Line 142: |
Line 142: |
| |- | | |- |
| |style="text-align:center"|C | | |style="text-align:center"|C |
− | |colspan="3" style="text-align:center"|<span lang="ja">多号作戦部隊、出撃!対空警戒を厳に!</span><br>Operation Ta Force, sortie! Maintain strict anti-aircraft alert! | + | |colspan="3" style="text-align:center"|<span lang="ja">艦隊の針路を選択できます。提督、どちらの針路をとられますか?</span><br>You can decide the fleet's course. Admiral, which heading should we take? |
| |- | | |- |
| !style="width:1px"|# | | !style="width:1px"|# |
Line 303: |
Line 303: |
| |- | | |- |
| |style="text-align:center"|J | | |style="text-align:center"|J |
− | |colspan="3" style="text-align:center"|<span lang="ja">気のせいだった。</span><br>Must be my imagination. | + | |colspan="3" style="text-align:center"|<span lang="ja">気のせいだった。<br>大規模艦隊の……応急修理に適した泊地です。</span><br>Must be my imagination.<br>This is... a suitable anchorage<br>for emergency repairs on large fleets. |
| |- | | |- |
| !style="width:1px"|# | | !style="width:1px"|# |
Line 763: |
Line 763: |
| |- | | |- |
| |style="text-align:center"|X1 | | |style="text-align:center"|X1 |
− | |colspan="3" style="text-align:center"|<span lang="ja">敵影を見ず。<br>海峡突入!対水上見張り、厳とせよ!戦闘用意ッ!</span><br>No enemy spotted.<br>Entering the strait! Keep a sharp lookout for enemy ships! Battle stations! | + | |colspan="3" style="text-align:center"|<span lang="ja">敵影を見ず。</span><br>No enemy spotted. |
| |- | | |- |
| !style="width:1px"|# | | !style="width:1px"|# |
Line 898: |
Line 898: |
| |- | | |- |
| |style="text-align:center"|Y4 | | |style="text-align:center"|Y4 |
− | |colspan="3" style="text-align:center"|<span lang="ja">敵影を見ず。<br>海峡突入!対水上見張り、厳とせよ!戦闘用意ッ!</span><br>No enemy spotted.<br>Entering the strait! Keep a sharp lookout for enemy ships! Battle stations! | + | |colspan="3" style="text-align:center"|<span lang="ja">敵影を見ず。</span><br>No enemy spotted. |
| |- | | |- |
| !style="width:1px"|# | | !style="width:1px"|# |
Line 1,126: |
Line 1,126: |
| |- | | |- |
| |style="text-align:center"|C | | |style="text-align:center"|C |
− | |colspan="3" style="text-align:center"|<span lang="ja">多号作戦部隊、出撃!対空警戒を厳に!</span><br>Operation Ta Force, sortie! Maintain strict anti-aircraft alert! | + | |colspan="3" style="text-align:center"|<span lang="ja">艦隊の針路を選択できます。提督、どちらの針路をとられますか?</span><br>You can decide the fleet's course. Admiral, which heading should we take? |
| |- | | |- |
| !style="width:1px"|# | | !style="width:1px"|# |
Line 1,283: |
Line 1,283: |
| |- | | |- |
| |style="text-align:center"|J | | |style="text-align:center"|J |
− | |colspan="3" style="text-align:center"|<span lang="ja">気のせいだった。</span><br>Must be my imagination. | + | |colspan="3" style="text-align:center"|<span lang="ja">気のせいだった。<br>大規模艦隊の……応急修理に適した泊地です。</span><br>Must be my imagination.<br>This is... a suitable anchorage<br>for emergency repairs on large fleets. |
| |- | | |- |
| !style="width:1px"|# | | !style="width:1px"|# |
Line 1,718: |
Line 1,718: |
| |- | | |- |
| |style="text-align:center"|X1 | | |style="text-align:center"|X1 |
− | |colspan="3" style="text-align:center"|<span lang="ja">敵影を見ず。<br>海峡突入!対水上見張り、厳とせよ!戦闘用意ッ!</span><br>No enemy spotted.<br>Entering the strait! Keep a sharp lookout for enemy ships! Battle stations! | + | |colspan="3" style="text-align:center"|<span lang="ja">敵影を見ず。</span><br>No enemy spotted. |
| |- | | |- |
| !style="width:1px"|# | | !style="width:1px"|# |
Line 1,841: |
Line 1,841: |
| |- | | |- |
| |style="text-align:center"|Y4 | | |style="text-align:center"|Y4 |
− | |colspan="3" style="text-align:center"|<span lang="ja">敵影を見ず。<br>海峡突入!対水上見張り、厳とせよ!戦闘用意ッ!</span><br>No enemy spotted.<br>Entering the strait! Keep a sharp lookout for enemy ships! Battle stations! | + | |colspan="3" style="text-align:center"|<span lang="ja">敵影を見ず。</span><br>No enemy spotted. |
| |- | | |- |
| !style="width:1px"|# | | !style="width:1px"|# |
Line 2,069: |
