Changes

Line 30: Line 30:  
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Introduction
 
|scenario = Introduction
|origin =
+
|origin =日本陸軍特殊船、揚陸母艦熊野丸だ。貴様は提督か?なるほど。そうか。貴官の指揮官に入ろ。よろしか?
|translation =
+
|translation =I'm the Imperial Japanese Army's special ship, the landing craft carrier Kumano Maru. So you're the Admiral? I see. Oh yes, I shall call you Commander. Is that fine?
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = Introduction
 
|scenario = Introduction
|origin =
+
|origin =日本陸軍特殊船、揚陸母艦熊野丸はここにいるぞ。貴様は今日も元気そうだな。結構。よろしくたのむ。
|translation =
+
|translation =Imperial Japanese Army special ship, landing craft carrier Kumano Maru, reporting in. I see you're doing well today. Good. Keep it up.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Library
 
|scenario = Library
|origin =
+
|origin =全通式飛行甲板を持つ、陸軍特殊船M丙型、熊野丸だ。先行の神州丸、あきつ丸を更に進化させた航空支援能力を持つ、強襲揚陸艦としての機能を備えている。戦局の悪化から、揚陸戦ではなく対潜水護衛空母的な役割を期待された。戦標船構造とはいえ、運用次第だ。提督、頼むぞ!
|translation =
+
|translation =I'm Kumano Maru, an IJA Type C M-class special ship with a through flight deck. My role was to be an amphibious assault ship with greater air support capabilities than my predecessors Shinshuu Maru and Akitsu Maru. Due to the worsening war situation, I was tasked with being an anti-submarine escort carrier instead. Though I'm a standardised wartime ship<ref>Standardised wartime ships (戦時標準船), or "senhyou-sen" (戦標船) for short, were ships with simplified designs meant to be mass produced during wartime.</ref>, I can still be of some use. Admiral, please!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary 1
 
|scenario = Secretary 1
|origin =
+
|origin =熊野丸はここだ。
|translation =
+
|translation =Kumano Maru, reporting in.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = Secretary 1
 
|scenario = Secretary 1
|origin =
+
|origin =熊野丸はここに健在だ。
|translation =
+
|translation =Kumano Maru, ready and waiting.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary 2
 
|scenario = Secretary 2
|origin =
+
|origin =いや、運用次第だ。
|translation =
+
|translation =No, I still have some use.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = Secretary 2
 
|scenario = Secretary 2
|origin =
+
|origin =そうだ。本戦は運用次第だ。
|translation =
+
|translation =That's right. I have some use on the front.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary 3
 
|scenario = Secretary 3
|origin =
+
|origin =そうだ。戦時標準船の改装艦とはいえ、侮るな。海軍さんの強力負えて我が陸軍としてはなかなかの航空艤装となっている。見ているか?…あぁ、復員輸送も大事だが、本来は全通甲板を持つ揚陸母艦。活躍したいものだ。
|translation =
+
|translation =That's right. I may be an upgraded standardised wartime ship, but don't underestimate me. In order to gain the capabilities of the Navy, the IJA installed a pretty good flight deck on me. Want to see? ...Yeah, repatriating citizens was important but, I'm a landing craft carrier with a through flight deck. I want to do what I was made to do.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Idle
 
|scenario = Idle
|origin =
+
|origin =うむ。全通飛行甲板はもちろんだが、こういう時間があるときに内部の舟艇格納庫の整理整頓も大切だ…ああ、そうだ。特大発の集中搭載も可能だ。海上護衛も大事だが、揚陸船その日に備えて整備はおことらむ。
|translation =
+
|translation =Yeah. Maintaining my through flight deck is a given, but maintaining my internal well deck is important too. Yes, that's right. I can carry a lot of toku daihatsu. Maritime escort is important but I need to maintain myself for the day when I do landinging duties.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary Married
 
|scenario = Secretary Married
|origin =
+
|origin =貴様、あんまりこんもつれても、いい結果は得られるとはかぎらん。少し休む大切だ。羊羹と番茶持ってきた。食うか?…うむ。よし。
|translation =
+
|translation =You're not going to get anything done properly if you overwork yourself. Short rests are important. I brought you some youkan and tea. Want some? ...Humph. Good.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Wedding
 
|scenario = Wedding
|origin =
+
|origin =熊野丸、入るぞ…貴様、俺は呼んだようだな?なんだ?輸送作戦か?海上護衛か?ん?その顔…強襲揚陸作戦か!?任せてくれ!いや、違う?この箱?…待て待て待て!えぇ、貴様、どうした?うぅ、いや、いるぞ。うむ、持っておこう。せっかくだ。
|translation =
+
|translation =Kumano Maru, reporting in... Why did you summon me? What do you need me for? A transport operation? A maritime escort? Hmm? That expression... is it an amphibious landing operation?! You can count on me! It's not? What's this box? ...Hold it, hold it, hold it! Uh, what's this about? Urk, no, I'll take it. Yeah, give it here. Since you've already got one.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Looking At Scores
 
