Line 66: |
Line 66: |
| |audio = Amatsukaze_1.ogg | | |audio = Amatsukaze_1.ogg |
| }} | | }} |
− | {{ShipquoteKai|scenario = Introduction|kai2 = true | + | {{ShipquoteKai|kai2 = true |
| |scenario = Introduction | | |scenario = Introduction |
| |origin = いい風きてる?次世代型駆逐艦のプロトタイプ、あたし、天津風の出番ね。あなた、心配しないで。 | | |origin = いい風きてる?次世代型駆逐艦のプロトタイプ、あたし、天津風の出番ね。あなた、心配しないで。 |
− | |translation = Isn't this a nice wind? It's time for me, the prototype for the next generation destroyer, to debut. You... No worrises. | + | |translation = Isn't this a nice wind? It's time for me, the prototype for the next generation destroyer, to debut. You... No worries. |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
Line 77: |
Line 77: |
| 幾多のピンチも頑張って乗り越えたのよ。大変だったんだから! | | 幾多のピンチも頑張って乗り越えたのよ。大変だったんだから! |
| |translation = I'm the 9th ship of the Kagerou-class destroyers, Amatsukaze. | | |translation = I'm the 9th ship of the Kagerou-class destroyers, Amatsukaze. |
− | I served as a test bed for the new high-temperature, high-pressure boilers meant for the next generation fleet destroyers. I worked hard to gather the data to hand over to Shimakaze. | + | I served as a test bed for the new high-temperature, high-pressure boilers meant for the next-generation fleet destroyers. I worked hard to gather the data to hand over to Shimakaze. |
| I had to work hard to overcome many obstacles. It was troublesome you know! | | I had to work hard to overcome many obstacles. It was troublesome you know! |
| |audio = Amatsukaze_25.ogg | | |audio = Amatsukaze_25.ogg |
Line 87: |
Line 87: |
| |audio = Amatsukaze_3.ogg | | |audio = Amatsukaze_3.ogg |
| }} | | }} |
− | {{ShipquoteKai|scenario = Introduction|kai2 = true | + | {{ShipquoteKai|kai2 = true |
| |scenario = Secretary 1 | | |scenario = Secretary 1 |
| |origin = いい風が呼べそうね。 | | |origin = いい風が呼べそうね。 |
Line 98: |
Line 98: |
| |audio = Amatsukaze_2.ogg | | |audio = Amatsukaze_2.ogg |
| }} | | }} |
− | {{ShipquoteKai|scenario = Introduction|kai2 = true | + | {{ShipquoteKai|kai2 = true |
| |scenario = Secretary 2 | | |scenario = Secretary 2 |
| |origin = どうなの? ……あ、そう。 | | |origin = どうなの? ……あ、そう。 |
Line 109: |
Line 109: |
| |audio = Amatsukaze_4.ogg | | |audio = Amatsukaze_4.ogg |
| }} | | }} |
− | {{ShipquoteKai|scenario = Introduction|kai2 = true | + | {{ShipquoteKai|kai2 = true |
| |scenario = Secretary 3 | | |scenario = Secretary 3 |
| |origin = ときどきね……思い出すの、あの頃のこと。いろいろ頑張ったけど、最後はちょっと悲しかったなって。でも今は、今は大丈夫。 | | |origin = ときどきね……思い出すの、あの頃のこと。いろいろ頑張ったけど、最後はちょっと悲しかったなって。でも今は、今は大丈夫。 |
Line 174: |
Line 174: |
| |audio = Amatsukaze_11.ogg | | |audio = Amatsukaze_11.ogg |
| }} | | }} |
− | {{ShipquoteKai|scenario = Introduction|kai2 = true | + | {{ShipquoteKai|kai2 = true |
| |scenario = Docking Minor | | |scenario = Docking Minor |
| |origin = おかしいわ…。 風邪引いちゃったかな…? | | |origin = おかしいわ…。 風邪引いちゃったかな…? |
Line 185: |
Line 185: |
| |audio = Amatsukaze_12.ogg | | |audio = Amatsukaze_12.ogg |
| }} | | }} |
− | {{ShipquoteKai|scenario = Introduction|kai2 = true | + | {{ShipquoteKai|kai2 = true |
| |scenario = Docking Major | | |scenario = Docking Major |
| |origin = くしゅん!…っ、くしゅん!あ、あなたこの上着…仮艦首?なにそれ? ふ…ふんっ! | | |origin = くしゅん!…っ、くしゅん!あ、あなたこの上着…仮艦首?なにそれ? ふ…ふんっ! |
Line 214: |
Line 214: |
| |audio = Amatsukaze_15.ogg | | |audio = Amatsukaze_15.ogg |
| }} | | }} |
− | {{ShipquoteKai|scenario = Introduction|kai2 = true | + | {{ShipquoteKai|kai2 = true |
| |scenario = Battle Start | | |scenario = Battle Start |
| |origin = 行くわよ。二水戦の名は、伊達ではないわ。 | | |origin = 行くわよ。二水戦の名は、伊達ではないわ。 |