Changes

6,954 bytes added ,  3 months ago
no edit summary
Line 1: Line 1:  +
Not to be confused with the equipment {{IconText|{{Aviation Personnel}}|SCAMP}} "{{EquipmentLink|Skilled Carrier-based Aircraft Maintenance Personnel|text=SCAMP}}".
 +
 
==Info==
 
==Info==
 
{{KanmusuInfo|ID=493}}
 
{{KanmusuInfo|ID=493}}
 
{{KanmusuInfo|ID=493a}}
 
{{KanmusuInfo|ID=493a}}
 +
Scamp's [[Ship Type]] on her [[Library]] page is "Submarine SS-277".
    
==Gameplay Notes==
 
==Gameplay Notes==
 +
{{Category:Submarines}}
 +
 +
===Special Mechanics===
 +
* None
 +
 +
===Equipability Exceptions===
 +
{{:Equipment/Equipability/SS}}
 +
 +
 +
{|class="wikitable" style="width:800px; text-align:center; margin:auto; font-weight:bold"
 +
!colspan=2 style="font-size:15px"|Scamp Equipability Exceptions
 +
|-
 +
!
 +
!{{Ship/Banner|Scamp|small=true}}<br>Scamp/Kai
 +
|-
 +
!Expansion Slot Exceptions
 +
|Can Equip:<br>{{Equipment/Card|SJ Radar + Submarine Conning Tower Equipment|size=36px}}
 +
|-
 +
!Ship Exceptions
 +
! -
 +
|}
    
===Fit Bonuses===
 
===Fit Bonuses===
{{:{{BASEPAGENAME}}/Equipment Bonuses}}
+
{{/Equipment Bonuses}}
 
{{clear}}
 
{{clear}}
 +
 +
===Important Information===
 +
* Required for quest:
 +
** Optional:
 +
*** {{Q|B195}}
 +
* Helper for the following equipment:
 +
** Improvement: [[21inch 6-tube Bow Torpedo Launcher (Late Model)]]
 +
** Improvement & upgrade: [[Submarine 4-tube Stern Torpedo Launcher (Initial Model)]], [[21inch 6-tube Bow Torpedo Launcher (Initial Model)]]
 +
 +
==Drop Locations==
 +
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}}
    
==Voice Lines==
 
==Voice Lines==
Line 168: Line 203:  
|translation =You're kidding... I'm done for, again...? Goodbye... Admiral... it was fun...
 
|translation =You're kidding... I'm done for, again...? Goodbye... Admiral... it was fun...
 
}}
 
}}
|}
+
|}<references/>
<references/>
   
{{clear}}
 
{{clear}}
   Line 294: Line 328:  
|translation =It's eleven now. Thanks again. Mmm, that's good. You make good coffee, Admiral.
 
|translation =It's eleven now. Thanks again. Mmm, that's good. You make good coffee, Admiral.
 
