Line 1: |
Line 1: |
| ==CG== | | ==CG== |
| ===New CG=== | | ===New CG=== |
| + | '''2021/07/15 Update''' |
| <gallery> | | <gallery> |
| Akebono Kai Ni Summer 2021.png | | Akebono Kai Ni Summer 2021.png |
Line 32: |
Line 33: |
| Umikaze Kai Ni Summer 2021.png | | Umikaze Kai Ni Summer 2021.png |
| Umikaze Kai NI Summer 2021 Damaged.png | | Umikaze Kai NI Summer 2021 Damaged.png |
| + | </gallery> |
| | | |
| + | '''2021/08/04 Update''' |
| + | <gallery> |
| + | Dan Yang Full Summer 2021.png |
| + | Dan Yang Full Summer 2021 Damaged.png |
| + | Yukikaze Kai Ni Full Summer 2021.png |
| + | Yukikaze Kai Ni Full Summer 2021 Damaged.png |
| + | Jingei Full Summer 2021.png |
| + | Jingei Full Summer 2021 Damaged.png |
| + | Jingei Special Attack Summer 2021.png |
| + | Kaiboukan No.4 Full Summer 2021.png |
| + | Kaiboukan No.4 Full Summer 2021 Damaged.png |
| + | South Dakota Full Summer 2021.png |
| + | South Dakota Full Summer 2021 Damaged.png |
| + | South Dakota Kai Full Summer 2021.png |
| + | South Dakota Kai Full Summer 2021 Damaged.png |
| + | Taigei Special Attack Summer 2021.png |
| + | Takanami Kai Ni Full Summer 2021.png |
| + | Takanami Kai Ni Full Summer 2021 Damaged.png |
| + | Washington Full Summer 2021.png |
| + | Washington Full Summer 2021 Damaged.png |
| + | Washington Kai Full Summer 2021.png |
| + | Washington Kai Full Summer 2021 Damaged.png |
| + | Yura Kai Ni Full Summer 2021.png |
| + | Yura Kai Ni Full Summer 2021 Damaged.png |
| </gallery> | | </gallery> |
| | | |
Line 289: |
Line 315: |
| |[[Makinami]] | | |[[Makinami]] |
| |{{Audio|file=Makinami_Summer_2021_Secretary_1.mp3}} | | |{{Audio|file=Makinami_Summer_2021_Secretary_1.mp3}} |
− | |しっかし、ここも暑いわね。ソロモンも大概だったんだけど、夏になるどこも暑いな。水着でもいいかもね。たしかに。 | + | |しっかし、ここも暑いわね。ソロモンも大概だったけど、夏になるとどこも暑いわ。水着でもいいかもね。たしかに。 |
− | |It's reaaaly hot here too. The Solomons were pretty hot but everywhere gets hot in summer. I should probably put on a swimsuit. I should. | + | |It's reaaally hot here too. The Solomons were pretty hot but everywhere gets hot in summer. I should probably put on a swimsuit. I should. |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |rowspan="2"|[[Suzunami]] | | |rowspan="2"|[[Suzunami]] |
| |{{Audio|file=Suzunami_Summer_2021_Secretary_1.mp3}} | | |{{Audio|file=Suzunami_Summer_2021_Secretary_1.mp3}} |
− | |やっぱ、ここでも夏暑いか〜。脱ぎたくなるけど、そう思いかねし。やっぱ、ここはあれか…防暑いか。 | + | |やっぱ、ここでも夏は暑いか〜。脱ぎたくなるけど、そうもいかねし。やっぱ、ここはあれか…防暑衣か。 |
| |Yeah, summer is pretty hot here too. I don't really want to strip down but I don't think I have a choice. I mean, this is... for protection against the heat right? | | |Yeah, summer is pretty hot here too. I don't really want to strip down but I don't think I have a choice. I mean, this is... for protection against the heat right? |
