Changes

672 bytes added ,  5 months ago
Line 4: Line 4:     
==Gameplay Notes==
 
==Gameplay Notes==
 +
{{Category:Destroyers}}
 +
 
===Special Mechanics===
 
===Special Mechanics===
 
* None
 
* None
   −
===Equipment Compatibility===
+
===Equipability Exceptions===
* Default DD equipment compatibility
+
{{:Equipment/Equipability/DD}}
 +
* Default [[DD]] equipment compatibility
    
===Fit Bonuses===
 
===Fit Bonuses===
{{:{{BASEPAGENAME}}/Equipment Bonuses}}
+
{{/Equipment Bonuses}}
 
{{clear}}
 
{{clear}}
 +
;Hidden Fit Bonuses
 +
* Has some hidden fit bonuses when equipped with certain equipment. Please see [[Hidden Fit Bonuses]] for more details.
 +
 +
==Drop Locations==
 +
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}}
    
==Voice Lines==
 
==Voice Lines==
Line 112: Line 120:  
|origin = これなら船団を守る事はできます。よし!
 
|origin = これなら船団を守る事はできます。よし!
 
|translation = I can protect the fleet with this. Alright!
 
|translation = I can protect the fleet with this. Alright!
|audio = Hatakaze-Equip2.mp3
+
|audio = HatakazeKai-Equip2.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 156: Line 164:  
|audio = Hatakaze-Sortie.mp3
 
|audio = Hatakaze-Sortie.mp3
 
}}
 
}}
{{ShipquoteKai
+
{{ShipquoteKai|scenario = Battle Start
|scenario = Starting a Battle
+
|origin = 敵艦、発見。……戦うしかありません。合戦、用意!
 +
|translation = Found enemies. A battle cannot be avoided for us. Ready for fight!
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai|scenario = Battle Start|kai = true
 
|origin = 敵ですか?今を戦うほかありません。合戦良いです。
 
|origin = 敵ですか?今を戦うほかありません。合戦良いです。
 
|translation = Enemies huh? There's no choice but to fight now. Ready for battle.
 
|translation = Enemies huh? There's no choice but to fight now. Ready for battle.
Line 210: Line 221:  
|audio = Hatakaze-Sunk.mp3
 
|audio = Hatakaze-Sunk.mp3
 
}}
 
}}
|} <references/>
+
|}<references/>
 
   
{{clear}}
 
{{clear}}
   Line 225: Line 235:  
|scenario = 01:00  
 
|scenario = 01:00  
 
|origin = マルヒトマルマルです。司令、夜は少し気温が下がりますね?
 
|origin = マルヒトマルマルです。司令、夜は少し気温が下がりますね?
|translation = It's 0100. The temprature gets a bit low at night right, Commander?
+
|translation = It's 0100. The temperature gets a bit low at night right, Commander?
 
|audio = HatakazeKai-0100.mp3
 
|audio = HatakazeKai-0100.mp3
 
}}
 
}}
Line 291: Line 301:  
|scenario = 12:00  
 
|scenario = 12:00  
 
|origin = ヒトフタマルマルです。お昼です。司令、春姉さんから教わったサンドウイッチ、作ってきたんです。もし、よろしければ・・・はぁ、こちら熱いお茶です。意外と合うんですよ。
 
|origin = ヒトフタマルマルです。お昼です。司令、春姉さんから教わったサンドウイッチ、作ってきたんです。もし、よろしければ・・・はぁ、こちら熱いお茶です。意外と合うんですよ。
|translation = It's 1200. It's lunchtime. I made some sandwiches that I leared from Haru-neesan, Commander. I you don't mind... Whew, here is some hot tea. They go surprisingly well together.
+
|translation = It's 1200. It's lunchtime. I made some sandwiches that I learned from Haru-neesan, Commander. I you don't mind... Whew, here is some hot tea. They go surprisingly well together.
 
|audio = HatakazeKai-1200.mp3
 
|audio = HatakazeKai-1200.mp3
 
}}
 
}}
Line 360: Line 370:  
|audio = HatakazeKai-2300.mp3
 
|audio = HatakazeKai-2300.mp3
 
}}
 
}}
|} <references/>
+
|}<references/>
 
   
{{clear}}
 
{{clear}}
   Line 390: Line 399:  
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2017|Christmas 2017]]
 
