Line 119: |
Line 119: |
| | EN6=My name of phoenix isn't just for show. Sorting. | | | EN6=My name of phoenix isn't just for show. Sorting. |
| | Note6= | | | Note6= |
− | | 装備時①=Хорошо(ハラショー)…こいつは力を感じる。 | + | | 装備時①=Хорошо…こいつは力を感じる。 |
| | EN7=Marvelous... I can feel power flowing from this. | | | EN7=Marvelous... I can feel power flowing from this. |
− | | Note7=Хорошо = Good [http://translate.google.com/#ru/en/%D0%A5%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%BE] | + | | Note7=Хорошо = Good |
− | | 装備時②=ほぅ、これはいいな…Спасибо(スパスィーバ) | + | | 装備時②=ほぅ、これはいいな…Спасибо |
| | EN8=Oh, this is good... Thanks. | | | EN8=Oh, this is good... Thanks. |
− | | Note8=Спасибо = Thanks [http://translate.google.com/#ru/en/%D0%A1%D0%BF%D0%B0%D1%81%D0%B8%D0%B1%D0%BE] | + | | Note8=Спасибо = Thanks |
| | 装備時③=やるさ | | | 装備時③=やるさ |
| | EN9=Nice. | | | EN9=Nice. |
| | Note9= | | | Note9= |
− | | 補給時=Хорошо(ハラショー)…こいつは力を感じる。 | + | | 補給時=Хорошо…こいつは力を感じる。 |
| | EN24=Marvelous... I can feel power from this. | | | EN24=Marvelous... I can feel power from this. |
| | Note24=Same as Equipment(1) | | | Note24=Same as Equipment(1) |
Line 153: |
Line 153: |
| | EN16=Futile, eh? | | | EN16=Futile, eh? |
| | Note16= | | | Note16= |
− | | 夜戦開始時=Ура!(ウラー!) | + | | 夜戦開始時=Ура! |
| | EN17=Hurrah! | | | EN17=Hurrah! |
− | | Note17=Ура = Hooray! [http://translate.google.com/#ru/en/%D0%A3%D1%80%D0%B0!] | + | | Note17=Ура = Hooray! |
| | 夜戦攻撃時=遅いよ | | | 夜戦攻撃時=遅いよ |
| | EN18=Too slow. | | | EN18=Too slow. |
Line 168: |
Line 168: |
| | EN22=As expected, this is... embarrassing. | | | EN22=As expected, this is... embarrassing. |
| | Note22= | | | Note22= |
− | | 撃沈時(反転)=私の最後の名はВерный(ヴェールヌイ)だ…до свидания(ダスビダーニャ) | + | | 撃沈時(反転)=私の最後の名はВерный だ…до свидания. |
| | EN23=My final name is Верный... Farewell. | | | EN23=My final name is Верный... Farewell. |
− | | Note23=до свидания = Goodbye [http://translate.google.com/#ru/en/%D0%B4%D0%BE%20%D1%81%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F]. What she says isn't entirely true, as she was renamed a second time, as the ''Dekabrist'' (Ru: Декабрист) before finally being scrapped.|ドック入り(小破以下) = 治してくるね。 | + | | Note23=до свидания = Goodbye. What she says isn't entirely true, as she was renamed a second time, as the ''Dekabrist'' (Ru: Декабрист) before finally being scrapped.|ドック入り(小破以下) = 治してくるね。 |
| |ドック入り(中破以上) = 不死鳥の秘密は、修理のタイミングにもあるんだよ。 | | |ドック入り(中破以上) = 不死鳥の秘密は、修理のタイミングにもあるんだよ。 |
| |小破① = くっ… | | |小破① = くっ… |
Line 184: |
Line 184: |
| ====As Верный (Verniy)==== | | ====As Верный (Verniy)==== |
