Changes

m
no edit summary
Line 13: Line 13:     
===Fit Bonuses===
 
===Fit Bonuses===
{{:{{BASEPAGENAME}}/Equipment Bonuses}}
+
{{/Equipment Bonuses}}
 
{{clear}}
 
{{clear}}
   Line 19: Line 19:  
* Required for quest:
 
* Required for quest:
 
** Mandatory:
 
** Mandatory:
*** [[Quests#A55|A55]], [[Quests#A56|A56]], [[Quests#A93|A93]]
+
*** {{Q|A55}}, {{Q|A56}}, {{Q|A93}}
*** [[Quests#B47|B47]], [[Quests#B50|B50]], [[Quests#B143|B143]], [[Quests#B157|B157]]
+
*** {{Q|B47}}, {{Q|B50}}, {{Q|B143}}, {{Q|B157}}
*** [[Quests#C50|C50]]
+
*** {{Q|C50}}
 
** Optional:
 
** Optional:
*** [[Quests#A88|A88]]
+
*** {{Q|A88}}
*** [[Quests#B117|B117]]
+
*** {{Q|B117}}
*** [[Quests#C15|C15]], [[Quests#C21|C21]]
+
*** {{Q|C15}}, {{Q|C21}}
    
==Drop Locations==
 
==Drop Locations==
Line 66: Line 66:  
|scenario = Secretary 2
 
|scenario = Secretary 2
 
|origin = 何々、セクハラ?いいの~?
 
|origin = 何々、セクハラ?いいの~?
|translation = What is this sexual harrassment? Is this alright?
+
|translation = What is this sexual harassment? Is this alright?
 
|audio = Akigumo-Secretary_3.ogg
 
|audio = Akigumo-Secretary_3.ogg
 
}}
 
}}
Line 86: Line 86:  
|scenario = Idle
 
|scenario = Idle
 
|origin = ウワー、そうだ、もうすぐ早割入稿日じゃない、こうしちゃいられない。
 
|origin = ウワー、そうだ、もうすぐ早割入稿日じゃない、こうしちゃいられない。
|translation = Whoa, in't it almost the submission deadline? I can't be sitting around.<ref>Specifically submitting a manuscript.</ref>
+
|translation = Whoa, isn't it almost the submission deadline? I can't be sitting around.<ref>Specifically submitting a manuscript.</ref>
 
|audio = Akigumo-Idle.ogg
 
|audio = Akigumo-Idle.ogg
 
}}
 
}}
Line 109: Line 109:  
|scenario = Wedding
 
|scenario = Wedding
 
|origin = いよいよ提督も、秋雲の魅力に気づいちゃったの?なんて…でも、提督との未来がどんな絵になるか…ちょっち、本気で薄い本、描いてみようかな。いいよね。
 
|origin = いよいよ提督も、秋雲の魅力に気づいちゃったの?なんて…でも、提督との未来がどんな絵になるか…ちょっち、本気で薄い本、描いてみようかな。いいよね。
|translation = So you've finally realised my charms too, Admiral? Just kidding... But I wonder what sort of future you picture with me, Admiral... Maybe I should put a bit of effort into drawing a thin book. Isn't that fine?<ref>[https://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%96%84%E3%81%84%E6%9C%AC "Thin book"] refers to [https://en.wikipedia.org/wiki/D%C5%8Djinshi doujinshi] because of the typically low number of pages due to cost constraits.</ref>
+
|translation = So you've finally realized my charms too, Admiral? Just kidding... But I wonder what sort of future you picture with me, Admiral... Maybe I should put a bit of effort into drawing a thin book. Isn't that fine?<ref>[https://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%96%84%E3%81%84%E6%9C%AC "Thin book"] refers to [https://en.wikipedia.org/wiki/D%C5%8Djinshi doujinshi] because of the typically low number of pages due to cost constraints.</ref>
 