|scenario = Looking At Scores
|origin =
+
|origin =情報か?大事だ。特にこんな時わな。陸軍部第二部に問い焦る。待ってるな。
|translation =
+
|translation =Information? That's important. Especially during times like these. I'll hurry to the IJA HQ's 2nd Division. Wait here.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Joining A Fleet
 
|scenario = Joining A Fleet
|origin =
+
|origin =よし!行くぞ!船団抜錨だ。油断をするな。
|translation =
+
|translation =Alright! Let's go! Fleet, weigh anchor. Don't let your guard down.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Equipment 1
 
|scenario = Equipment 1
|origin =
+
|origin =これは、ありがたい。
|translation =
+
|translation =Thanks for this.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = Equipment 1
 
|scenario = Equipment 1
|origin =
+
|origin =ありがたい。これなら勝てる。
|translation =
+
|translation =Thanks. I can win with this.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Equipment 2
 
|scenario = Equipment 2
|origin =
+
|origin =悪くないようだ。
|translation =
+
|translation =This isn't bad.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = Equipment 2
 
|scenario = Equipment 2
|origin =
+
|origin =自分とこの装備…うむ、礼を言わせてもらう。
|translation =
+
|translation =Giving me thing equipment... Yes, you have my thanks.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Equipment 3
 
|scenario = Equipment 3
|origin =
+
|origin =悪くはない。
|translation =
+
|translation =Not bad.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Supply
 
|scenario = Supply
|origin =
+
|origin =貴重な油、礼を言を。
|translation =
+
|translation =You have my thanks for this precious oil.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Docking Minor
 
|scenario = Docking Minor
|origin =
+
|origin =損傷した。何?損害は軽微だ。問題ない!
|translation =
+
|translation =I'm damaged. What? It's just light damage. I'm fine!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Docking Major
 
|scenario = Docking Major
|origin =
+
|origin =大きな損傷を受けた。すまぬ。
|translation =
+
|translation =I've received heavy damage. I'm sorry.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Construction
 
|scenario = Construction
|origin =
+
|origin =新しい船か?戦力増強は頼もしい。
|translation =
+
|translation =A new ship? I'm glad our strength has increased.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Returning From Sortie
 
|scenario = Returning From Sortie
|origin =
+
|origin =船団、無事帰投。何よりだな。
|translation =
+
|translation =The fleet has returned safely. All's well that ends well.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Starting A Sortie
 
|scenario = Starting A Sortie
|origin =
+
|origin =うむ、準備は万全だ。陸軍特殊船熊野丸、出撃する!
|translation =
+
|translation =Yep, all ready. IJA special ship Kumano Maru, sortieing!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Battle Start
 
|scenario = Battle Start
|origin =
+
|origin =的艦!望むところだ。戦闘良い!各自抜かれないよ!
|translation =
+
|translation =Enemy ships! Perfect. Battle stations! Don't let any get away!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Attack
 
|scenario = Attack
|origin =
+
|origin =よく狙え…そこだ!撃って!
|translation =
+
|translation =Ready, aim... There! Fire!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Air Battle
 
|scenario = Air Battle
|origin =
+
|origin =今の兵装では、難しいか!
|translation =
+
|translation =This might be difficult with my current equipment!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
{{ShipquoteKai|kai = true
 
|scenario = Air Battle
 
|scenario = Air Battle
|origin =
+
|origin =負けるにはいかぬ!
|translation =
+
|translation =I can't afford to lose!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Night Battle
 
|scenario = Night Battle
|origin =
+
|origin =夜の切込みか?悪くはない。さあ、行くぞ!
|translation =
+
|translation =A night raid? Not a bad idea. Come on, let's go!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = MVP
 
|scenario = MVP
|origin =
+
|origin =ほう?俺が一番戦功があったというのか?悪い気がしないな。ありがたく受け取ろう。
|translation =
+
|translation =Oh? I had the greatest achievements? Doesn't feel too bad. I gratefully accept.
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Minor Damage 1
 
|scenario = Minor Damage 1
|origin =
+
|origin =ぐうぅ!
|translation =
+
|translation =Urrgh!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Minor Damage 2
 
|scenario = Minor Damage 2
|origin =
+
|origin =っち!被弾か?この程度では…
|translation =
+
|translation =Tch! I'm hit? This is nothing...
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Major Damage
 
|scenario = Major Damage
|origin =
+
|origin =うふぅ!食らったか。舟艇格納庫は無事か?そうか…なら、まだまだだ!
|translation =
+
|translation =Urgh! I'm hit. Is my well deck alright? I see... Then I can still keep fighting!
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Sunk
 
|scenario = Sunk
|origin =
+
|origin =俺も…沈みのか?……まあ、今度は戦って沈むのだ…悪くはない…悪くはな……
|translation =
+
|translation =I'm... sinking? ...Well, at least I managed to fight first this time... Not bad... Not bad at a—...
 
}}
 
}}
 
|}
 
|}
cssedit, Moderators, prechecked, Account Reviewers
23,057

edits