| |Secretary 1 | | |Secretary 1 |
| |- | | |- |
| |{{Audio|file=Suzunami_Summer_2021_Secretary_2.mp3}} | | |{{Audio|file=Suzunami_Summer_2021_Secretary_2.mp3}} |
− | |防暑いつか、なんつか…えへへ。やっちまった。提督、藤、早…どうかな?…悪くわない?涼しくいいぜ。 | + | |防暑衣つか、なんつか…えへへ。やっちまった。提督、藤、早…どうかな?…悪くはない?はぁ、涼しくいいぜ。 |
| |It's supposed to be heat protection... Ehehe. I put it on. Admiral, Fuji, Haya... How do I look? ...I look good? It's nice and cool. | | |It's supposed to be heat protection... Ehehe. I put it on. Admiral, Fuji, Haya... How do I look? ...I look good? It's nice and cool. |
| |Secretary 2 | | |Secretary 2 |
Line 306: |
Line 332: |
| |[[Take]] | | |[[Take]] |
| |{{Audio|file=Take_Summer_2021_Secretary_1.mp3}} | | |{{Audio|file=Take_Summer_2021_Secretary_1.mp3}} |
− | |あっちな、最近。なんか、にわに薄着の艦も多いが…まあ、たしかに楽そうだ。俺もそうすかな… | + | |あっちな、最近。なんか、妙に薄着の艦も多いが…まあ、たしかに楽そうだ。俺もそうすかな… |
| |It's gotten quite hot recently. There's quite a few ships in light clothes about too... Well, it does look nice. Maybe I should dress light too... | | |It's gotten quite hot recently. There's quite a few ships in light clothes about too... Well, it does look nice. Maybe I should dress light too... |
| | | | | |
Line 318: |
Line 344: |
| |[[Scirocco]] | | |[[Scirocco]] |
| |{{Audio|file=Scirocco_Summer_2021_Secretary_1.mp3}} | | |{{Audio|file=Scirocco_Summer_2021_Secretary_1.mp3}} |
− | |ここもあつなってきたね。この季節をお腹出して風引かない、好き。 | + | |ここも暑くなてきたね。この季節はお腹出して寝っでも風引かないから、好き。 |
| |It's gotten hot here too. I like this season because I can bare my belly and not catch a cold. | | |It's gotten hot here too. I like this season because I can bare my belly and not catch a cold. |
| | | | | |
Line 1,126: |
Line 1,152: |
| | | |
| ===Destroyer Escorts=== | | ===Destroyer Escorts=== |
| + | '''New Lines''' |
| + | {| class="wikitable" style="text-align:center;" |
| + | !style="width:6%;"|Ship Name |
| + | !style="width:3%;"|Audio |
| + | !style="width:35%;"|Japanese |
| + | !style="width:35%;"|English |
| + | !style="width:21%;"|Notes |
| + | |- |
| + | |[[Kaiboukan No.4]] |
| + | |{{Audio|file=Kaiboukan No.4_Summer_2021_Secretary_1.mp3}} |
| + | |なんか、熱くなると…ヨツ、やる気なくなるんだよね〜。ふにゃふにゃ〜、ここで休んちゃうもんね〜。 |
| + | |You know, when it gets hot... I don't really feel like doing anything. *flop flop* I'm just going to take a nap here. |
| + | | |
| + | |- |
| + | |} |
| + | |
| '''Previous Lines''' | | '''Previous Lines''' |
| {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="text-align:center; width: 100%;" | | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="text-align:center; width: 100%;" |
Line 1,198: |
Line 1,240: |
| !style="width:35%;"|English | | !style="width:35%;"|English |