| {{Shipquote | | {{Shipquote |
− | | 自己紹介=ひび…Верный(ヴェールヌイ)だ。信頼できると言う意味の名なんだ | + | | 自己紹介=ひび…Верный だ。信頼できると言う意味の名なんだ |
| | EN1=I'm Hibi-- Verniy. That name refers to the meaning of "reliance". | | | EN1=I'm Hibi-- Verniy. That name refers to the meaning of "reliance". |
| | Note1= | | | Note1= |
Line 193: |
Line 193: |
| | EN2=Commander, are you alright? | | | EN2=Commander, are you alright? |
| | Note2= | | | Note2= |
− | | 秘書クリック会話②=до свидания(ダスビダーニャ) | + | | 秘書クリック会話②=до свидания |
| | EN3=Goodbye. | | | EN3=Goodbye. |
| | Note3= | | | Note3= |
Line 205: |
Line 205: |
| | EN5=It appears there is a message for you, commander. | | | EN5=It appears there is a message for you, commander. |
| | Note5= | | | Note5= |
− | | 編成選択時=了解、Верный(ヴェールヌイ)、出撃する。 | + | | 編成選択時=了解、Верный、出撃する。 |
| | EN6=Roger, Verniy, heading out. | | | EN6=Roger, Verniy, heading out. |
| | Note6= | | | Note6= |
− | | 装備時①=Хорошо(ハラショー)…これは信頼できる。 | + | | 装備時①=Хорошо…これは信頼できる。 |
| | EN7=Nice... I can rely on this. | | | EN7=Nice... I can rely on this. |
| | Note7= | | | Note7= |
− | | 装備時②=いいな…Спасибо(スパスィーバ) | + | | 装備時②=いいな…Спасибо |
| | EN8=Great... Thanks. | | | EN8=Great... Thanks. |
| | Note8= | | | Note8= |
− | | 装備時③=Ура!(ウラー!) | + | | 装備時③=Ура! |
| | EN9=Hurrah! | | | EN9=Hurrah! |
| | Note9= | | | Note9= |
− | | 補給時=Спасибо(スパスィーバ) | + | | 補給時=Спасибо |
| | EN24=Thank you. | | | EN24=Thank you. |
| | Note24= | | | Note24= |
Line 242: |
Line 242: |
| | EN16=It's futile. | | | EN16=It's futile. |
| | Note16= | | | Note16= |
− | | 夜戦開始時=Ура!(ウラー!) | + | | 夜戦開始時=Ура! |
| | EN17=Hurrah! | | | EN17=Hurrah! |
| | Note17= | | | Note17= |
− | | 夜戦攻撃時=Хорошо(ハラショー) | + | | 夜戦攻撃時=Хорошо |
| | EN18=Nice. | | | EN18=Nice. |
| | Note18= | | | Note18= |
Line 257: |
Line 257: |
| | EN22=As expected, this is... embarrassing. | | | EN22=As expected, this is... embarrassing. |
| | Note22= | | | Note22= |
− | | 撃沈時(反転)=私の本当の名は響…до свидания(ダスビダーニャ)…さようなら。 | + | | 撃沈時(反転)=私の本当の名は響…до свидания…さようなら。 |
| | EN23=My true name is Hibiki... Dasvidanya... Farewell. | | | EN23=My true name is Hibiki... Dasvidanya... Farewell. |
| | Note23=|Married = 司令官、疲れてない? | | | Note23=|Married = 司令官、疲れてない? |
| |EN25 = Commander, aren't you tired? | | |EN25 = Commander, aren't you tired? |
| |Wedding = 司令官、愛とか恋とかって…なんのことなんだ…? えっ?教えてくれるのか? | | |Wedding = 司令官、愛とか恋とかって…なんのことなんだ…? えっ?教えてくれるのか? |
− | |EN26 = Commander, things like love and passion... what are they...? Eh? You'll teach me?|ドック入り(小破以下) = Спасибо(スパスィーバ) | + | |EN26 = Commander, things like love and passion... what are they...? Eh? You'll teach me?|ドック入り(小破以下) = Спасибо |