|audio = Akigumo-Wedding.ogg
 
|audio = Akigumo-Wedding.ogg
 
}}
 
}}
Line 240: Line 240:  
|audio = Akigumo-Sunk.ogg
 
|audio = Akigumo-Sunk.ogg
 
}}
 
}}
|} <references/>
+
|}<references/>
 
   
{{clear}}
 
{{clear}}
   Line 357: Line 356:  
|scenario = 18:00  
 
|scenario = 18:00  
 
|origin = 午後6時…お腹空いてきたー牛缶食べたい牛缶、提督ー牛缶開けてよー
 
|origin = 午後6時…お腹空いてきたー牛缶食べたい牛缶、提督ー牛缶開けてよー
|translation = 6pm... I'm hungry~ I really want to eat canned beef~ Open the can, Admiral~<ref>Gyukan (牛缶) is canned beef that was boiled in soy sauce, ginger and sugar that was popular with troops in Imperial Japan.</ref>
+
|translation = 6pm... I'm hungry~ I really want to eat canned beef~ Open the can, Admiral~<ref>Gyukan (牛缶) is canned beef that was boiled in soy sauce, ginger, and sugar that was popular with troops in Imperial Japan.</ref>
 
|audio = AkigumoKai-Hourly_1800.ogg
 
|audio = AkigumoKai-Hourly_1800.ogg
 
}}
 
}}
Line 390: Line 389:  
|audio = AkigumoKai-Hourly_2300.ogg
 
|audio = AkigumoKai-Hourly_2300.ogg
 
}}
 
}}
|} <references/>
+
|}<references/>
 
   
{{clear}}
 
{{clear}}
   Line 406: Line 404:  
|scenario = [[Seasonal/White_Day_2016|White Day 2016]]
 
|scenario = [[Seasonal/White_Day_2016|White Day 2016]]
 
|origin = うぇ!?なに、提督、これ、くれんの?…やっべー、全然心構えしてなかったぁ!くぅ、無防備だったわぁ!はむぅ…美味しぃ♪センスいいじゃん!やるじゃん!
 
|origin = うぇ!?なに、提督、これ、くれんの?…やっべー、全然心構えしてなかったぁ!くぅ、無防備だったわぁ!はむぅ…美味しぃ♪センスいいじゃん!やるじゃん!
|translation = Wha!? What, is this for me, Admiral? …Oh no, I totally wasn’t ready for this! Gah, I’m defenceless! *nom*… It’s delicious♪ Your taste in gifts is great! Not bad!
+
|translation = Wha!? What, is this for me, Admiral? …Oh no, I totally wasn’t ready for this! Gah, I’m defenseless! *nom*… It’s delicious♪ Your taste in gifts is great! Not bad!
 
|audio = Akigumo_White_Day_2016.ogg
 
|audio = Akigumo_White_Day_2016.ogg
 
|notes =  
 
|notes =  
Line 455: Line 453:  
|scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2016|End of Year 2016]]
 
|scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2016|End of Year 2016]]
 
|origin = えぇ、何?なんで秋雲も夕雲型の大掃除に参加するの?えぇ、何この雑巾?だ・か・ら…早く寝て有明に行けないだから!
 
|origin = えぇ、何?なんで秋雲も夕雲型の大掃除に参加するの?えぇ、何この雑巾?だ・か・ら…早く寝て有明に行けないだから!
|translation = Eh, what? Why must I join the Yuugumo-class spring cleaning? Eh, what’s this dust cloth for? I. Told. You… I need to sleep early so I can go to Ariake!<ref>She’s going to comiket.</ref>
+
|translation = Eh, what? Why must I join the Yuugumo-class spring cleaning? Eh, what’s this dust cloth for? I. Told. You… I need to sleep early so I can go to Ariake!<ref>She’s going to Comiket.</ref>
 
|audio = Akigumo_End_Of_Year_2016_Sec1.mp3
 
|audio = Akigumo_End_Of_Year_2016_Sec1.mp3
 
|notes =  
 
|notes =  
Line 490: Line 488:  
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2018|Christmas 2018]]
 
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2018|Christmas 2018]]
 
|origin = うえぇ、やばい、そろそろやばい。もう普通の早割は間に合わないよ。こうなったら、知り合いの印刷会社に無理言って…電話に出ないよ!
 
|origin = うえぇ、やばい、そろそろやばい。もう普通の早割は間に合わないよ。こうなったら、知り合いの印刷会社に無理言って…電話に出ないよ!
|translation = Oh no, I'm not going to make it. I can't make the deadline for the early bird discount. Now that it's come to this, I'll have to ask a favour from my acquaintance's printing company... They're not picking up the phone!
+
|translation = Oh no, I'm not going to make it. I can't make the deadline for the early bird discount. Now that it's come to this, I'll have to ask a favor from my acquaintance's printing company... They're not picking up the phone!
 