Line 2,069: |
| |- | | |- |
| |style="text-align:center"|C | | |style="text-align:center"|C |
− | |colspan="3" style="text-align:center"|<span lang="ja">多号作戦部隊、出撃!対空警戒を厳に!</span><br>Operation Ta Force, sortie! Maintain strict anti-aircraft alert! | + | |colspan="3" style="text-align:center"|<span lang="ja">艦隊の針路を選択できます。提督、どちらの針路をとられますか?</span><br>You can decide the fleet's course. Admiral, which heading should we take? |
| |- | | |- |
| !style="width:1px"|# | | !style="width:1px"|# |
Line 2,238: |
Line 2,238: |
| |- | | |- |
| |style="text-align:center"|J | | |style="text-align:center"|J |
− | |colspan="3" style="text-align:center"|<span lang="ja">気のせいだった。</span><br>Must be my imagination. | + | |colspan="3" style="text-align:center"|<span lang="ja">気のせいだった。<br>大規模艦隊の……応急修理に適した泊地です。</span><br>Must be my imagination.<br>This is... a suitable anchorage<br>for emergency repairs on large fleets. |
| |- | | |- |
| !style="width:1px"|# | | !style="width:1px"|# |
Line 2,682: |
Line 2,682: |
| |- | | |- |
| |style="text-align:center"|X1 | | |style="text-align:center"|X1 |
− | |colspan="3" style="text-align:center"|<span lang="ja">敵影を見ず。<br>海峡突入!対水上見張り、厳とせよ!戦闘用意ッ!</span><br>No enemy spotted.<br>Entering the strait! Keep a sharp lookout for enemy ships! Battle stations! | + | |colspan="3" style="text-align:center"|<span lang="ja">敵影を見ず。</span><br>No enemy spotted. |
| |- | | |- |
| !style="width:1px"|# | | !style="width:1px"|# |
Line 2,813: |
Line 2,813: |
| |- | | |- |
| |style="text-align:center"|Y4 | | |style="text-align:center"|Y4 |
− | |colspan="3" style="text-align:center"|<span lang="ja">敵影を見ず。<br>海峡突入!対水上見張り、厳とせよ!戦闘用意ッ!</span><br>No enemy spotted.<br>Entering the strait! Keep a sharp lookout for enemy ships! Battle stations! | + | |colspan="3" style="text-align:center"|<span lang="ja">敵影を見ず。</span><br>No enemy spotted. |
| |- | | |- |
| !style="width:1px"|# | | !style="width:1px"|# |
Line 3,025: |
Line 3,025: |
| |- | | |- |
| |style="text-align:center"|C | | |style="text-align:center"|C |
− | |colspan="3" style="text-align:center"|<span lang="ja">多号作戦部隊、出撃!対空警戒を厳に!</span><br>Operation Ta Force, sortie! Maintain strict anti-aircraft alert! | + | |colspan="3" style="text-align:center"|<span lang="ja">艦隊の針路を選択できます。提督、どちらの針路をとられますか?</span><br>You can decide the fleet's course. Admiral, which heading should we take? |
| |- | | |- |
| !style="width:1px"|# | | !style="width:1px"|# |
Line 3,166: |
Line 3,166: |
| |- | | |- |
| |style="text-align:center"|J | | |style="text-align:center"|J |
− | |colspan="3" style="text-align:center"|<span lang="ja">気のせいだった。</span><br>Must be my imagination. | + | |colspan="3" style="text-align:center"|<span lang="ja">気のせいだった。<br>大規模艦隊の……応急修理に適した泊地です。</span><br>Must be my imagination.<br>This is... a suitable anchorage<br>for emergency repairs on large fleets. |
| |- | | |- |
| !style="width:1px"|# | | !style="width:1px"|# |
Line 3,561: |
Line 3,561: |
| |- | | |- |
| |style="text-align:center"|X1 | | |style="text-align:center"|X1 |
− | |colspan="3" style="text-align:center"|<span lang="ja">敵影を見ず。<br>海峡突入!対水上見張り、厳とせよ!戦闘用意ッ!</span><br>No enemy spotted.<br>Entering the strait! Keep a sharp lookout for enemy ships! Battle stations! | + | |colspan="3" style="text-align:center"|<span lang="ja">敵影を見ず。</span><br>No enemy spotted. |
| |- | | |- |
| !style="width:1px"|# | | !style="width:1px"|# |
Line 3,684: |
Line 3,684: |
| |- | | |- |
| |style="text-align:center"|Y4 | | |style="text-align:center"|Y4 |
− | |colspan="3" style="text-align:center"|<span lang="ja">敵影を見ず。<br>海峡突入!対水上見張り、厳とせよ!戦闘用意ッ!</span><br>No enemy spotted.<br>Entering the strait! Keep a sharp lookout for enemy ships! Battle stations! | + | |colspan="3" style="text-align:center"|<span lang="ja">敵影を見ず。</span><br>No enemy spotted. |
| |- | | |- |
| !style="width:1px"|# | | !style="width:1px"|# |