look like a Fog ship, though. |
| + | | Note12= |
| + | | 艦隊帰投時=艦隊帰投。みんな、無事に帰れた? |
| + | | EN13=The fleet has returned. Everybody, are you okay? |
| + | | Note13= |
| + | | 出撃時=潜水艦イ401、魚雷発射管、全門、浸食魚雷装填完了。 |
| + | | EN14=Submarine I-401, all tubes loaded with corrosive torpedoes. |
| + | | Note14= |
| + | | 戦闘開始時=発射管1番から8番、諸元入力完了。発射、いつでもがってん |
| + | | EN15=Tubes 1 through 8, firing solution plotted. Ready to fire. |
| + | | Note15= |
| + | | 航空戦開始時= |
| + | | EN15a= |
| + | | Note15a= |
| + | | 攻撃時=火器管制、オンライン。追尾システム、標的をロックオン |
| + | | EN16=Fire Control, Online. Pursuit System, locked on target. |
| + | | Note16= |
| + | | 夜戦開始時=夜戦、アクティブデコイ展開。サウンドダミー放出。覚悟して沈んで。 |
| + | | EN17=Night battle, active decoy operational. Sonar dummy deployed. Resign yourself to sinking. |
| + | | Note17= |
| + | | 夜戦攻撃時=誤差修正、今度はバイタルエリアに命中させる。多分、すごく痛い |
| + | | EN18=Recalibrating, the next hit will be in a vital area. It will probably hurt. |
| + | | Note18= |
| + | | MVP時=これくらい、霧の艦艇ならば当然のこと。…でも、褒められるとちょっとうれしい |
| + | | EN19=This is only natural for a ship of The Fog... But, your praise makes me a little happy. |
| + | | Note19= |
| + | | 小破① =直撃弾。クラインフィールド、稼働率低下。 |
| + | | EN20=Direct Hit. Klein Field, strength dropping. |
| + | | Note20= |
| + | | 小破② =クラインフィールド消失。あと一発被弾したら、ちょっと危ない。 |
| + | | EN21=Klein Field offline. The next hit could be dangerous. |
| + | | Note21= |
| + | | 中破 =提督、機関部に浸水。重力子が不安定で、とても危険な状態 |
| + | | EN22=Admiral, flooding in the engine room. The gravitons are in an unstable state. The ship is in a dangerous position. |
| + | | Note22= |
| + | | 撃沈時(反転)=ごめんなさい・・・最後まで一緒に戦いたかったけど、もう浮上できない・・・。さようなら、提督。 |
| + | | EN23=Sorry... I wanted to fight with you to the very end, but I can't surface anymore... Farewell, Admiral. |
| + | | Note23= |
| + | |Clip1 = {{Audio|file=Iona(fog)-Introduction.ogg}} |
| + | |Clip2 = {{Audio|file=Iona(fog)-Secretary_1.ogg}} |
| + | |Clip3 = {{Audio|file=Iona(fog)-Secretary_2.ogg}} |
| + | |Clip4 = {{Audio|file=Iona(fog)-Secretary_3.ogg}} |
| + | |Clip4a = {{Audio|file=Iona(fog)-Idle.ogg}} |
| + | |Clip5 = {{Audio|file=Iona(fog)-Looking_At_Scores.ogg}} |
| + | |Clip6 = {{Audio|file=Iona(fog)-Joining_A_Fleet.ogg}} |
| + | |Clip7 = {{Audio|file=Iona(fog)-Equipment_1.ogg}} |
| + | |Clip8 = {{Audio|file=Iona(fog)-Equipment_2.ogg}} |
| + | |Clip9 = {{Audio|file=Iona(fog)-Equipment_3.ogg}} |
| + | |Clip24 = {{Audio|file=Iona(fog)-Supply.ogg}} |
| + | |Clip10 = {{Audio|file=Iona(fog)-Docking_Minor.ogg}} |
| + | |Clip11 = {{Audio|file=Iona(fog)-Docking_Major.ogg}} |
| + | |Clip27 = {{Audio|file=Iona(fog)-Docking_Completed.ogg}} |
| + | |Clip12 = {{Audio|file=Iona(fog)-Construction.ogg}} |
| + | |Clip13 = {{Audio|file=Iona(fog)-Returning_From_Sortie.ogg}} |
| + | |Clip14 = {{Audio|file=Iona(fog)-Starting_A_Sortie.ogg}} |
| + | |Clip15 = {{Audio|file=Iona(fog)-Battle_Start.ogg}} |
| + | |Clip16 = {{Audio|file=Iona(fog)-Attack.ogg}} |
| + | |Clip17 = {{Audio|file=Iona(fog)-Night_Battle.ogg}} |
| + | |Clip18 = {{Audio|file=Iona(fog)-Night_Attack.ogg}} |
| + | |Clip19 = {{Audio|file=Iona(fog)-MVP.ogg}} |
| + | |Clip20 = {{Audio|file=Iona(fog)-Minor_Damage_1.ogg}} |
