Changes
→As Верный (Verniy)
====As Верный (Verniy)====
====As Верный (Verniy)====
{{Shipquote
{{Shipquote
| 自己紹介=Верный(ヴェールヌイ)だ。その活躍ぶりから、不死鳥の通り名もあるよ
| 自己紹介=ひび…Верный(ヴェールヌイ)だ。信頼できると言う意味の名なんだ
| EN1=I'm Hibi-- Verniy. That name refers to the meaning of "reliance".
| EN1=I'm Hibi-- Verniy. That name refers to the meaning of "reliance".
| Note1=
| Note1=
| EN0=
| EN0=
| Note0=
| Note0=
| 秘書クリック会話①=司令官、何だい?
| 秘書クリック会話①=司令官、大丈夫か?
| EN2=Commander, are you alright?
| EN2=Commander, are you alright?
| Note2=
| Note2=
| EN4=Commander, your order.
| EN4=Commander, your order.
| Note4=
| Note4=
| 秘書放置時=嫌いじゃない
| 秘書放置時=大丈夫だよ。私は一人でも。
| EN4a=I don't mind this.
| EN4a=It's all right. Even if I am alone.
| Note4a=
| Note4a=
| 戦績表示時=司令官に連絡みたいだよ
| 戦績表示時=司令官に連絡みたいだよ
| EN7=Nice... I can rely on this.
| EN7=Nice... I can rely on this.
| Note7=
| Note7=
| 装備時②=ほぅ、これはいいな…Спасибо(スパスィーバ)
| 装備時②=いいな…Спасибо(スパスィーバ)
| EN8=Great... Thanks.
| EN8=Great... Thanks.
| Note8=
| Note8=
| EN11=The secret of the Phoenix is the timing of it's repairs.
| EN11=The secret of the Phoenix is the timing of it's repairs.
| Note11=
| Note11=
| 建造時=新戦力が加わったみたいだね
| 建造時=新戦力が加わった様だね
| EN12=It seems like fresh forces have been added.
| EN12=It seems like fresh forces have been added.
| Note12=
| Note12=
| EN13=The fleet has returned. Thanks for the hard work.
| EN13=The fleet has returned. Thanks for the hard work.
| Note13=
| Note13=
| 出撃時=不死鳥の名は伊達じゃない。出るよ
| 出撃時=信頼の名は伊達じゃない。出るよ
| EN14=My name of reliance isn't just for show. Sortieing.
| EN14=My name of reliance isn't just for show. Sortieing.
| Note14=
| Note14=
| Note15a=
| Note15a=
| 攻撃時=無駄だね
| 攻撃時=無駄だね
| EN16=Futile
| EN16=It's futile.
| Note16=
| Note16=
| 夜戦開始時=Ура!(ウラー!)
| 夜戦開始時=Ура!(ウラー!)
| Note17=
| Note17=
| 夜戦攻撃時=Хорошо(ハラショー)
| 夜戦攻撃時=Хорошо(ハラショー)
| EN18=Nice!
| EN18=Nice.
| Note18=
| Note18=
| MVP時=勝利か。いい響きだな。嫌いじゃない
| MVP時=勝利か。いい響きだな。嫌いじゃない
| EN22=As expected, this is... embarrassing.
| EN22=As expected, this is... embarrassing.
| Note22=
| Note22=
| 撃沈時(反転)=私の最後の名はВерный(ヴェールヌイ)だ…до свидания(ダスビダーニャ)
| 撃沈時(反転)=私の本当の名は響…до свидания(ダスビダーニャ)…さようなら。
| EN23=My true name is Hibiki... Dasvidanya... Farewell.
| EN23=My true name is Hibiki... Dasvidanya... Farewell.
| Note23=}}
| Note23=}}