Line 5: |
Line 5: |
| |translation = 10th Anniversary Special! Eat this! | | |translation = 10th Anniversary Special! Eat this! |
| }} | | }} |
− | {{ShipquoteKai|name = Miyuki|scenario = Starting A Sortie|kai2 = true | + | {{ShipquoteKai|name = Miyuki|scenario = Introduction|kai2 = true |
− | |origin = さあスペシャルなみゆき様の敵はどいつだ? 艦隊抜粋! 行くぜー! | + | |origin = 改装された特別な特型のミユキ様だよ! そう! スペシャル! な! 嬉しいぜ! |
− | |translation = Now, who is the special enemy of Miyuki-sama? Fleet punishment! Let's go! | + | |translation = I'm the remodeled special special-type Miyuki-sama! Yes! Special! Na! I'm happy! |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai|name = Miyuki|scenario = Secretary 2|kai2 = true | | {{ShipquoteKai|name = Miyuki|scenario = Secretary 2|kai2 = true |
Line 17: |
Line 17: |
| |translation = That's right. I've been thinking about it recently. I wonder what I was born for. Hmm? Don't I look like it? No, I'm just happy right now. Hehe. Well, it's fine, right? | | |translation = That's right. I've been thinking about it recently. I wonder what I was born for. Hmm? Don't I look like it? No, I'm just happy right now. Hehe. Well, it's fine, right? |
| }} | | }} |
− | {{ShipquoteKai|name = Miyuki|scenario = Introduction|kai2 = true | + | {{ShipquoteKai|name = Miyuki|scenario = Starting A Sortie|kai2 = true |
− | |origin = 改装された特別な特型のミユキ様だよ! そう! スペシャル! な! 嬉しいぜ! | + | |origin = さあスペシャルなみゆき様の敵はどいつだ? 艦隊抜粋! 行くぜー! |
− | |translation = I'm the remodeled special special-type Miyuki-sama! Yes! Special! Na! I'm happy! | + | |translation = Now, who is the special enemy of Miyuki-sama? Fleet punishment! Let's go! |
| }} | | }} |
| |} | | |} |
| ==Haruna Kai Ni C== | | ==Haruna Kai Ni C== |
| {{ShipquoteHeader|expand = true}} | | {{ShipquoteHeader|expand = true}} |
− | {{ShipquoteKai|name = Haruna|scenario = Special 1|kai2c = true | + | {{ShipquoteKai|name = Haruna|scenario = Equipment 2|kai2c = true |
− | |origin = 提督の前を遮る敵艦隊は この春菜が許しません | + | |origin = これは…素敵です! 今の春菜なら使いこなせそう |
− | |translation = The enemy fleet that defies the Admiral... I, Haruna, will not forgive them! | + | |translation = This is... ...Wonderful! If it's the current Haruna, I think I can use it well. |
| + | }} |
| + | {{ShipquoteKai|name = Haruna|scenario = Introduction|kai2c = true |
| + | |origin = 紺卒戦艦、春菜! 提督、お待ちしていました! カイ・コンゴウ型の力、どうぞお役立てください! 頑張ります! |
| + | |translation = Haruna, the speedy battleship! Admiral, I've been waiting for you! The power of the Kite-class, please help me! I'll do my best! |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai|name = Haruna|scenario = Major Damage|kai2c = true | | {{ShipquoteKai|name = Haruna|scenario = Major Damage|kai2c = true |
| |origin = いやだ、偽装が! でも、春菜、まだ続けられます! | | |origin = いやだ、偽装が! でも、春菜、まだ続けられます! |
| |translation = No, my disguise is... But, Haruna, I can still continue! | | |translation = No, my disguise is... But, Haruna, I can still continue! |
− | }}
| |
− | {{ShipquoteKai|name = Haruna|scenario = Secretary Married|kai2c = true
| |
− | |origin = 提督 春菜 ケーキを焼いてみました どうでしょう お口に合いますか? はっはっは よかったー 春菜 嬉しいです
| |
− | |translation = Admiral... Haruna... I baked a cake! How is it? Does it suit your taste? Thank goodness! Haruna... I'm so happy!
| |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai|name = Haruna|scenario = Night Battle|kai2c = true | | {{ShipquoteKai|name = Haruna|scenario = Night Battle|kai2c = true |
Line 40: |
Line 40: |
| |translation = A night battle from now on? Harunari, please! Leave it to me! | | |translation = A night battle from now on? Harunari, please! Leave it to me! |
| }} | | }} |
− | {{ShipquoteKai|name = Haruna|scenario = Equipment 2|kai2c = true | + | {{ShipquoteKai|name = Haruna|scenario = Secretary 2|kai2c = true |
− | |origin = これは…素敵です! 今の春菜なら使いこなせそう | + | |origin = 提督、ありがとうございます! 春菜、頑張ります! |
− | |translation = This is... ...Wonderful! If it's the current Haruna, I think I can use it well. | + | |translation = Admiral, thank you so much! Haruna, I'll do my best! |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai|name = Haruna|scenario = Secretary 3|kai2c = true | | {{ShipquoteKai|name = Haruna|scenario = Secretary 3|kai2c = true |
Line 48: |
Line 48: |
| |translation = Admiral, you're so kind. You've been taking care of me all this time. I wish I could return the favor to you, but... | | |translation = Admiral, you're so kind. You've been taking care of me all this time. I wish I could return the favor to you, but... |
| }} | | }} |
− | {{ShipquoteKai|name = Haruna|scenario = Introduction|kai2c = true | + | {{ShipquoteKai|name = Haruna|scenario = Secretary Married|kai2c = true |
− | |origin = 紺卒戦艦、春菜! 提督、お待ちしていました! カイ・コンゴウ型の力、どうぞお役立てください! 頑張ります! | + | |origin = 提督 春菜 ケーキを焼いてみました どうでしょう お口に合いますか? はっはっは よかったー 春菜 嬉しいです |
− | |translation = Haruna, the speedy battleship! Admiral, I've been waiting for you! The power of the Kite-class, please help me! I'll do my best! | + | |translation = Admiral... Haruna... I baked a cake! How is it? Does it suit your taste? Thank goodness! Haruna... I'm so happy! |
| }} | | }} |
− | {{ShipquoteKai|name = Haruna|scenario = Secretary 2|kai2c = true | + | {{ShipquoteKai|name = Haruna|scenario = Special 1|kai2c = true |
− | |origin = 提督、ありがとうございます! 春菜、頑張ります! | + | |origin = 提督の前を遮る敵艦隊は この春菜が許しません |
− | |translation = Admiral, thank you so much! Haruna, I'll do my best! | + | |translation = The enemy fleet that defies the Admiral... I, Haruna, will not forgive them! |
| }} | | }} |
| |} | | |} |