| !style="width:21%;"|Notes | | !style="width:21%;"|Notes |
| + | |- |
| + | |rowspan="7"|[[Yura]] |
| + | |{{Audio|file=Yura Kai Ni_Summer_2021_Introduction.mp3}} |
| + | |軽巡由良です。提督さん、今日も暑いですね。水遊びですか?はい、由良、この夏は新装備です。侮れませんよ。 |
| + | |I'm the light cruiser, Yura. Admiral, it's hot today, isn't it? Have some fun in the water? Yes, I have new equipment this summer. Don't underestimate me. |
| + | |Kai Ni Introduction |
| + | |- |
| + | |{{Audio|file=Yura Kai Ni_Summer_2021_Secretary 1.mp3}} |
| + | |提督さん、本当に暑いですね。ねっ...夕張さんは…ベリー涼しそうね。はぁ〜。 |
| + | |Admiral, it's really hot now, isn't it? Right? Yuubari... looks like she's keeping really cool. *Siiigh* |
| + | |Kai Ni Secretary 1 |
| + | |- |
| + | |{{Audio|file=Yura Kai Ni_Summer_2021_Secretary 2.mp3}} |
| + | |由良も少し汗かいちゃった。由良のみかんサワーはお持ちしましょうか?うん、はい。 |
| + | |I'm a little sweaty now. Would you like some Yura Mandarin Sour? Alright, here. |
| + | |Kai Ni Secretary 2 |
| + | |- |
| + | |{{Audio|file=Yura Kai Ni_Summer_2021_Secretary 3.mp3}} |
| + | |提督さん、由良の水着姿、そんなに見たい?だめ、そんなに簡単には…え?ええぇ? |
| + | |Admiral, did you want to see me in a swimsuit that badly? Nope, if I'm too easy then... Huh? Whaaaat? |
| + | |Kai Ni Secretary 3 |
| + | |- |
| + | |{{Audio|file=Yura Kai Ni_Summer_2021_Minor Damage 1.mp3}} |
| + | |いやあああ!やだもう。 |
| + | |Noooo! Oh dear. |
| + | |Kai Ni Minor Damage 1 |
| + | |- |
| + | |{{Audio|file=Yura Kai Ni_Summer_2021_Minor Damage 2.mp3}} |
| + | |もう、水着が汚れちゃう。怒った。 |
| + | |Jeez, you're ruining my swimsuit. Now I'm angry. |
| + | |Kai Ni Minor Damage 2 |
| + | |- |
| + | |{{Audio|file=Yura Kai Ni_Summer_2021_Major Damage.mp3}} |
| + | |いやああ!もう、せっかくのニューの水着が…ちゃんと提督さんに見せたっかたのに… |
| + | |Noooo! Jeez, my new swimsuit is all... I wanted to let the Admiral see me in this... |
| + | |Kai Ni Major Damage |
| |- | | |- |
| |[[Helena]] | | |[[Helena]] |
| |{{Audio|file=Helena_Summer_2021_Secretary_1.mp3}} | | |{{Audio|file=Helena_Summer_2021_Secretary_1.mp3}} |
| |日本の夏も暑いわね。これ、夏本番になったら、エアコン全開でもきついんじゃない?どうしましょう? | | |日本の夏も暑いわね。これ、夏本番になったら、エアコン全開でもきついんじゃない?どうしましょう? |
− | |Japanese summers are hot too. Isn't it going to be rough when summer is in full swing even with the air cond at full power? What'll I do? | + | |Japanese summers are hot too. Isn't it going to be rough when summer is in full swing even with the aircon at full power? What'll I do? |
| | | | | |
| |- | | |- |
| |rowspan="2"|[[Sheffield]] | | |rowspan="2"|[[Sheffield]] |
| |{{Audio|file=Sheffield_Summer_2021_Secretary_2.mp3}} | | |{{Audio|file=Sheffield_Summer_2021_Secretary_2.mp3}} |
− | |流石に、北極海での作戦考えると、ここの夏は暑すぎる。流石に。 | + | |流石に、北極海での作戦から考えると、ここの夏は暑すぎる。流石に。 |
