Changes

Line 28: Line 28:  
| 被弾 = ウッフフフ…イタイワ… ワカッテナイノネェ…
 
| 被弾 = ウッフフフ…イタイワ… ワカッテナイノネェ…
 
| EN2 = Ufufufu... That hurts... You just don't get it...
 
| EN2 = Ufufufu... That hurts... You just don't get it...
| Note2 ='-None'(のね) of 'wakkattenai-none'(分かってないのね)is one of the end auxiliary words which used by modern Japanese women and these words are an expression of 'the state of being a woman'. We don't translate them into English particularly.
+
| Note2 ='-Wa(わ) of 'itai-wa'(痛いわ) and '-None'(のね) of 'wakkattenai-none'(分かってないのね)are two of the end auxiliary words which used by modern Japanese women and these words are an expression of 'the state of being a woman'. We don't translate them into English particularly.
 
<br>
 
<br>
 
The small character え(エ) is a emphatic expression.  
 
The small character え(エ) is a emphatic expression.  
2,789

edits