Changes
no edit summary
|76
|76
|破魔矢の窓
|破魔矢の窓
|
|Hamaya window
|2200
|2200
|
|Hamaya literally means arrows defeating the evil.
|-
|-
|77
|77
|136
|136
|「霧」の桐箪笥
|「霧」の桐箪笥
|
|paulownia chest of fleet of "fog"
|0
|0
|
|
In Japanese, the pronounciation of paulownia (桐) and that of fog (霧) are the same [kiri]. This is a feeble joke.
Reward for those who have any "fog" ships at the end of Christmas 2013 event.
|-
|-
|137
|137
|節分「豆まき」セット
|節分「豆まき」セット
|
|Setsubun "Mamemaki" set
|1300
|1300
|
|
February 2 is also called Setsubun in Japan, and on that day many Japanese do traditinal rituals (Mamemaki is one of them).
Do you know more about Setubun? See [http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=41385262 this]. lol
|-
|-
|138
|138
|140
|140
|「長門」「陸奥」の雛人形
|「長門」「陸奥」の雛人形
|
|King doll "Nagato" and Queen doll "Mutsu"
|20000
|20000
|
|雛人形 (hinaningyou) means traditional dolls conventionally displayed on March 3 that represent King, Queen and many servants in Heian era.
|-
|-
|141
|141
|153
|153
|照れ屋なお面
|照れ屋なお面
|
|Shy looking mask
|0
|0
|
|
|159
|159
|ピンクリボンの招き猫
|ピンクリボンの招き猫
|
|Manekineko with pink ribbon
|0
|0
|
|
|160
|160
|存在感のある招き猫
|存在感のある招き猫
|
|Manekineko with an important air
|0
|0
|
|
|162
|162
|だるま
|だるま
|
|Darma
|200
|200
|
|
|178
|178
|ちゃぶ台セット
|ちゃぶ台セット
|
|Japanese old-fashion low table set
|2000
|2000
|
|
|181
|181
|早く出しすぎた炬燵
|早く出しすぎた炬燵
|
|Prematurely evacuated Kotatsu
|3500
|3500
|
|
|184
|184
|床の間
|床の間
|
|Tokonoma
|2000
|2000
|
|