− | |I expected this but summer here is so hot compared to when I was operating in the Arctic Ocean. It sure is. | + | |I expected this, but summer here is so hot compared to when I was operating in the Arctic Ocean. It sure is. |
| |Secretary 2 | | |Secretary 2 |
| |- | | |- |
| |{{Audio|file=Sheffield_Summer_2021_Secretary_3.mp3}} | | |{{Audio|file=Sheffield_Summer_2021_Secretary_3.mp3}} |
− | |みんな、防暑装備がかなり普及しているようね。あたしも…いやいや、それはない。 | + | |みんな、防暑装備がかなり普及しているようね。あたしも…いやいや、それは、ない。 |
| |Everyone seems to be getting into heat protective equipment. Maybe I should... No no, no way. | | |Everyone seems to be getting into heat protective equipment. Maybe I should... No no, no way. |
| |Secretary 3 | | |Secretary 3 |
Line 1,218: |
Line 1,296: |
| |[[Perth]] | | |[[Perth]] |
| |{{Audio|file=Perth_Summer_2021_Secretary_1.mp3}} | | |{{Audio|file=Perth_Summer_2021_Secretary_1.mp3}} |
− | |いや、Houstonが…私は別に……問題があれば、着替えてきます。そ、そう? | + | |いや、Houstonが…私は、別に……問題があれば、着替えてきます。そ、そう? |
| |No, Houston said... I'm fine either way... If this isn't appropriate, I'll go get changed. Re-really? | | |No, Houston said... I'm fine either way... If this isn't appropriate, I'll go get changed. Re-really? |
| | | | | |
Line 1,224: |
Line 1,302: |
| |rowspan="2"|[[Honolulu]] | | |rowspan="2"|[[Honolulu]] |
| |{{Audio|file=Honolulu_Summer_2021_Secretary_1.mp3}} | | |{{Audio|file=Honolulu_Summer_2021_Secretary_1.mp3}} |
− | |なんか、こっちの夏もそうせつ。暑いな!これは、あれだ、Waikiki用の水着、投入しないと。だな?ねぇ?いいよね? | + | |なんか、こっちの夏も壮絶。暑いな!こりゃ、あれだ、Waikiki用の水着、投入しないと、だな?ねぇ?いいよね? |
| |Summer here is the same. It's hot! You know, it's time for me to put on a swimsuit suitable for Waikiki. Am I right? Hey? I can, right? | | |Summer here is the same. It's hot! You know, it's time for me to put on a swimsuit suitable for Waikiki. Am I right? Hey? I can, right? |
| |Secretary 1 | | |Secretary 1 |
| |- | | |- |
| |{{Audio|file=Honolulu_Summer_2021_Secretary_2.mp3}} | | |{{Audio|file=Honolulu_Summer_2021_Secretary_2.mp3}} |
− | |来た!夏だ!なぁ、提督、今度艦隊皆でHawaii行こう!Hawaii! Waikiki案内するよ!私、超ジモティーだからさ。えぇ?日本語うまくなったねって?ま、まあねぇ…あははは、はは、は…で、この水着、どうかな? | + | |来たぁー!夏だぁー!なぁ、提督、今度艦隊皆でHawaii行こう!Hawaii! Waikiki案内するよ!私、超ジモティーだからさ。えぇ?日本語うまくなったねって?ま、まあねぇ…あははは、はは、は…で、この水着、どうかな? |
| |It's here! Summer! Hey Admiral, let's take everyone to Hawaii! Hawaii! I'll show you around Waikiki! I'm practically a local. Huh? My Japanese has gotten better? S-so it did... Ahaha... haha... ha... So, what do you think of my swimsuit? | | |It's here! Summer! Hey Admiral, let's take everyone to Hawaii! Hawaii! I'll show you around Waikiki! I'm practically a local. Huh? My Japanese has gotten better? S-so it did... Ahaha... haha... ha... So, what do you think of my swimsuit? |
| |Secretary 2 | | |Secretary 2 |
Line 1,398: |
Line 1,476: |