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2017|Christmas 2017]]
 
|origin = はむ…ん、美味しい。こ、この料理、なんと言うのでしょか?あぁ、ハイカラらですね?今度わたくしは作ってみよ。よーし。
 
|origin = はむ…ん、美味しい。こ、この料理、なんと言うのでしょか?あぁ、ハイカラらですね?今度わたくしは作ってみよ。よーし。
|translation = *nom*… Mmm, it’s delicious. Wh-what do you call this cuisine? Ah, High Collar? I’ll try to make it next time. Alright.<ref>Haikara litterally translates into "High Collar" which is an old Meiji era Japanese term used to describe something that's "Western".</ref>
+
|translation = *nom*… Mmm, it’s delicious. Wh-what do you call this cuisine? Ah, High Collar? I’ll try to make it next time. Alright.<ref>Haikara literally translates into "High Collar" which is an old Meiji era Japanese term used to describe something that's "Western".</ref>
 
|audio = Hatakaze_Christmas_Sec1.mp3
 
|audio = Hatakaze_Christmas_Sec1.mp3
 
|notes =  
 
|notes =  
Line 412: Line 421:  
|origin = 節分。午後の鬼さんは...神姉さんなんですね。了解しました。旗風、投げます!えーい!着弾!えい!えぇ、春姉さん、なんですか?
 
|origin = 節分。午後の鬼さんは...神姉さんなんですね。了解しました。旗風、投げます!えーい!着弾!えい!えぇ、春姉さん、なんですか?
 
|translation = It’s Setsubun. This afternoon’s Oni is… Kami-neesan. Roger that. I’m throwing now! Eeeei! A hit! Ei! Eh, what is it, Haru-neesan?
 
|translation = It’s Setsubun. This afternoon’s Oni is… Kami-neesan. Roger that. I’m throwing now! Eeeei! A hit! Ei! Eh, what is it, Haru-neesan?
|audio = _Setsubun_2018_Sec1.mp3
+
|audio = Hatakaze_Setsubun_2018_Sec1.mp3
 
|notes =  
 
|notes =  
 
}}
 
}}
Line 446: Line 455:  
|scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]]
 
|scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]]
 
|origin = 司令、艦隊は五周年を迎えたそうですね。おめでとう存じます。旗風も、お役に立てるよ、一層努めまえります。
 
|origin = 司令、艦隊は五周年を迎えたそうですね。おめでとう存じます。旗風も、お役に立てるよ、一層努めまえります。
|translation = I heard that the fleet is celebrating it’s 5th Anniversary, Commander. My sincerest congratulations. I’ll continue to do my best to be of service.
+
|translation = I heard that the fleet is celebrating its 5th Anniversary, Commander. My sincerest congratulations. I’ll continue to do my best to be of service.
 
|audio = Hatakaze_5th_Anniversary_Sec1.mp3
 
|audio = Hatakaze_5th_Anniversary_Sec1.mp3
 
|notes =  
 
|notes =  
Line 479: Line 488:  
}}
 
}}
 
|}<references/>
 
|}<references/>
   
{{clear}}
 
{{clear}}
    
==CG==
 
==CG==
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;"
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 
!Regular
 
!Regular
 
|-
 
|-
 
|<gallery>
 
|<gallery>
Hatakaze.png|Base
+
Ship Full Hatakaze.png|Base
Hatakaze_dmg.png|Base Damaged
+
Ship Full Hatakaze Damaged.png|Base Damaged
 
</gallery>
 
</gallery>
 
|}
 
|}
   −
== Drop Locations ==
+
==Trivia==
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Hatakaze}}
+
;General Information
 +
* Her name means "Flag Wind".
 +
* She was launched on the 15th of March 1924.
 +
* Sunk by aircraft, on the 15th of January 1945.
 +
 
 +
;Update History
 +
* She was added on the 10th of August 2017 as [[Summer 2017 Event]] E2 reward.
 +
* Was part of the drop pool of [[7-4]] when it was released on the [[Game Updates/2021/December 28th|28th of December 2021]].
    
==See Also==
 
==See Also==
* [[{{PAGENAMEE}}/Gallery|View {{PAGENAMEE}}'s CG]]
  −
* [[List of destroyers by upgraded maximum stats|List of Destroyers]]
   
* [[wikipedia:Japanese_destroyer_Hatakaze_(1924)|Wikipedia entry on Hatakaze]]
 
* [[wikipedia:Japanese_destroyer_Hatakaze_(1924)|Wikipedia entry on Hatakaze]]
   
{{shiplist}}
 
{{shiplist}}
2,786

edits