Line 27: |
Line 27: |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| | scenario =Secretary 1 | | | scenario =Secretary 1 |
− | | origin = | + | | origin =私もしかしして、いいけど。 |
− | | translation = | + | | translation =I'm still perfectly fine |
| | audio = Hamanami-Sec1.mp3 | | | audio = Hamanami-Sec1.mp3 |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| | scenario =Secretary 2 | | | scenario =Secretary 2 |
− | | origin = | + | | origin =なに、別にあたしそう言うのいらない。苦痛言うあってるし、平気 |
− | | translation = | + | | translation =What, I don't have anything particular to say. I'm not bitter at all, I'm fine. |
| | audio = Hamanami-Sec2.mp3 | | | audio = Hamanami-Sec2.mp3 |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| | scenario =Secretary 3 | | | scenario =Secretary 3 |
− | | origin = | + | | origin =フウちゃん?おお、指令、なに?私は別にでも平気、平気とから。。。 |
− | | translation = | + | | translation =Fuu-chan? Oh Commander, what? I'm not doing perfectly fine, I'm totally calm. |
| | audio = Hamanami-Sec3.mp3 | | | audio = Hamanami-Sec3.mp3 |
| }} | | }} |
Line 46: |
Line 46: |
| | scenario =Secretary 3 | | | scenario =Secretary 3 |
| | kai =yes | | | kai =yes |
− | | origin = | + | | origin =フウちゃん、指令?どうしたの?私は別に平気。あ。。りが。。とう。。。 |
− | | translation = | + | | translation =Fuu-chan, Commander? What is it? I'm doing perfectly fine. Th...Thank...Thank you. |
| | audio = HamanamiKai-Sec3.mp3 | | | audio = HamanamiKai-Sec3.mp3 |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| | scenario =Secretary Idle | | | scenario =Secretary Idle |
− | | origin = | + | | origin =うわ、フウちゃん、平気、ありがとう。おお、フウちゃん、はいるから、あん、安心して。 |
− | | translation = | + | | translation =Ah, Fuu-chan, I'm fine, thank you. Oh, when when Fuu-chan is around, I, I don't have to worry. |
| | audio = Hamanami-Idle.mp3 | | | audio = Hamanami-Idle.mp3 |
| }} | | }} |