| |[[Northampton]] | | |[[Northampton]] |
| |{{Audio|file=Northampton_Summer_2021_Secretary_1.mp3}} | | |{{Audio|file=Northampton_Summer_2021_Secretary_1.mp3}} |
− | |提督、ここ夏も、かなり暑くなりますね。Houstonたちの夏季兵装、かなり装甲が心配がありますが、私は一考の余地がありそうです。 | + | |提督、ここの夏も、かなり暑くなりますね。Houstonたちの夏季兵装、かなり装甲に心配がありますが、私も一考の余地がありそうです。 |
| |Admiral, summer here gets quite hot too, doesn't it? I'm worried about the lack of armour on the summer equipment Houston and the others wear, but I'll think about it. | | |Admiral, summer here gets quite hot too, doesn't it? I'm worried about the lack of armour on the summer equipment Houston and the others wear, but I'll think about it. |
| | | | | |
Line 1,552: |
Line 1,630: |
| |えぇ?大和、その格好って…あぁ、そうなんだ。じゃ、じゃ、私も。 | | |えぇ?大和、その格好って…あぁ、そうなんだ。じゃ、じゃ、私も。 |
| |Huh? Yamato, why are you dressed like... Ah, I see. Th-then I will too. | | |Huh? Yamato, why are you dressed like... Ah, I see. Th-then I will too. |
| + | | |
| + | |- |
| + | |[[South Dakota]] |
| + | |{{Audio|file=South Dakota_Summer_2021_Secretary_1.mp3}} |
| + | |暑いね。え?この格好?あぁ、いや、大和も榛名もそうだしさ、そういうもんじゃねの?あぁ、違うの? |
| + | |It's hot. Huh? Why am I dressed like this? Well, I mean, Yamato and Haruna are dressed like this too, right? Ah, it's different? |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 1,743: |
Line 1,827: |
| |{{Audio|file=Chiyoda_Early_Summer_Sec1_2016.ogg}} | | |{{Audio|file=Chiyoda_Early_Summer_Sec1_2016.ogg}} |
| |千歳お姉、暑くなってきたぁ。もうすぐ夏かぁ。お姉は、水着とか買わないの? | | |千歳お姉、暑くなってきたぁ。もうすぐ夏かぁ。お姉は、水着とか買わないの? |
− | |It's getting hotter Chitose ane. It's almost summer huh. Aren't you going to buy a swimsuit onee? | + | |It's getting hotter Chitose Onee. It's almost summer huh. Aren't you going to buy a swimsuit onee? |
| | | | | |
| |- | | |- |
Line 1,881: |
Line 1,965: |
| |[[I-203]] | | |[[I-203]] |
| |{{Audio|file=I-203_Summer_2021_Secretary_1.mp3}} | | |{{Audio|file=I-203_Summer_2021_Secretary_1.mp3}} |
− | |ヨナ先輩、それは夏季兵装…ありなの? | + | |ヨナ先輩、それは、夏季兵装?あり、なの? |
| |Yona, is that summer equipment... allowed? | | |Yona, is that summer equipment... allowed? |
| | | | | |
Line 1,951: |
Line 2,035: |
| |- | | |- |
| |{{Audio|file=Souya (AGS)_Summer_2021_Secretary_2.mp3}} | | |{{Audio|file=Souya (AGS)_Summer_2021_Secretary_2.mp3}} |
− | |宗谷、夏服にしてみました。どうでほうか?北方や極地でなければ、この格好でもいいかもしれませんね。涼しし。 | + | |宗谷、夏服にしてみました。どうでしょうか?北方や極地でなければ、この格好でもいいかもしれませんね。涼しいし。 |
| |I tried on some summer clothes. How do I look? Outside of the northern and polar regions, I think it'd be nice to be dressed like this. It's cooling. | | |I tried on some summer clothes. How do I look? Outside of the northern and polar regions, I think it'd be nice to be dressed like this. It's cooling. |
| |Secretary 2 | | |Secretary 2 |