Line 2: |
Line 2: |
| {{KanmusuInfo|ID=013}} | | {{KanmusuInfo|ID=013}} |
| {{KanmusuInfo|ID=013a}} | | {{KanmusuInfo|ID=013a}} |
| + | |
| + | ==Gameplay Notes== |
| + | {{Category:Destroyers}} |
| + | |
| + | ===Special Mechanics=== |
| + | * None |
| + | |
| + | ===Equipability Exceptions=== |
| + | {{:Equipment/Equipability/DD}} |
| + | * Default [[DD]] equipment compatibility |
| + | |
| + | ===Fit Bonuses=== |
| + | {{/Equipment Bonuses}} |
| + | {{clear}} |
| + | |
| + | ===Important Information=== |
| + | * Required for quest: |
| + | ** Mandatory: |
| + | *** {{Q|A47}} |
| + | *** {{Q|B35}}, {{Q|B36}} |
| + | *** {{Q|Cy10}} |
| + | ** Optional: |
| + | *** {{Q|B189}} |
| + | *** {{Q|F76}}, {{Q|Fq7}} |
| + | |
| + | ==Drop Locations== |
| + | {{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}} |
| | | |
| ==Voice Lines== | | ==Voice Lines== |
Line 24: |
Line 51: |
| 緒戦の作戦に…いっぱい参加しました。 | | 緒戦の作戦に…いっぱい参加しました。 |
| 輸送任務とかも…うん…頑張る。 | | 輸送任務とかも…うん…頑張る。 |
− | |translation = I'm... the 3rd ship... of the Special Type destroyers... Hatsuyuki.<ref>Special Type destroyers refers to the Fubuki, Ayanami and Akatsuki-classes which were designated as such because they represented such a leap in performance over previous destroyer classes.</ref> | + | |translation = I'm... the 3rd ship... of the Special Type destroyers... Hatsuyuki.<ref>Special Type destroyer refers to the Fubuki, Ayanami, and Akatsuki-classes which were designated as such because they represented such a leap in performance over previous destroyer classes.</ref> |
| I participated in lots of operations... at the start of the war. | | I participated in lots of operations... at the start of the war. |
| Yeah... I also worked hard... doing transport missions. | | Yeah... I also worked hard... doing transport missions. |
Line 241: |
Line 268: |
| {{clear}} | | {{clear}} |
| | | |
− | === Drop Locations === | + | ===Seasonal=== |
− | {{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Hatsuyuki}} | + | {{SeasonalHeaderOld}} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Christmas_2014|Christmas 2014]] |
| + | |origin =くりすますぅ~?なにそれ、美味しいの?はっ!?ケーキは初雪にもください! |
| + | |translation = Christmas? What’s that, is it delicious? Huh!? Give me some cake too! |
| + | |audio = Hatsuyuki_Christmas_2015_Sec1.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/New_Year_2015|New Year 2015]] |
| + | |origin = あけおめ・・・ことよろ・・・。初雪へのお年玉は・・・?えっ・・・ないの・・・ |
| + | |translation = Happy New Year… Best wishes… Where’s my New Year’s money? Eh… There isn’t any… |
| + | |audio = Hatsuyuki_New_Year_2015.ogg |
| + | |notes = She’s using lazy contractions of “Happy New Year” and “Best wishes”. |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2015|Valentine’s Day 2015]] |
| + | |origin = チっ、チョっ、ン…チョコレート。一応、買ってきた……あげる… |
| + | |translation = I bought some… ch-cho, ngh… chocolates… for you. |
| + | |audio = Hatsuyuki_Valentines_2015_Sec1.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Second_Anniversary|2nd Anniversary]] |
| + | |origin =寝てて分からなかったけど、今日は記念日なんだね?悪くはない、ね。 |
| + | |translation = I didn’t realize before I went to bed, but today is an anniversary right? It’s not bad. |
| + | |audio = 013_Hatsuyuki_2ndAnniv.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2015|Rainy Season 2015]] |
| + | |origin = 梅雨の、雨。雨は、嫌い。引きこも。 |
| + | |translation = This rain. I don’t like it. I’m staying inside. |
| + | |audio = Hatsuyuki_Rainy_Secretary_1.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Christmas_2015|Christmas 2015]] |
| + | |origin = クリスマス~?なにそれ、美味しいの?はぁ?!ケーキは初雪にもください! |
| + | |translation = Christmas? What’s that, is it tasty? Huh?! Give me some cake too! |
| + | |audio = Hatsuyuki_Christmas_2015_Sec1.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2015|End of Year 2015]] |
