Line 4: |
Line 4: |
| | | |
| ==Gameplay Notes== | | ==Gameplay Notes== |
| + | ===Special Mechanics=== |
| + | {{:Category:Coastal Defense Ships}} |
| + | |
| + | ===Equipability Exceptions=== |
| + | {{:Equipment/Equipability/DE}} |
| + | * Default [[DE]] equipment compatibility |
| + | |
| + | ===Fit Bonuses=== |
| + | {{/Equipment Bonuses}} |
| + | {{clear}} |
| + | |
| + | ==Drop Locations== |
| + | {{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}} |
| | | |
| ==Voice Lines== | | ==Voice Lines== |
Line 10: |
Line 23: |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| |scenario = Introduction | | |scenario = Introduction |
− | |origin = あぁ、あたし?あたしが八丈よ。そう、占守型海防艦ね。ハチ?ん、まあ、いいか。そう呼ばせてあげる。よろしくね。 | + | |origin = あっ、あたし?あたしが八丈よ。そう、占守型海防艦ね。ハチ?んー、まあ、いいか。そう呼ばせてあげる。よろしくね。 |
| |translation = Ah, me? I'm Hachijou. Yes, the Shimushu-class coastal defense ship. Hachi? Hmmm, well, that's fine. I'll let you call me that. Nice to meet you. | | |translation = Ah, me? I'm Hachijou. Yes, the Shimushu-class coastal defense ship. Hachi? Hmmm, well, that's fine. I'll let you call me that. Nice to meet you. |
| |audio = Hachijou-Intro.mp3 | | |audio = Hachijou-Intro.mp3 |
Line 17: |
Line 30: |
| |scenario = Introduction | | |scenario = Introduction |
| |kai = yes | | |kai = yes |
− | |origin = あぁ、元気してた?あたし?そう、占守型海防艦の八丈はもちろん元気だよ。提督も…うん、元気そうね!よし、今日もハチと頑張って行こうよ。よろしくね。 | + | |origin = あっ、元気してた?あたし?そう、占守型海防艦の八丈はもちろん元気だよ。提督も…うん、元気そうね!よし、今日もハチと頑張って行こうよ。よろしくね。 |
− | |translation = Ah, are you well? Yes, I, the Shimushu-class coastal defense ship Hachijou and doing great. Admiral you're... Yup, you look great! Alright, let's do our best today too. Treat me well. | + | |translation = Ah, are you well? Of course, I, the Shimushu-class coastal defense ship Hachijou, am doing great. Admiral you're... Yup, you look great! Alright, let's do our best today too. Treat me well. |
| |audio = HachijouKai-Intro.mp3 | | |audio = HachijouKai-Intro.mp3 |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| |scenario = Library | | |scenario = Library |
− | |origin = あたしは八丈。そう、占守型海防艦ね。佐世保まで、でもずっと北方の海で頑張ったんだ。大湊、千島や幌筵島のあったりならあたしに任せておいて!結構がんばたんだよ。でも、飛行機にはかってないでね。最後は舞鶴、あの街も嫌いじゃないかな…提督、よろしくね。 | + | |origin = あたしは八丈。そう、占守型海防艦ね。佐世保生まれ、でもずっと北方の海で頑張ったんだ。大湊、千島や幌筵島のあったりならあたしに任せておいて!結構がんばたんだよ。でも、飛行機には勝てないねぇ。最後は舞鶴、あの街も嫌いじゃないかな…提督、よろしくね。 |
− | |translation = I'm Hachijou. Yes, the Shimushu-class coastal defense ship. From Sasebo, I worked hard all over the Northern Seas. From Oominato to Chishima to Paramushir; just leave it all to me! I really did my best. But, I couldn't win against planes.<ref>She was critically damaged in an air raid.</ref> My final moments were in Maizuru, but I don't dislike that city...<ref>After she was damaged, she was towed to Maizuru and scrapped.</ref>. Admiral, take care of me. | + | |translation = I'm Hachijou. Yes, the Shimushu-class coastal defense ship. I came from Sasebo and worked hard all over the Northern Seas. From Oominato to Chishima to Paramushir; just leave it all to me! I really did my best. But, I couldn't win against planes.<ref>She was critically damaged in an air raid.</ref> My final moments were in Maizuru, but I don't dislike that city...<ref>After she was damaged, she was towed to Maizuru and scrapped.</ref>. Admiral, take care of me. |
| |audio = Hachijou-Library.mp3 | | |audio = Hachijou-Library.mp3 |
| }} | | }} |
Line 35: |
Line 48: |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| |scenario = Secretary 2 | | |scenario = Secretary 2 |
− | |origin = うん、そうよ。佐世保生まれ。あぁ、してた?えへぇ。 | + | |origin = うん、そうよ。佐世保生まれ。あぁ、知ってた?えへぇ。 |
