Line 2: |
Line 2: |
| | | |
| ==Quotes== | | ==Quotes== |
− | {{Enemy/Quotes}} | + | {{Abyssquote |
| + | |
| + | |Clip1 = {{Audio|file= Lunga Point Heavy Cruiser Princess Intro.ogg}} |
| + | |
| + | |開幕前 =トーキョーエクスプレス……? アハハハッ…。ネズミドモメッ! |
| + | コノワタシガスベテソシシテヤル…スベテシズメテヤルンダァ! |
| + | |
| + | |EN1 = Tokyo Express…? HAHHAHAHAHAHAHA! You rat bastards! I prevent your plans all… I shall sink you all!!! |
| + | |
| + | |Note1 = |
| + | |
| + | |Clip0 = {{Audio|file= Lunga Point Heavy Cruiser Princess Attack.ogg}} |
| + | |
| + | |砲撃 = ドラムカァン…? ミジメダネェ! |
| + | |EN0 = Drum canisters…? You’re pity! |
| + | |
| + | |Clip2 = {{Audio|file= Lunga Point Heavy Cruiser Princess Damaged.ogg}} |
| + | |
| + | |被弾 = コネズミノクセニ…ッ! |
| + | |
| + | |EN2 = You know you're just baby rats! |
| + | |
| + | |Clip3 = {{Audio|file= Lunga Point Heavy Cruiser Princess Sunk.ogg}} |
| + | |
| + | |昼戦終了時 = ヤルネェ…。セイエイスイライセンタイッテヤツカ…。 |
| + | マア…イツモコウ ウマクハイカナイサッ! |
| + | |EN3 = Not bad… I see it is an elite torpedo squadron… Well, you don't always work out this way… |
| + | |
| + | |Note3 = |
| + | |
| + | }} |
| + | |
| + | |
| + | ===Damaged, Armor Broken=== |
| + | {{Enemy/Quotes|Clip1 = {{Audio|file= Lunga Point Heavy Cruiser Princess Broken Form Intro.ogg}} |
| + | |開幕前 = アイアンボトムサウンド?(ホッホッホッホッ……)ネズミドモメッ! ココガ…… |
| + | オマエラト……ソシテワタシノ…ハカバダッ!(アハハハハハハッ!) スベテシズメェ! |
| + | |EN1 = Iron Bottom Sound…? Hehehehe… Dirty rat bastards! There is your… and my coffin! AHAHAHAHAHAHA! I’ll SINK ALL!!! |
| + | |Clip0 = {{Audio|file= Lunga Point Heavy Cruiser Princess Broken Form Attack.ogg}}<br>{{Audio|file= Lunga Point Heavy Cruiser Princess Broken Form Armor Broken Attack.ogg}} |
| + | |砲撃 = ネズミドモハドコカナァ…? |
| + | <br/> カタッパシカラァ…モエテェ… シズメェッ!(Armor Broken) |
| + | |EN0 = Where are you … rats…? |
| + | <br/> You all… be burned… BE SUNK!!! (Armor Broken) |
| + | |Clip2 = {{Audio|file= Lunga Point Heavy Cruiser Princess Broken Form Damaged.ogg}}<br>{{Audio|file= Lunga Point Heavy Cruiser Princess Broken Form Armor Broken Damaged.ogg}} |
| + | |被弾 = イタイジャナイッ! |
| + | <br/>ドラムカンカカエテ…シズメッ! シズメェッ! |
| + | (Armor Broken) |
| + | |EN2 = You’re hurting me…! |
| + | <br/> Be sunk! Be done! Go under with your drum canisters! (Armor Broken) |
| + | |Clip3 = {{Audio|file= Lunga Point Heavy Cruiser Princess Broken Form Sunk.ogg}} |
| + | |昼戦終了時 = ヤラレタッ!アマクミテタ…。スイライセンタイ…オソルベシ…! |
| + | アタシ…マタ コノ…テツノ…ウミ…ニッ。 |
| + | ……ア アナタハ…。ソノ…手ハ? 光ハ…。イイノ? |
| + | じゃあ、また、ワタシ…お願いします! |
| + | (Final Sunk Lines) |
| + | |EN3 = Beaten me! I had underestimate them… The torpedo squadron is so scary… |
| + | I have just been sent to this ironed sea again… Ah… You are… What means this hand…? The light is… Is it allowed? Right, I can go back again. I would appreciate you! |
| + | (Final Sunk lines) |
| + | }} |
| | | |
| ==Character== | | ==Character== |