Changes

Line 115: Line 115:  
| EN4=You graceless swine! Can you not calm down a little?
 
| EN4=You graceless swine! Can you not calm down a little?
   −
(Kai Ni) You (rude) really can't calm down, can you?.. What was that? Art thou interested in us?
+
(Kai Ni) You really can't calm down, can you?.. Why is that? Dost thou take such interest in us?
| Note4=
+
| Note4=貴様 (kisama) was once an honorific term for you long before the Edo period. It is now a very disrespectful term today that is usually used towards someone despicable.
 
| 秘書放置時=あー、なんじゃ、その…わらわも、もう少し働いても、いいぞ……っ……いいぞっ?
 
| 秘書放置時=あー、なんじゃ、その…わらわも、もう少し働いても、いいぞ……っ……いいぞっ?
 
| EN4a=Aah, well, you know, it would be all right if we did some work... it would be all right, you know?
 
| EN4a=Aah, well, you know, it would be all right if we did some work... it would be all right, you know?
Line 182: Line 182:  
| EN23=We are... sinking?
 
| EN23=We are... sinking?
 
| Note23=|Married = 貴様も…少し休むといいぞ。そうじゃ、時には休むことも大切なのじゃ。…いい子じゃ♪
 
| Note23=|Married = 貴様も…少し休むといいぞ。そうじゃ、時には休むことも大切なのじゃ。…いい子じゃ♪
|EN25 =You also... and rest a little better. We can rest when it's important. …It's nice!
+
|EN25 =You should... rest a little better as well. Of course,  we can rest when it's important. …It's pleasant!
 
|Note25 =  
 
|Note25 =  
 
|Wedding = 貴様ぁ…っ!?ななな…な…!?…わ…妾にそのような、破廉恥な言葉を…。……は…恥を知れ!恥を…
 
|Wedding = 貴様ぁ…っ!?ななな…な…!?…わ…妾にそのような、破廉恥な言葉を…。……は…恥を知れ!恥を…
Anonymous user