| |translation = Yup, that's right. I'm from Sasebo. Ah, you knew? Ehe. | | |translation = Yup, that's right. I'm from Sasebo. Ah, you knew? Ehe. |
| |audio = Hachijou-Sec2.mp3 | | |audio = Hachijou-Sec2.mp3 |
Line 42: |
Line 55: |
| |scenario = Secretary 2 | | |scenario = Secretary 2 |
| |kai = yes | | |kai = yes |
− | |origin = うん、そうよ。佐世保生まれ。知ってるよね。今度は一緒に行こう?えぇ、北方に?いいけど、寒いよ。 | + | |origin = うん、そうよ。佐世保生まれ。知ってるよね。今度は一緒に行こう?えっ、北方に?いいけど、寒いよ。 |
| |translation = Yup, that's right. I'm from Sasebo. But you already knew that. Let's visit together next time alright? Eh, to the North? That's fine but it's cold. | | |translation = Yup, that's right. I'm from Sasebo. But you already knew that. Let's visit together next time alright? Eh, to the North? That's fine but it's cold. |
| |audio = HachijouKai-Sec2.mp3 | | |audio = HachijouKai-Sec2.mp3 |
Line 48: |
Line 61: |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| |scenario = Secretary 3 | | |scenario = Secretary 3 |
− | |origin = 何、クナ?あぁ、提督?なんかちょっと似てきたね。まあ、いいか。何、ハチをご用?あぁ、ガッキ?大丈夫心配いらないよ。あん見えて…うん、平気。 | + | |origin = 何、クナ?あっ、提督?なんかちょっと似てきたね。まあ、いいか。何、ハチをご用?あっ、ガッキ?大丈夫心配いらないよ。あん見えて…うん、平気。 |
− | |translation = What is it, Kuna? Ah, Admiral? Both of you feel kinda similar. Well, that's fine. Did you need me for something? Ah, Gakki? She's fine, don't you worry. She might not look it but... Yup, all good. | + | |translation = What is it, Kuna? Ah, Admiral? Both of you feel kinda similar. Well, that's fine. Did you need me for something? Ah, Gakki? She's fine, don't you worry. She might not look it, but... Yup, all good. |
| |audio = Hachijou-Sec3.mp3 | | |audio = Hachijou-Sec3.mp3 |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| |scenario = Secretary Idle | | |scenario = Secretary Idle |
− | |origin = えっと、そうしたの?なんかいつも真面目に頑張ってるよね。そうでもないの?提督?あぁ、今まいないみたい。 | + | |origin = えと、どうしたの?なんかいつも真面目に頑張ってるよね。そうでもないの?提督?あぁ、今まいないみたい。 |
− | |translation = Uhmm, what's wrong? You're always working hard on something. | + | |translation = Uhm, what's wrong? You're always working hard on something. Aren't you? Admiral? Ah, he's not here right now. |
| |audio = Hachijou-Idle.mp3 | | |audio = Hachijou-Idle.mp3 |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| |scenario = Secretary (Married) | | |scenario = Secretary (Married) |
− | |origin = | + | |origin = 何、提督?ちょっと疲れちゃった?いいんじゃない、休んでも。ちょっとぐらいならいいよ。ハチがついてるし。 |
− | |translation = | + | |translation = What is it, Admiral? Are you a bit tired? It's fine to rest. Just a little while won't hurt. I'll be right here. |
| |audio = Hachijou-SecMarried.mp3 | | |audio = Hachijou-SecMarried.mp3 |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| |scenario = Wedding | | |scenario = Wedding |
− | |origin = | + | |origin = ん?提督、何?えぇ!まさか、違うよね…えぇー、そのまさかなの?うそ!でも、いいよ。ありがとう! |
− | |translation = | + | |translation = Hmmm? Admiral, what is it? Eh! This can't be happening, right... Eeeeh, it's really happening? No way! But, that's fine. Thanks! |
| |audio = Hachijou-Wedding.mp3 | | |audio = Hachijou-Wedding.mp3 |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| |scenario = Player's Score | | |scenario = Player's Score |
− | |origin = | + | |origin = 情報ね?OK。取って上げる。あぁ、ちょっと届かないみたい。ここなんだけど…あっ、ありがとう! |
− | |translation = | + | |translation = Information? OK. I'll go get it. Ah, I can't quite reach. It's right here.. Ah, thanks! |
| |audio = Hachijou-PlayerScore.mp3 | | |audio = Hachijou-PlayerScore.mp3 |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| |scenario = Joining the Fleet | | |scenario = Joining the Fleet |
− | |origin = | + | |origin = 海防艦、八丈、出撃します。抜錨! |
− | |translation = | + | |translation = Coastal defense ship, Hachijou, sortieing. Weigh anchor! |