}}
 
}}
|}
+
|}<references/>
<references/>
+
{{clear}}
 +
 
 +
===Seasonal===
 +
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2021|Christmas 2021]]
 +
|origin = えぇ?ここにもあんだ、クリスマス。いいね。あたいは、なにげにこのturkeyってやつが好きなんだよね。…あぁ?なんだあの空母。目つき悪い。沈めちまうぞ。
 +
|translation = Huh? You celebrate Christmas here too? Nice. I really like this turkey... Huh? What's that carrier's problem? She's shooting me really dirty looks. I'll sink her.
 +
|audio = Scamp Christmas_2021_Secretary_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2021|End of Year 2021]]
 +
|origin = 年末大掃除?大クリーニングってことか?え?あたいも?いや、あたいは、こういうのはちょっと・・・艦隊は全員参加が義務・・・ま、マジか?
 +
|translation = End of year major cleanup? Some sort of big cleaning? Eh? Me as well? Ah, well, you see, I'm not really... The entire fleet has a duty to participate...? Rea... really?
 +
|audio = Scamp Year_End_2021_Secretary_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/New_Year_2022|New Year 2022]]
 +
|origin = A Happy New Year. ん、まあ、一応。今年も?まあ、なんとかよろしく……えぇ!?海防艦!?ど、どこだよ!?…Joke? ふざけるなテメ!!
 +
|translation = Happy New Year. Hmm, well, it's so-so. This year? Yeah, I guess I'll count on you... Huh!? Coastal defense ships!? Wh-where!? ...A joke? Don't fuck with me!!
 +
|audio = Scamp New_Years_2022_Secretary_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Setsubun_2022|Setsubun 2022]]
 +
|origin = セッツブンだろう?任せておけって。全作戦計画は把握済みさ。あたいたちGato-class、ってか潜水艦隊のターゲットはだれさ?
 +
|translation = It's Setsubun, right? You can count on me. I understand the plan. Who's the target of the Gato-class, I mean, the submarine fleet?
 +
|audio = Scamp Setsubun_2022_Secretary_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2022|Valentine's Day 2022]]
 +
|origin = あぁ、なんだ…なんかよくわからんが…この古いたの文化みたいだから、あたいもやるよ。えぇ?味は保証しね。
 +
|translation = Ah, yeah... I don't really get what's going on... but this seems to be a longstanding tradition. So I'll join in. Huh? I can't guarantee it'll taste good.
 +
|audio = Scamp Valentines 2022_Secretary_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/White_Day_2022|White Day 2022]]
 +
|origin = これは?チョコのお返し?はぁ、そうか。Thanks.
 +
|translation = What's this? A return gift for the chocolates? Ah, I see. Thanks.
 +
|audio = Scamp White Day 2022_Secretary_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Coming_of_Spring_2022|Coming of Spring 2022]]
 +
|origin = えぇ?ハナミ?なにそれ。Spring outdoor party? まあ、いいけど。イムヤなにそれ?日本酒?あたいも運ぼうか?ふん、任せておけって。
 +
|translation = Huh? Hanami? What's that? Spring outdoor party? Hmm, sounds good. Imuya, what's that? Sake? Want me to carry some? Humph, you can count on me.
 +
|audio = Scamp Spring 2022_Secretary_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Ninth_Anniversary|9th Anniversary]]
 +
|origin = Congratulations 9th anniversaryなんだって。、まあ、いいことだよね。あたいもお祝いしとくわ。
 +
|translation = Congratulations on the 9th anniversary, was it? Well, this is a good thing. I'll celebrate too.
 +
|audio =Scamp 9th Anniversary_Secretary_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2022|Rainy Season 2022]]
 +
|origin = この国このrainy season、「ツーユー」って言うんだろう?先任の艦を教えてもらったよ。そんで、これがてるてるドール、うまいだろうシオイ?えへへへ。
 +
|translation = So this is the rainy season here. "To you" I think it was called? My seniors told me about it. And this is a "Teru Teru". Well made, isn't it Shioi? Ehehehe.
 +
|audio = Scamp_Rainy_Season_2022_Secretary_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Summer_2022|Summer 2022]]
 +
|origin = ここの夏も暑っちなー。まあ、あたいは別にいいけどね。
 +
|translation = Summer here is blazin'. But I'm fine with it though.
 +
|audio = Scamp Summer 2022 Secretary 1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Autumn_2022|Saury 2022]]
 +
|origin = Baseが何やら気合が入りまくってるな。何だ?あぁ!そうか。これがあのサンママツリか?まあ、せっかくだ。食べてみよう。はむ。ん?ん!うまいな!
 +
|translation =The base is getting all excited about something. What're they on about? Ah! I see. It's that Saury Festival, huh? Well, since they've got it all ready, I'll just try some. *nom* Hmm? Mmm! It's good!
 +
|audio = Scamp Saury 2022 Secretary 1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
{{clear}}
 +
 
 +
===Misc Lines===
 +
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Spring 2022 Event]]
 +
|origin = Scamp, roger! 獲物はどれだ?やるぞ!
 +
|translation = Scamp, roger! Which target is mine? Let's do this!
 +
|audio = Ship_Voice_Scamp_Kai_Spring_2022_Event_Friend_Fleet_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
|}<references/>
 
{{clear}}
 
{{clear}}
    
==CG==
 
==CG==
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;"
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 
!Regular
 
!Regular
 
|-
 
|-
Line 308: Line 435:  
|}
 
|}
   −
==Drop Locations==
+
==Trivia==
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Scamp}}
+
Her abyssal form is assumed to be the [[Submarine Shark Water Demon]].
 +
 
 +
;General Information
 +
* Named after the [[wikipedia:Grouper|Scamp Grouper fish]].
 +
* She was launched on the 20th of July 1942.
 +
* Probably sunk on the 11th of November 1944.
 +
** Stricken on the 28th of April 1945.
 +
 
 +
;Update History
 +
* She was added on the 13th of November 2021 as [[Fall 2021 Event]] E3 reward.
   −
==Trivia==
+
;Misc
 +
She sank [[I-168]], one of the only submarine to submarine kills in history.
    +
==See Also==
 +
* [[wikipedia:USS Scamp (SS-277)|Wikipedia entry on Scamp]]
 
{{Shiplist}}
 
{{Shiplist}}
 +
[[Category:United States Navy Vessels]]
42,758

edits