| |ドック入り(中破以上) = 不死鳥の秘密は、修理のタイミングにもあるんだよ | | |ドック入り(中破以上) = 不死鳥の秘密は、修理のタイミングにもあるんだよ |
| |小破① = くっ… | | |小破① = くっ… |
| |小破② = 沈まんさ… | | |小破② = 沈まんさ… |
− | |中破 = 流石にこれは、恥ずかしいな…|Clip1 = {{Audio|file=Verniy_1.ogg}}|Clip2 = {{Audio|file=Verniy_2.ogg}}|Clip4 = {{Audio|file=Verniy_3.ogg}}|Clip3 = {{Audio|file=Verniy_4.ogg}}|Clip4a = {{Audio|file=Verniy_29.ogg}}|Clip25 = {{Audio|file=Verniy_28.ogg}}|Clip26 = {{Audio|file=Verniy_24.ogg}}|Clip5 = {{Audio|file=Verniy_8.ogg}}|Clip6 = {{Audio|file=Verniy_13.ogg}}|Clip7 = {{Audio|file=Verniy_9.ogg}}|Clip8 = {{Audio|file=Verniy_10.ogg}}|Clip9 = {{Audio|file=Verniy_26.ogg}}|Clip24 = {{Audio|file=Verniy_11.ogg}}|Clip10 = {{Audio|file=Verniy_11.ogg}}|Clip11 = {{Audio|file=Verniy_12.ogg}}|Clip12 = {{Audio|file=Verniy_5.ogg}}|Clip13 = {{Audio|file=Verniy_7.ogg}}|Clip14 = {{Audio|file=Verniy_14.ogg}}|Clip15 = {{Audio|file=Verniy_15.ogg}}|Clip16 = {{Audio|file=Verniy_16.ogg}}|Clip17 = {{Audio|file=Verniy_18.ogg}}|Clip19 = {{Audio|file=Verniy_23.ogg}}|Clip20 = {{Audio|file=Verniy_19.ogg}}|Clip21 = {{Audio|file=Verniy_20.ogg}}|Clip22 = {{Audio|file=Verniy_21.ogg}}|Clip23 = {{Audio|file=Verniy_22.ogg}}|Clip18 = {{Audio|file=Verniy_17.ogg}}}} | + | |中破 = 流石にこれは、恥ずかしいな… |
| + | |Clip1 = {{Audio|file=Verniy_1.ogg}} |
| + | |Clip2 = {{Audio|file=Verniy_2.ogg}} |
| + | |Clip4 = {{Audio|file=Verniy_3.ogg}} |
| + | |Clip3 = {{Audio|file=Verniy_4.ogg}} |
| + | |Clip4a = {{Audio|file=Verniy_29.ogg}} |
| + | |Clip25 = {{Audio|file=Verniy_28.ogg}} |
| + | |Clip26 = {{Audio|file=Verniy_24.ogg}} |
| + | |Clip5 = {{Audio|file=Verniy_8.ogg}} |
| + | |Clip6 = {{Audio|file=Verniy_13.ogg}} |
| + | |Clip7 = {{Audio|file=Verniy_9.ogg}} |
| + | |Clip8 = {{Audio|file=Verniy_10.ogg}} |
| + | |Clip9 = {{Audio|file=Verniy_26.ogg}} |
| + | |Clip24 = {{Audio|file=Verniy_11.ogg}} |
| + | |Clip10 = {{Audio|file=Verniy_11.ogg}} |
| + | |Clip11 = {{Audio|file=Verniy_12.ogg}} |
| + | |Clip12 = {{Audio|file=Verniy_5.ogg}} |
| + | |Clip13 = {{Audio|file=Verniy_7.ogg}} |
| + | |Clip14 = {{Audio|file=Verniy_14.ogg}} |
| + | |Clip15 = {{Audio|file=Verniy_15.ogg}} |
| + | |Clip16 = {{Audio|file=Verniy_16.ogg}} |
| + | |Clip17 = {{Audio|file=Verniy_18.ogg}} |
| + | |Clip19 = {{Audio|file=Verniy_23.ogg}} |
| + | |Clip20 = {{Audio|file=Verniy_19.ogg}} |
| + | |Clip21 = {{Audio|file=Verniy_20.ogg}} |
| + | |Clip22 = {{Audio|file=Verniy_21.ogg}} |
| + | |Clip23 = {{Audio|file=Verniy_22.ogg}} |
| + | |Clip18 = {{Audio|file=Verniy_17.ogg}}}} |
| | | |
| | | |