Changes

no edit summary
Line 142: Line 142:  
|-
 
|-
 
|style="text-align:center"|C
 
|style="text-align:center"|C
|colspan="3" style="text-align:center"|<span lang="ja">多号作戦部隊、出撃!対空警戒を厳に!</span><br>Operation Ta Force, sortie! Maintain strict anti-aircraft alert!
+
|colspan="3" style="text-align:center"|<span lang="ja">艦隊の針路を選択できます。提督、どちらの針路をとられますか?</span><br>You can decide the fleet's course. Admiral, which heading should we take?
 
|-
 
|-
 
!style="width:1px"|#
 
!style="width:1px"|#
Line 303: Line 303:  
|-
 
|-
 
|style="text-align:center"|J
 
|style="text-align:center"|J
|colspan="3" style="text-align:center"|<span lang="ja">気のせいだった。</span><br>Must be my imagination.
+
|colspan="3" style="text-align:center"|<span lang="ja">気のせいだった。<br>大規模艦隊の……応急修理に適した泊地です。</span><br>Must be my imagination.<br>This is... a suitable anchorage<br>for emergency repairs on large fleets.
 
|-
 
|-
 
!style="width:1px"|#
 
!style="width:1px"|#
Line 763: Line 763:  
|-
 
|-
 
|style="text-align:center"|X1
 
|style="text-align:center"|X1
|colspan="3" style="text-align:center"|<span lang="ja">敵影を見ず。<br>海峡突入!対水上見張り、厳とせよ!戦闘用意ッ!</span><br>No enemy spotted.<br>Entering the strait! Keep a sharp lookout for enemy ships! Battle stations!
+
|colspan="3" style="text-align:center"|<span lang="ja">敵影を見ず。</span><br>No enemy spotted.
 
|-
 
|-
 
!style="width:1px"|#
 
!style="width:1px"|#
Line 898: Line 898:  
|-
 
|-
 
|style="text-align:center"|Y4
 
|style="text-align:center"|Y4
|colspan="3" style="text-align:center"|<span lang="ja">敵影を見ず。<br>海峡突入!対水上見張り、厳とせよ!戦闘用意ッ!</span><br>No enemy spotted.<br>Entering the strait! Keep a sharp lookout for enemy ships! Battle stations!
+
|colspan="3" style="text-align:center"|<span lang="ja">敵影を見ず。</span><br>No enemy spotted.
 
|-
 
|-
 
!style="width:1px"|#
 
!style="width:1px"|#
Line 1,126: Line 1,126:  
|-
 
|-
 
|style="text-align:center"|C
 
|style="text-align:center"|C
|colspan="3" style="text-align:center"|<span lang="ja">多号作戦部隊、出撃!対空警戒を厳に!</span><br>Operation Ta Force, sortie! Maintain strict anti-aircraft alert!
+
|colspan="3" style="text-align:center"|<span lang="ja">艦隊の針路を選択できます。提督、どちらの針路をとられますか?</span><br>You can decide the fleet's course. Admiral, which heading should we take?
 
|-
 
|-
 
!style="width:1px"|#
 
!style="width:1px"|#
Line 1,283: Line 1,283:  
|-
 
|-
 
|style="text-align:center"|J
 
|style="text-align:center"|J
|colspan="3" style="text-align:center"|<span lang="ja">気のせいだった。</span><br>Must be my imagination.
+
|colspan="3" style="text-align:center"|<span lang="ja">気のせいだった。<br>大規模艦隊の……応急修理に適した泊地です。</span><br>Must be my imagination.<br>This is... a suitable anchorage<br>for emergency repairs on large fleets.
 
|-
 
|-
 
!style="width:1px"|#
 
!style="width:1px"|#
Line 1,718: Line 1,718:  
|-
 
|-
 
|style="text-align:center"|X1
 
|style="text-align:center"|X1
|colspan="3" style="text-align:center"|<span lang="ja">敵影を見ず。<br>海峡突入!対水上見張り、厳とせよ!戦闘用意ッ!</span><br>No enemy spotted.<br>Entering the strait! Keep a sharp lookout for enemy ships! Battle stations!
+
|colspan="3" style="text-align:center"|<span lang="ja">敵影を見ず。</span><br>No enemy spotted.
 
|-
 
|-
 
!style="width:1px"|#
 
!style="width:1px"|#
Line 1,841: Line 1,841:  
|-
 
|-
 
|style="text-align:center"|Y4
 
|style="text-align:center"|Y4
|colspan="3" style="text-align:center"|<span lang="ja">敵影を見ず。<br>海峡突入!対水上見張り、厳とせよ!戦闘用意ッ!</span><br>No enemy spotted.<br>Entering the strait! Keep a sharp lookout for enemy ships! Battle stations!
+
|colspan="3" style="text-align:center"|<span lang="ja">敵影を見ず。</span><br>No enemy spotted.
 