| |audio = Hachijou-JoinFleet.mp3 | | |audio = Hachijou-JoinFleet.mp3 |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| |scenario = Equipment 1 | | |scenario = Equipment 1 |
− | |origin = | + | |origin = ありがとう!これいいよね。 |
− | |translation = | + | |translation = Thanks! This is good. |
| |audio = Hachijou-Equip1.mp3 | | |audio = Hachijou-Equip1.mp3 |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| |scenario = Equipment 2 | | |scenario = Equipment 2 |
− | |origin = | + | |origin = んー、なるほど。それもあり、ねぇ? |
− | |translation = | + | |translation = Hmmm, I see. That's also a possibility, right? |
| |audio = Hachijou-Equip2.mp3 | | |audio = Hachijou-Equip2.mp3 |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| |scenario = Equipment 3 | | |scenario = Equipment 3 |
− | |origin = | + | |origin = そうなんだ!いいんじゃない? |
− | |translation = | + | |translation = So that's it! Why not? |
| |audio = Hachijou-Equip3.mp3 | | |audio = Hachijou-Equip3.mp3 |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| |scenario = Supply | | |scenario = Supply |
− | |origin = | + | |origin = ありがとう。えへぇ~ |
− | |translation = | + | |translation = Thank you. Ehe~ |
| |audio = Hachijou-Supply.mp3 | | |audio = Hachijou-Supply.mp3 |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| |scenario = Docking (Minor Damage) | | |scenario = Docking (Minor Damage) |
− | |origin = | + | |origin = ふあぁ、お風呂、お風呂。ねぇ、先行ってるね? |
− | |translation = | + | |translation = Pheeew, got to take a bath. Hey, I'm going first alright? |
| |audio = Hachijou-DockMinor.mp3 | | |audio = Hachijou-DockMinor.mp3 |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| |scenario = Docking (Major Damage) | | |scenario = Docking (Major Damage) |
− | |origin = | + | |origin = あぁー、ちょっと盛大にやちゃった。ごめん、お風呂長めにいただくね。いやになっちゃう。 |
− | |translation = | + | |translation = Aaaah, they kinda got me good. Sorry, I'll be taking a long bath. I'm such a mess. |
| |audio = Hachijou-DockMajor.mp3 | | |audio = Hachijou-DockMajor.mp3 |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| |scenario = Construction | | |scenario = Construction |
− | |origin = | + | |origin = 新入り登場だって。良かったね。 |
− | |translation = | + | |translation = Someone new has arrived. This is great. |
| |audio = Hachijou-Construction.mp3 | | |audio = Hachijou-Construction.mp3 |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| |scenario = Returning from Sortie | | |scenario = Returning from Sortie |
− | |origin = | + | |origin = 作戦完了っと。ふあぁ、疲れた、疲れた。ご飯食べたいなあ。 |
− | |translation = | + | |translation = Operation complete. Whew, I'm really tired. I want something to eat. |
| |audio = Hachijou-SortieReturn.mp3 | | |audio = Hachijou-SortieReturn.mp3 |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| |scenario = Starting a Sortie | | |scenario = Starting a Sortie |
− | |origin = | + | |origin = 旗艦、八丈、出撃です。大丈夫、任せといて。 |
− | |translation = | + | |translation = Flagship, Hachijou, sortieing. It'll be fine, just leave it to me. |
| |audio = Hachijou-Sortie.mp3 | | |audio = Hachijou-Sortie.mp3 |
| }} | | }} |
Line 139: |
Line 152: |
| |scenario = Starting a Sortie | | |scenario = Starting a Sortie |
| |kai = yes | | |kai = yes |
− | |origin = | + | |origin = 第百四戦隊旗艦、八丈、出撃です。大丈夫、みんなついてきて。 |
− | |translation = | + | |translation = 104th Squadron flagship, Hachijou, sortieing. It'll be fine, everyone follow me. |
| |audio = HachijouKai-Sortie.mp3 | | |audio = HachijouKai-Sortie.mp3 |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| |scenario = Starting a Battle | | |scenario = Starting a Battle |
− | |origin = | + | |origin = このハチが…特別だよ。相手してあげる。お得だね。 |
− | |translation = | + | |translation = You know... I'm special. I'll be your opponent. You won't get a better deal. |