|audio = Akigumo_Christmas_2018_Sec3.mp3
 
|audio = Akigumo_Christmas_2018_Sec3.mp3
 
|notes = Secretary 3
 
|notes = Secretary 3
Line 497: Line 495:  
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2019|Valentine's Day 2019]]
 
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2019|Valentine's Day 2019]]
 
|origin = ふーふん!提督、チョコレートをあげましょう。秋雲の渾身のイラストボードを付きです。ぜひ、提督室に飾ってよね。ぜったいだよ!
 
|origin = ふーふん!提督、チョコレートをあげましょう。秋雲の渾身のイラストボードを付きです。ぜひ、提督室に飾ってよね。ぜったいだよ!
|translation = Fufun! Admiral, I have some chocolate for you. Also, here's a drawing I put my all into. Please use it to decorate your room. You better put it up!<ref>She specifically means an drawing attached to a hard backing board.</ref>
+
|translation = Fufun! Admiral, I have some chocolate for you. Also, here's a drawing I put my all into. Please use it to decorate your room. You better put it up!<ref>She specifically means a drawing attached to a hard backing board.</ref>
 
|audio = Akigumo_Valentines_2019_Sec1.mp3
 
|audio = Akigumo_Valentines_2019_Sec1.mp3
 
|notes =  
 
|notes =  
Line 516: Line 514:  
}}
 
}}
 
|}<references/>
 
|}<references/>
   
{{clear}}
 
{{clear}}
   Line 529: Line 526:  
}}
 
}}
 
|}<references/>
 
|}<references/>
   
{{clear}}
 
{{clear}}
    
==CG==
 
==CG==
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;"
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 
!Regular
 
!Regular
 
|-
 
|-
Line 544: Line 540:  
|}
 
|}
   −
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;"
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 
!Seasonal
 
!Seasonal
 
|-
 
|-
Line 580: Line 576:     
==Trivia==
 
==Trivia==
'''General Information'''
+
;General Information
 
* Her name means "Autumn cloud".
 
* Her name means "Autumn cloud".
* She was launched on the 11th April 1941.
+
* She was launched on the 11th of April 1941.
* Sunk in action, 11 April 1944.
+
* Sunk in action, 11th of April 1944.
   −
'''Update History'''
+
;Update History
* She was added on the [[Game_Updates/2013/September_18th|18th September 2013]] update.
+
* She was added on the [[Game_Updates/2013/September_18th|18th of September 2013]] update.
* Was added to the construction pool on the [[Game_Updates/2015/September_25th|25th September 2015]] update.
+
* Was added to the construction pool on the [[Game_Updates/2015/September_25th|25th of September 2015]] update.
* She got her Kai Ni on the [[Game Updates/2020/October 16th|16th October 2020]].
+
* She got her Kai Ni on the [[Game Updates/2020/October 16th|16th of October 2020]].
   −
'''Misc'''
+
;Misc
 
* Initially, Akigumo was grouped with the Yuugumo-class by historians. This was due to factors such as the Kagerou and Yuugumo-classes being quite similar and her naming scheme. Later finds of the IJN ship ledgers revealed that she was actually meant to be the last of the Kagerou-class.
 
* Initially, Akigumo was grouped with the Yuugumo-class by historians. This was due to factors such as the Kagerou and Yuugumo-classes being quite similar and her naming scheme. Later finds of the IJN ship ledgers revealed that she was actually meant to be the last of the Kagerou-class.
 
** The confusion was compounded by the existence of several fake destroyers in ledgers, the funds for which were actually being used to pay for [[Yamato]]'s construction as part of the secrecy surrounding her.
 
** The confusion was compounded by the existence of several fake destroyers in ledgers, the funds for which were actually being used to pay for [[Yamato]]'s construction as part of the secrecy surrounding her.
Line 596: Line 592:     
==See Also==
 
==See Also==
*[[{{PAGENAMEE}}/Gallery|View {{PAGENAME}} CG]]
   
*[[wikipedia:Japanese_destroyer_Akigumo|Wikipedia entry on destroyer Akigumo]]
 
*[[wikipedia:Japanese_destroyer_Akigumo|Wikipedia entry on destroyer Akigumo]]
 
{{shiplist}}
 
{{shiplist}}
43,235

edits