Line 1: |
Line 1: |
| {{Enemy/Header}} | | {{Enemy/Header}} |
| + | ===Base=== |
| + | {{Enemy/Quotes| |
| + | |Introduction = ココニ……キタノ? イマサラ? ナニシニキタノ? オコサナイデ……! ココデ………イイノォ……ッ! |
| + | |Introduction/En = It's no use...coming here...now. What are you doing here? Don't wake me up... I like…this place...! |
| + | |Introduction/Note = |
| | | |
− | ==Quotes==
| + | |Attack = クライウミニ シズンデ…。 |
− | {{Enemy/Quotes|Clip1 = {{Audio|file= Gotou Islands Seabed Princess Intro.ogg}}
| + | |Attack/En = Sink into the dark sea… |
− | |開幕前 = ココニ……キタノ? イマサラ? ナニシニキタノ? オコサナイデ……! ココデ………イイノォ……ッ!
| + | |Attack/Note = |
− | |EN1 = It's no use...coming here...now. What are you doing here? Don't wake me up... I like…this place...!
| + | |
− | |Clip0 = {{Audio|file= Gotou Islands Seabed Princess Attack.ogg}} | + | |Under Attack = バクライハ イヤ…。スキジャナイッ! |
− | |砲撃 = クライウミニ シズンデ…。
| + | |Under Attack/En = Don't want depth charges... They're not my favorite… |
− | |EN0 = Sink into the dark sea… | + | |Under Attack/Note = |
− | |Clip2 = {{Audio|file= Gotou Islands Seabed Princess Damaged.ogg}} | + | |
− | |被弾 = バカガヨルノハ…スキジャナイッ! | + | |Sunk = ソンナンデ…。ココカラハウクキハナイヨ! ココハ…クラク、ナニモナイ。 でも、カナシミモナイモノ。ここで、いい。 |
− | |EN2 = It isn’t my favorite…having idiots …near my side! | + | |Sunk/En = Such thing doesn’t work… I don't want to float from here... It's dark and nothing exists in... But there is no sadness either. It's good to be here. |
− | |Clip3 = {{Audio|file= Gotou Islands Seabed Princess Sunk.ogg}} | + | |Sunk/Note = |
− | |昼戦終了時 = ソンナンデ…。ココカラハウクキハナイヨ! ココハ…クラク、ナニモナイ。
| |
− | でも、カナシミモナイモノ。ここで、いい。
| |
− | |EN3 = Such thing doesn’t work… I don't want to float from here... It's dark and nothing exists in... But there is no sadness either. It's good to be here. | |
| }} | | }} |
| | | |
− | ==Quotes (Damaged, Armor Broken)== | + | ===Damaged=== |
− | {{Enemy/Quotes|Clip1 = {{Audio|file= Gotou Islands Seabed Princess Broken Form Intro.ogg}} | + | {{Enemy/Quotes|form = Damaged |
− | |開幕前 = モォ…コナクテイイッテ……イッタヨォ……。イッタヨォ…? ナンデクルンダヨ。ココニイルカラ! オコサナイデ……。モウイイカラッ! | + | |Introduction = モォ…コナクテイイッテ……イッタヨォ……。イッタヨォ…? ナンデクルンダヨ。ココニイルカラ! オコサナイデ……。モウイイカラッ! |
− | |EN1 = I told you…don't have to come here anymore. I told you it! Why are you coming here? I want to stay here..! Don't wake me up… Enough...! | + | |Introduction/En = I told you…don't have to come here anymore. I told you it! Why are you coming here? I want to stay here..! Don't wake me up… Enough...! |
− | |Clip0 = {{Audio|file= Gotou Islands Seabed Princess Broken Form Attack.ogg}}<br>{{Audio|file= Gotou Islands Seabed Princess Broken Form Armor Broken Attack.ogg}} | + | |Introduction/Note = |
− | |砲撃 = スコシトキヲ…ハンテンサセヨウカァ? | + | |
− | <br/>ライスウ…ハチ…。ハッシャハジメッ!(Armor Broken)
| + | |Attack = スコシトキヲ…ハンテンサセヨウカァ? |
− | |EN0 = Let's reverse the time a bit, shall I?
| + | |Attack/En = Let's reverse the time a bit, shall I? |
− | <br/>Prepare for… eight torpedoes… Commence firing! (Armor Broken)
| + | |Attack/Note = |
− | |Clip2 = {{Audio|file= Gotou Islands Seabed Princess Broken Form Damaged.ogg}}<br>{{Audio|file= Gotou Islands Seabed Princess Broken Form Armor Broken Damaged.ogg}} | + | |
− | |被弾 = イタイッタラ…ヤメテヤメテェ! | + | |Attack/Debuffed = ライスウ…ハチ…。ハッシャハジメッ! |
− | <br/>マブシクテ…。イタイヨォ…。(Armor Broken)
| + | |Attack/Debuffed/En = Prepare for… eight torpedoes… Commence firing! |
− | |EN2 = It hurts! Stop… stop it!
| + | |Attack/Debuffed/Note = |
− | <br/>There is glare... And it hurts! (Armor Broken)
| + | |
− | |Clip3 = {{Audio|file= Gotou Islands Seabed Princess Broken Form Sunk.ogg}} | + | |Under Attack = イタイッタラ…ヤメテヤメテェ! |
− | |昼戦終了時 = イミナンカ…ナカッタンダ。サイショカラァ…!ダカライッタンダ! トメタンダヨォ! ダケド…。エッ? ソウなの? そうなんダ…。 なら、モシそうナラ、そんな時代があるなら、見てみたい。また、ウミノ…上で。(Final Sunk Lines)
| + | |Under Attack/En = It hurts! Stop… stop it! |
− | |EN3 = It was meaningless… From the beginning! So, I've just told you! I tried to stop it. But... | + | |Under Attack/Note = |
− | Eh? Is it so? I…see… Then, if that's the case, if there is such an era… I want to see it. Above the sea again. (Final Sunk lines) | + | |
| + | |Under Attack/Debuffed = マブシクテ…。イタイヨォ…。 |
| + | |Under Attack/Debuffed/En = There is glare... And it hurts! |
| + | |Under Attack/Debuffed/Note = |
| + | |
| + | |Sunk = イミナンカ…ナカッタンダ。サイショカラァ…!ダカライッタンダ! トメタンダヨォ! ダケド…。エッ? ソウなの? そうなんダ…。 なら、モシそうナラ、そんな時代があるなら、見てみたい。また、ウミノ…上で。 |
| + | |Sunk/En = It was meaningless… From the beginning! So, I've just told you! I tried to stop it. But... |
| + | Eh? Is it so? I…see… Then, if that's the case, if there is such an era… I want to see it. Above the sea again. |
| + | |Sunk/Note = |
| + | |
| }} | | }} |
| | | |
| ==Artists== | | ==Artists== |
− | * '''[[Illustrator]]''': ?? | + | * '''[[Illustrator]]''': ??? |
| * '''[[Seiyuu]]''': [[Fujita Saki]] | | * '''[[Seiyuu]]''': [[Fujita Saki]] |
| | | |