|-
 
|-
 
!style="width:1px"|#
 
!style="width:1px"|#
Line 2,069: Line 2,069:  
|-
 
|-
 
|style="text-align:center"|C
 
|style="text-align:center"|C
|colspan="3" style="text-align:center"|<span lang="ja">多号作戦部隊、出撃!対空警戒を厳に!</span><br>Operation Ta Force, sortie! Maintain strict anti-aircraft alert!
+
|colspan="3" style="text-align:center"|<span lang="ja">艦隊の針路を選択できます。提督、どちらの針路をとられますか?</span><br>You can decide the fleet's course. Admiral, which heading should we take?
 
|-
 
|-
 
!style="width:1px"|#
 
!style="width:1px"|#
Line 2,238: Line 2,238:  
|-
 
|-
 
|style="text-align:center"|J
 
|style="text-align:center"|J
|colspan="3" style="text-align:center"|<span lang="ja">気のせいだった。</span><br>Must be my imagination.
+
|colspan="3" style="text-align:center"|<span lang="ja">気のせいだった。<br>大規模艦隊の……応急修理に適した泊地です。</span><br>Must be my imagination.<br>This is... a suitable anchorage<br>for emergency repairs on large fleets.
 
|-
 
|-
 
!style="width:1px"|#
 
!style="width:1px"|#
Line 2,682: Line 2,682:  
|-
 
|-
 
|style="text-align:center"|X1
 
|style="text-align:center"|X1
|colspan="3" style="text-align:center"|<span lang="ja">敵影を見ず。<br>海峡突入!対水上見張り、厳とせよ!戦闘用意ッ!</span><br>No enemy spotted.<br>Entering the strait! Keep a sharp lookout for enemy ships! Battle stations!
+
|colspan="3" style="text-align:center"|<span lang="ja">敵影を見ず。</span><br>No enemy spotted.
 
|-
 
|-
 
!style="width:1px"|#
 
!style="width:1px"|#
Line 2,813: Line 2,813:  
|-
 
|-
 
|style="text-align:center"|Y4
 
|style="text-align:center"|Y4
|colspan="3" style="text-align:center"|<span lang="ja">敵影を見ず。<br>海峡突入!対水上見張り、厳とせよ!戦闘用意ッ!</span><br>No enemy spotted.<br>Entering the strait! Keep a sharp lookout for enemy ships! Battle stations!
+
|colspan="3" style="text-align:center"|<span lang="ja">敵影を見ず。</span><br>No enemy spotted.
 
|-
 
|-
 
!style="width:1px"|#
 
!style="width:1px"|#
Line 3,025: Line 3,025:  
|-
 
|-
 
|style="text-align:center"|C
 
|style="text-align:center"|C
|colspan="3" style="text-align:center"|<span lang="ja">多号作戦部隊、出撃!対空警戒を厳に!</span><br>Operation Ta Force, sortie! Maintain strict anti-aircraft alert!
+
|colspan="3" style="text-align:center"|<span lang="ja">艦隊の針路を選択できます。提督、どちらの針路をとられますか?</span><br>You can decide the fleet's course. Admiral, which heading should we take?
 
|-
 
|-
 
!style="width:1px"|#
 
!style="width:1px"|#
Line 3,166: Line 3,166:  
|-
 
|-
 
|style="text-align:center"|J
 
|style="text-align:center"|J
|colspan="3" style="text-align:center"|<span lang="ja">気のせいだった。</span><br>Must be my imagination.
+
|colspan="3" style="text-align:center"|<span lang="ja">気のせいだった。<br>大規模艦隊の……応急修理に適した泊地です。</span><br>Must be my imagination.<br>This is... a suitable anchorage<br>for emergency repairs on large fleets.
 
|-
 
|-
 
!style="width:1px"|#
 
!style="width:1px"|#
Line 3,561: Line 3,561:  
|-
 
|-
 
|style="text-align:center"|X1
 
|style="text-align:center"|X1
|colspan="3" style="text-align:center"|<span lang="ja">敵影を見ず。<br>海峡突入!対水上見張り、厳とせよ!戦闘用意ッ!</span><br>No enemy spotted.<br>Entering the strait! Keep a sharp lookout for enemy ships! Battle stations!
+
|colspan="3" style="text-align:center"|<span lang="ja">敵影を見ず。</span><br>No enemy spotted.
 
|-
 
|-
 
!style="width:1px"|#
 
!style="width:1px"|#
Line 3,684: Line 3,684:  
|-
 
|-
 
|style="text-align:center"|Y4
 
|style="text-align:center"|Y4
|colspan="3" style="text-align:center"|<span lang="ja">敵影を見ず。<br>海峡突入!対水上見張り、厳とせよ!戦闘用意ッ!</span><br>No enemy spotted.<br>Entering the strait! Keep a sharp lookout for enemy ships! Battle stations!
+
|colspan="3" style="text-align:center"|<span lang="ja">敵影を見ず。</span><br>No enemy spotted.
 
|-
 
|-
 
!style="width:1px"|#
 
!style="width:1px"|#
cssedit, gkautomate
7,064

edits