| |audio = Hachijou-BattleStart.mp3 | | |audio = Hachijou-BattleStart.mp3 |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| |scenario = Attack | | |scenario = Attack |
− | |origin = | + | |origin = 守ってみせるから。 |
− | |translation = | + | |translation = I'll protect you. |
| |audio = Hachijou-Attack.mp3 | | |audio = Hachijou-Attack.mp3 |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| |scenario = Night Battle Attack | | |scenario = Night Battle Attack |
− | |origin = | + | |origin = そこ?これで…どう!? |
− | |translation = | + | |translation = Over there? Then how's... this!? |
| |audio = Hachijou-NightAttack.mp3 | | |audio = Hachijou-NightAttack.mp3 |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| |scenario = Night Battle | | |scenario = Night Battle |
− | |origin = | + | |origin = うん、追撃してみます?いいけど…じゃあ、ついてきて! |
− | |translation = | + | |translation = Yes, are we pursuing them? That's fine... Then, follow me! |
| |audio = Hachijou-NightBattle.mp3 | | |audio = Hachijou-NightBattle.mp3 |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| |scenario = MVP | | |scenario = MVP |
− | |origin = | + | |origin = えっ、ハチが一番働いちゃった?やったね!えへぇ。提督、褒めてくれちゃっても、いいんじゃない? |
− | |translation = | + | |translation = Eh, I worked the hardest? Hooray! Ehe. Admiral, isn't it fine to praise me? |
| |audio = Hachijou-MVP.mp3 | | |audio = Hachijou-MVP.mp3 |
| }} | | }} |
Line 176: |
Line 189: |
| |scenario = MVP | | |scenario = MVP |
| |kai = yes | | |kai = yes |
− | |origin = | + | |origin = えっ、ハチが一番働いちゃった?福江、見てた?どうよ?えへぇ。提督、褒めてくれちゃっても、いいよ? |
− | |translation = | + | |translation = Eh, I worked the hardest? Fukae, did you see that? How's that? Ehe. Admiral, it's fine to praise me, you know? |
| |audio = HachijouKai-MVP.mp3 | | |audio = HachijouKai-MVP.mp3 |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| |scenario = Minor Damage 1 | | |scenario = Minor Damage 1 |
− | |origin = | + | |origin = いったっ!当ててきたの?うそ! |
− | |translation = | + | |translation = Ouch! They started hitting? No way! |
| |audio = Hachijou-MinorDmg1.mp3 | | |audio = Hachijou-MinorDmg1.mp3 |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| |scenario = Minor Damage 2 | | |scenario = Minor Damage 2 |
− | |origin = | + | |origin = いやだ!いったっ!もう! |
− | |translation = | + | |translation = Oh no! That hurts! Jeez! |
| |audio = Hachijou-MinorDmg2.mp3 | | |audio = Hachijou-MinorDmg2.mp3 |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| |scenario = Major Damage | | |scenario = Major Damage |
− | |origin = | + | |origin = これ…やばくない?機関は大丈夫?よ、よし、まだ動ける! |
− | |translation = | + | |translation = Isn't this... real bad? Is the engine room fine? Al-alright, I can still move!<ref>Her engine room was flooded when she was hit during the air raid that sank her.</ref> |
| |audio = Hachijou-MajorDmg.mp3 | | |audio = Hachijou-MajorDmg.mp3 |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| |scenario = Sunk | | |scenario = Sunk |
− | |origin = | + | |origin = えっ…うそ…ハチ、ここで…そうか…怖いね、沈むって…怖い! |
− | |translation = | + | |translation = Eh... No way... This is where I... I see... Sinking is scary... I'm scared! |
| |audio = Hachijou-Sunk.mp3 | | |audio = Hachijou-Sunk.mp3 |
| }} | | }} |
| |} <references/> | | |} <references/> |
| | | |
| + | {{clear}} |
| + | |
| + | ===Seasonal=== |
| + | {{SeasonalHeaderOld}} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2019|Rainy Season 2019]] |
| + | |origin = てるてる坊主でしょう!あたしも作る!これがクナ!これがシム姉!ガキに、エト!あ!これは…福江? |
| + | |translation = Teru teru bōzu, right? I'll make some too! This is Kuna! This is Shimu-nee! Gaki and... Eto! Ah! And this is... Fukae? |
| + | |audio = Hachijou_Rainy_Season_2019_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Autumn_2019|Autumn 2019]] |