| + | |origin = 今年も大掃除大変だったな…でも、そのあとは…毎年恒例の艦娘歌合戦!今年は何歌おうかな…結構得意だし、こういうの。あ・い・う・え・お・あ・お! |
| + | |translation = This year’s spring cleaning was tough… But now… it’s time for the annual Ship Girl Singing Contest! What should I sing this year… I’m pretty good at this. Do; re; mi; fa; so; la; ti; do!<ref>What she actually says at the end is a common voice training exercise in Japanese but there isn't really an equivalent in English.</ref> |
| + | |audio = Hatsuyuki_Year_End_2015_Sec1.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/New_Year_2016|New Year 2016]] |
| + | |origin = 司令官、あけおめ。ことよ…あへん。あけまして、おめでとうございます。今年は、ちゃんと、言ってやったぜ! |
| + | |translation = Happy New Year, Commander. Best wi… *ahem*. Happy New Year. I said it properly this year!<ref>Refer to her money grubbing in 2015.</ref> |
| + | |audio = Hatsuyuki_New_Years_Day_2016.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2016|Valentine’s Day 2016]] |
| + | |origin = どうせ、司令官は、みんなからいいチョコ貰ってるに、違いないよ?こんなの、いらないよね…。捨てちゃお…。うぅ、司令官っ?…うぅ、ううおうぅぅぅ…!? |
| + | |translation = You must have gotten chocolate from everyone else right, Commander? You probably don’t need this then… I’ll toss it… Huh, Commander? …Wh-whooaaaaa…!? |
| + | |audio = Hatsuyuki_Valentine_Sec1.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/White_Day_2016|White Day 2016]] |
| + | |origin = 司令官は、優しいね。私にも、くれるんだね。ありがと…はむっ…ん。 |
| + | |translation = You’re nice, Commander. You’re giving this to me too. Thanks… *nom*… Mmm. |
| + | |audio = Hatsuyuki_White_Day_2016.ogg |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Third_Anniversary|3rd Anniversary]] |
| + | |origin = 三周年。初雪も、うれしい…。本当だよ。うん、うれしい。 |
| + | |translation = The 3rd Anniversary. I’m happy too… Really. Yeah, I’m happy. |
| + | |audio = Hatsuyuki_3rd_Anniversary_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | |}<references/> |
| + | |
| + | {{clear}} |
| + | |
| + | ==CG== |
| + | {|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100% |
| + | !Regular |
| + | |- |
| + | |<gallery> |
| + | Ship Full Hatsuyuki.png|Base |
| + | Ship Full Hatsuyuki Damaged.png|Base Damaged |
| + | </gallery> |
| + | |} |
| | | |
| ==Trivia== | | ==Trivia== |
− | *Her name means "First snow", as in, the first snowfall of the year. | + | ;General Information |
| + | * Her name means "First snow", as in, the first snowfall of the year. |
| + | * She was launched on the 29th of September 1928. |
| + | * Sunk in an air raid on the 17th of July 1943 at [[wikipedia:Buin%2C_Papua_New_Guinea|Buin]], Papua New Guinea ([http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=Japanese_destroyer_Hatsuyuki¶ms=06_50_S_155_47_E_ 06°50′S 155°47′E]). |
| + | |
| + | ;Update History |
| + | * She was part of the original game's launch when the game was released on the 23rd of April 2013. |
| + | |
| + | ;Misc |
| *Built at Maizuru Naval Arsenal. | | *Built at Maizuru Naval Arsenal. |
− | *Laid down 12 April 1927.
| |
− | *Launched 29 September 1928.
| |
− | *Commissioned 30 March 1929.
| |
− | *Sunk in an air raid 17 July 1943 at [[wikipedia:Buin%2C_Papua_New_Guinea|Buin]], Papua New Guinea ([http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=Japanese_destroyer_Hatsuyuki¶ms=06_50_S_155_47_E_ 06°50′S 155°47′E]).
| |
− | *She is required by [[Quests#A47|A47]], [[Quests#B35|B35]] and [[Quests#B36|B36]].
| |
| | | |
| ==See Also== | | ==See Also== |
− | *[[{{PAGENAMEE}}/Gallery|View {{PAGENAME}} CG]]
| + | *[[wikipedia:Japanese destroyer Hatsuyuki (1928)|Wikipedia entry on destroyer Hatsuyuki]] |
− | *[[EliteDD|List of Destroyers]]
| |
− | *[[wikipedia:Japanese_destroyer_Hatsuyuki|Wikipedia entry on destroyer Hatsuyuki]] | |
| {{shiplist}} | | {{shiplist}} |
− | [[Category:Special Type Destroyers]]
| |
− | [[Category:Fubuki Class]]
| |
− | [[Category:Destroyers]]
| |
− | [[zh:初雪]]
| |