| + | |Clip21 = {{Audio|file=Iona(fog)-Minor_Damage_2.ogg}} |
| + | |Clip22 = {{Audio|file=Iona(fog)-Major_Damage.ogg}} |
| + | |Clip23 = {{Audio|file=Iona(fog)-Sunk.ogg}} |
| + | }} |
| + | |
| + | |
| + | ===Hourly Notifications=== |
| + | {{Shiphourly |
| + | | 00JP=0000(マルマルマルマル)。日付が変わった。新しい一日の始まり。 |
| + | | 00EN=0000. The date has changed. A new day is dawning. |
| + | | 00Note= |
| + | | 01JP=0100(マルヒトマルマル)。提督が夜更かしするなら、私も付き合う。 |
| + | | 01EN=0100. If the Admiral's staying up late, I'll stay here too. |
| + | | 01Note= |
| + | | 02JP=もしかして、私が寝るのを待っている?0200(マルフタマルマル)。提督、一体何をしているの? |
| + | | 02EN=Perhaps you are waiting for me to go to sleep? 0200. Admiral, just what are you doing? |
| + | | 02Note= |
| + | | 03JP=0300(マルサンマルマル)。この時間に食事をとると、人間は太るらしい。 |
| + | | 03EN=0300. It seems that if a human eats at this time, they get fat. |
| + | | 03Note= |
| + | | 04JP=「おはよう」?それとも「おやすみ」?0400(マルヨンマルマル)。夜が一番深い時間。 |
| + | | 04EN="Good Morning"? Or perhaps "Good Night"? 0400. The deepest night. |
| + | | 04Note=(As in the border between Night<>Morning) |
| + | | 05JP=0500(マルゴーマルマル)。提督、私と一緒にコーヒーを飲む? |
| + | | 05EN=0500. Admiral, will you have a coffee with me? |
| + | | 05Note= |
| + | | 06JP=0600(マルロクマルマル)。艦内照明を夜間モードから昼間モードに切り替える。 |
| + | | 06EN=0600. Changing internal illumination from night mode to day mode. |
| + | | 06Note= |
| + | | 07JP=0700(マルナナマルマル)。人間の営みが動き出す。今日の天気は、多分晴れ。 |
| + | | 07EN=0700. The Human workday begins. Today's weather is probably fine. |
| + | | 07Note= |
| + | | 08JP=0800(マルハチマルマル)。作戦行動開始。まずは、今日見るアニメの録画予約をセットして。 |
| + | | 08EN=0800. Manoeuvres starting. Firstly, setting up to record today's anime. |
| + | | 08Note= |
| + | | 09JP=0900(マルキューマルマル)。挨拶の言葉は、まだ「おはよう」?それとも「こんにちは」? |
| + | | 09EN=0900. The words of greeting, is it still "Good Morning" Or perhaps "Good Day"? |
| + | | 09Note= |
| + | | 10JP=1000(ヒトマルマルマル)。朝でも昼でもない中途半端な時間。中途半端って、何? |
| + | | 10EN=1000. Not quite morning, but not yet noon, this half-hearted time. 'Half-hearted', what is that? |
| + | | 10Note=(rough) |
| + | | 11JP=午前のティータイム1100(ヒトヒトマルマル)。私はコンゴウと違って、紅茶よりも甘いココアが好き。 |
| + | | 11EN=Morning tea time 1100. Unlike Kongou, I prefer hot cocoa over black tea. |
| + | | 11Note= |
| + | | 12JP=1200(ヒトフタマルマル)。ランチの時間、今日のメニューを教えて。 |
| + | | 12EN=1200. Lunch time, what's today's menu? |
| + | | 12Note= |
| + | | 13JP=1300(ヒトサンマルマル)。急速浮上して、甲板で日向ぼっこ。 |
| + | | 13EN=1300. I'll perform a rapid ascent, and bask in the sunlight. |
| + | | 13Note= |
| + | | 14JP=気持ちいい海風。このまま一日が過ぎていくのも悪くない…あ、1400(ヒトヨンマルマル)。 |
| + | | 14EN=A nice feeling sea wind. It wouldn't be bad to spend the rest of the day like this... Ah, 1400. |
| + | | 14Note= |
| + | | 15JP=甘いお菓子でちょっと休憩。1500(ヒトゴーマルマル)は、おやつの時間。 |
| + | | 15EN=A brief break with a sweet snack. 1500 is time for afternoon tea. |
| + | | 15Note= |
| + | | 16JP=1600(ひとろくまるまる)。午後の4時。提督、もう一頑張りヨーソロー。 |
| + | | 16EN=1600. 4 in the afternoon. Admiral, keep doing your best~. |
| + | | 16Note= |
| + | | 17JP=1700(ヒトナナマルマル)。浮上して一緒に夕焼けを見てくれる?提督。 |
| + | | 17EN=Shall I surface and watch the sunset with you, Admiral? |
| + | | 17Note= |
| + | | 18JP=1800(ヒトハチマルマル)。提督も手伝って。晩御飯の仕度を始める。 |