| + | |origin = 秋か。秋はなんだろう…なんか、悲しいね。終わってく気持ち。ねぇ、提督、仕方ないのかな? |
| + | |translation = It's autumn. Autumn feels just gives off... a kind of sad feeling. It feels like something is ending. Hey, Admiral, we can't help this feeling right? |
| + | |audio = Hachijou_Autumn_2019_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Saury_2019|Saury 2019]] |
| + | |origin = 秋刀魚祭り…きたぁー!聞いてたって、これ!大丈夫!北方の海の道案内を任せて!やるよ! |
| + | |translation = The Saury Festival... is here! I've heard about this! Don't worry! I'll be your guide through the Northern seas! I can do it! |
| + | |audio = Hachijou_Saury_2019_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2019|End of Year 2019]] |
| + | |origin = えぇ~!年末大掃除!?んー、ちょっと苦手なんだけど…あぁ、ガキ、どこいくの?あたしも! |
| + | |translation = Eeeh! The year end spring clean!? Ngggh, I'm not really good at that... Ah, Gaki, where are you going? I'll come too! |
| + | |audio = Hachijou_Year_End_2019_Secretary_1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Setsubun_2020|Setsubun 2020]] |
| + | |origin = いったー!何々?いった!また被弾?だれ…?って、ガッキじゃ!は、反撃だ!お豆、うって! |
| + | |translation = OUCH! What's going on? Ouch! I've been hit again? Who did that...? Wha, it's you, Gaki! Re-returning fire! Fire the beans! |
| + | |audio = Hachijou_Setsubun_2020_Secretary_1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2020|Valentine's Day 2020]] |
| + | |origin = 提督、これなーんだ?あげる!ちゃんと食べてよ。 |
| + | |translation = Admiral, guess what thiiis is? It's for you! Make sure you savor it. |
| + | |audio = Hachijou_Valentines_2020_Secretary_1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Seventh_Anniversary|7th Anniversary]] |
| + | |origin = そうなんだ。艦隊は七周年なのか?すごいね。色々あったんでしょう。でも、頑張ったね。提督、本当にありがとう。 |
| + | |translation = I see. It's the fleet's 7th Anniversary? Amazing. We've been through a lot but we always got through it. Admiral, thank you very much. |
| + | |audio = Hachijou_7th_Anniversary_Secretary_1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | |}<references/> |
| {{clear}} | | {{clear}} |
| | | |
| ==CG== | | ==CG== |
− | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;" | + | {|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100% |
| !Regular | | !Regular |
| |- | | |- |
| |<gallery> | | |<gallery> |
− | KanMusu384CG.png|Base
| + | Ship Full Hachijou.png|Base |
− | KanMusu384CGDmg.png|Base Damaged
| + | Ship Full Hachijou Damaged.png|Base Damaged |
| </gallery> | | </gallery> |
| |} | | |} |
| | | |
− | ==Drop Locations== | + | {|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100% |
| + | !Seasonal |
| + | |- |
| + | |<gallery> |
| + | Hachijou Full Rainy Season 2021.png|[[Seasonal/Rainy Season 2021|Rainy Season 2021]] |
| + | Hachijou Full Rainy Season 2021 Damaged.png|[[Seasonal/Rainy Season 2021|Rainy Season 2021 Damaged]] |
| + | Hachijou Full Autumn 2023.png|[[Seasonal/Autumn 2023|Autumn 2023]] |
| + | Hachijou Full Autumn 2023 Damaged.png|[[Seasonal/Autumn 2023|Autumn 2023 Damaged]] |
| + | </gallery> |
| + | |} |
| | | |
| ==Trivia== | | ==Trivia== |
− | * She is named after [https://en.wikipedia.org/wiki/Hachij%C5%8D-jima| Hachijou Island]. | + | ;General Information |
| + | * She is named after [https://en.wikipedia.org/wiki/Hachij%C5%8D-jima|Hachijou Island]. |
| + | * She was launched on the 10th of April 1940. |
| + | * Scrapped on the 30th of April 1948. |
| + | |
| + | ;Update History |
| + | * She was added on the 20th of May 2019 as [[Spring 2019 Event]] E2 reward. |
| | | |
| ==See Also== | | ==See Also== |
| + | * [[wikipedia:Japanese escort Hachijo| Wikipedia entry on Hachijou]] |
| + | {{shiplist}} |
| + | [[Category:World War II Survivors]] |