Changes
→Quotes: Fixed the translation and removed dumb comments.
{{Abyssquote
{{Abyssquote
| 開幕前=ナンドデモ…ミナゾコニ…シズンデ…イキナサイ…
| 開幕前=ナンドデモ…ミナゾコニ…シズンデ…イキナサイ…
| EN1=You shall sink... to the very bottom... of the sea... no matter how many times it will take...
| EN1=You shall sink... to the bottom... as many times... as necessary...
| Note1=basically, "she's gonna do everything to sink your ship girls."
| Note1=
| 砲撃=ダカラ…ムリナノヨ…
| 砲撃=ダカラ…ムリナノヨ…
| EN0=I told you before... It's futile...
| EN0=Told you... it's futile...
| Note0="Resistance is futile".
| Note0=
| 被弾=キャァ!
| 被弾=キャァ!
| EN2=Kyaa!
| EN2=Kyaa!
| Note2=Just a scream.
| Note2=
| 昼戦終了時=タクサンノテツ…シズム…コノウミデ…ソウ…
| 昼戦終了時=タクサンノテツ…シズム…コノウミデ…ソウ…
| EN3=A lot of iron... sinks... in this sea... indeed...
| EN3=A lot of iron... shall sink... in this sea... yes...
| Note3=literal.
| Note3=
}}
}}