Changes

no edit summary
Line 8: Line 8:  
|開幕前 =オマエラノタクラミ……アタシガゼェンブダッセンサセテヤルヨ!……サ…ハジメヨウカ……? キナサイナ……ッ!
 
|開幕前 =オマエラノタクラミ……アタシガゼェンブダッセンサセテヤルヨ!……サ…ハジメヨウカ……? キナサイナ……ッ!
   −
|EN1 = Your plot… It is derailed by me absolutely! …Now, let’s get started… Come...on…!
+
|EN1 = Your plans... I'll lay them all to waste! ... now then, shall we set started...? Bring it on...!
    
|Note1 =  
 
|Note1 =  
Line 16: Line 16:  
|砲撃 = ダッセン…シテミル?
 
|砲撃 = ダッセン…シテミル?
   −
|EN0 = Do you wanna a derailment…?
+
|EN0 = How will your plans fare... against this?
    
|Clip2 = {{Audio|file= New Light Cruiser Princess Damaged.ogg}}
 
|Clip2 = {{Audio|file= New Light Cruiser Princess Damaged.ogg}}
Line 28: Line 28:  
|昼戦終了時 = フザケヤガッテェ! サキッポ フットバシタクライデ…イイキニナルナヨォ…!コレカラダッ。マタ クル…ッ!
 
|昼戦終了時 = フザケヤガッテェ! サキッポ フットバシタクライデ…イイキニナルナヨォ…!コレカラダッ。マタ クル…ッ!
   −
|EN3 = You have gonna be kidding me! Don't get carry away by your breaking top (of my weapon)! It just begin… I’ll be back!
+
|EN3 = You have gottaa be kidding me! Don't get all excited... over just breaking my bow! This is just the beginning... I’ll be back!
   −
|Note3 =  
+
|Note3 = ''Honolulu'' lost her bow at at the Battle of Kolombangara but survived and was repaired.
    
}}
 
}}
Line 44: Line 44:  
|開幕前 = サスガニヤルナァ……デモネ…? コレカラガソロモンノジゴクダヨ!ミセテヤル……! キナサイナ……ッ!
 
|開幕前 = サスガニヤルナァ……デモネ…? コレカラガソロモンノジゴクダヨ!ミセテヤル……! キナサイナ……ッ!
   −
|EN1 = As expected you've done…! But… this is just where you experience the Solomon's hell from now! I'll show it… Bring it on…!
+
|EN1 = So you did make it this far... But... all that's waiting for you is the hell that is the Solomons! I'll show you… Bring it on…!
    
|Clip0 = {{Audio|file= New Light Cruiser Princess Broken Form Attack.ogg}}<br>{{Audio|file= New Light Cruiser Princess Broken Form Armor Broken Attack.ogg}}
 
|Clip0 = {{Audio|file= New Light Cruiser Princess Broken Form Attack.ogg}}<br>{{Audio|file= New Light Cruiser Princess Broken Form Armor Broken Attack.ogg}}
Line 50: Line 50:  
|砲撃 = ドウダッテイイケドサァ…ウザインダヨッ!
 
|砲撃 = ドウダッテイイケドサァ…ウザインダヨッ!
   −
<br/> コレイジョウハ…ヤラセナイヨォッ!(Armor Broken)
+
<br/>コレイジョウハ…ヤラセナイヨォッ!(Armor Broken)
   −
|EN0 = I don't care what you do… You're fucking annoying!
+
|EN0 = Do what you want... but you're annoying!
   −
<br/>I won’t let you do this anymore! (Armor Broken)
+
<br/>I won’t let you off anymore! (Armor Broken)
    
|Clip2 = {{Audio|file= New Light Cruiser Princess Broken Form Damaged.ogg}}<br>{{Audio|file= New Light Cruiser Princess Broken Form Armor Broken Damaged.ogg}}
 
|Clip2 = {{Audio|file= New Light Cruiser Princess Broken Form Damaged.ogg}}<br>{{Audio|file= New Light Cruiser Princess Broken Form Armor Broken Damaged.ogg}}
Line 60: Line 60:  
|被弾 = ハハッ! サスガニヤルネェッ!
 
|被弾 = ハハッ! サスガニヤルネェッ!
   −
<br/>     ナンドモナンドモ…(ホ)ントニィ…アキラメロッテェッ!
+
<br/>ナンドモナンドモ…(ホ)ントニィ…アキラメロッテェッ!
    
(Armor Broken)
 
(Armor Broken)
Line 66: Line 66:  
|EN2 = Hehe! Well done!
 
|EN2 = Hehe! Well done!
   −
<br/> It’s over and over again… Cut it out…! Give it up!!!  (Armor Broken)
+
<br/>Over and over again... Cut it out...! Give it up!!!  (Armor Broken)
    
|Clip3 = {{Audio|file= New Light Cruiser Princess Broken Form Sunk.ogg}}
 
|Clip3 = {{Audio|file= New Light Cruiser Princess Broken Form Sunk.ogg}}
Line 76: Line 76:  
(Final Sunk Lines)
 
(Final Sunk Lines)
   −
|EN3 = No way… No… Why can I be sunken…? Why did I go under this sea…? It’s a lie…
+
|EN3 = No way... No... How could I of all people be sinking...? Here... in this ocean...? It can't be... Is this what it's like to lose? What it's like... to sink? No... I can't believe it...
   −
This is defeat… This is sinking huh... No… I can't accept it…
+
Eh...? Hey... Can I grab... your hand? Yay! Admiral, stay with me! (Final Sunk lines)
   −
Eh…?  Hey… Can I grab your hand? Yay! Admiral, stay with me! (Final Sunk lines)
+
|Note3=''Honolulu'' survived the war.
    
}}
 
}}
348

edits