| + | | 18EN=1800. I'll help the Admiral. Starting dinner perperation. |
| + | | 18Note= |
| + | | 19JP=1900(ヒトキューマルマル)。海の底から美味しそうな匂い。今日のメニューは魚雷型コロッケ。 |
| + | | 19EN=1900. A delicious flavour from the bottom of the sea. Today's menu is torpedo-shaped croquettes. |
| + | | 19Note= |
| + | | 20JP=2000(フタマルマルマル)。デザートは別腹。でも、メンタルモデルはいくら食べても太らない。 |
| + | | 20EN=2000. There's always room for dessert. However, no matter how much they eat, mental models cannot gain weight. |
| + | | 20Note= |
| + | | 21JP=2100(フタヒトマルマル)。提督が頭を洗ってくれるなら、お風呂に入ってもいいけど。 |
| + | | 21EN=Admiral, feel free to take a bath if you wish to wash your head. |
| + | | 21Note= |
| + | | 22JP=2200(フタフタマルマル)。見ちゃダメ、提督。日記をつけてるんだから。もし見たら、全力でぶっ飛ばす。 |
| + | | 22EN=2200. No looking, Admiral. I'm writing in my diary. If you look, I'll hit you with all my strength. |
| + | | 22Note= |
| + | | 23JP=2300(フタサンマルマル)。長い一日の終わりの時間。心配しなくてもいい。提督が眠るまで一緒にいてあげる。 |
| + | | 23EN=2300. The long day is over. Don't worry. I'll be with you until you go to sleep. |
| + | | 23Note= |
| + | | idleJP=提督はどこ?もう、あの暗いドックには帰りたくない。一人は嫌なの。 |
| + | | idleEN=Where are you Admiral? I don't want to go back to that dark dock. I hate being alone. |
| + | | idleNote= |
| + | |Clip00 = {{Audio|file=Iona(fog)-00.ogg}} |
| + | |Clip01 = {{Audio|file=Iona(fog)-01.ogg}} |
| + | |Clip02 = {{Audio|file=Iona(fog)-02.ogg}} |
| + | |Clip03 = {{Audio|file=Iona(fog)-03.ogg}} |
| + | |Clip04 = {{Audio|file=Iona(fog)-04.ogg}} |
| + | |Clip05 = {{Audio|file=Iona(fog)-05.ogg}} |
| + | |Clip06 = {{Audio|file=Iona(fog)-06.ogg}} |
| + | |Clip07 = {{Audio|file=Iona(fog)-07.ogg}} |
| + | |Clip08 = {{Audio|file=Iona(fog)-08.ogg}} |
| + | |Clip09 = {{Audio|file=Iona(fog)-09.ogg}} |
| + | |Clip10 = {{Audio|file=Iona(fog)-10.ogg}} |
| + | |Clip11 = {{Audio|file=Iona(fog)-11.ogg}} |
| + | |Clip12 = {{Audio|file=Iona(fog)-12.ogg}} |
| + | |Clip13 = {{Audio|file=Iona(fog)-13.ogg}} |
| + | |Clip14 = {{Audio|file=Iona(fog)-14.ogg}} |
| + | |Clip15 = {{Audio|file=Iona(fog)-15.ogg}} |
| + | |Clip16 = {{Audio|file=Iona(fog)-16.ogg}} |
| + | |Clip17 = {{Audio|file=Iona(fog)-17.ogg}} |
| + | |Clip18 = {{Audio|file=Iona(fog)-18.ogg}} |
| + | |Clip19 = {{Audio|file=Iona(fog)-19.ogg}} |
| + | |Clip20 = {{Audio|file=Iona(fog)-20.ogg}} |
| + | |Clip21 = {{Audio|file=Iona(fog)-21.ogg}} |
| + | |Clip22 = {{Audio|file=Iona(fog)-22.ogg}} |
| + | |Clip23 = {{Audio|file=Iona(fog)-23.ogg}} |
| + | |ClipIdle = {{Audio|file=Iona(fog)-Idle.ogg}}}} |
| + | |
| + | ==CG== |
| + | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;" |
| + | !Regular |
| + | |- |
| + | |<gallery> |
| + | Fog Iona 01.png|Iona (fog) |
| + | Fog Iona 03.png|Iona (fog) Damaged |
| + | Fog Iona 02.png|Iona (fog) Ship |
| + | </gallery> |
| + | |} |
| | | |
| ==See Also== | | ==See Also== |
− | *[[{{PAGENAMEE}}/Gallery|View {{PAGENAME}} CG]] | + | *[[I-401|I-401 in Kancolle]] |
− | *[[EliteSS|List of Submarines]]
| + | {{Fogfleetshiplist}} |
− | *[http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_submarine_I-401 Wikipedia entry on submarine I-401]
| + | [[Category:Fleet of Fog]] |
− | {{shiplist}}
| |