Info

 
 
403
 
 
Hornet (ホーネット) Hornet
Yorktown Class Standard Aircraft Carrier

HP  6774FP  0→45
ARM  38→65TORP 0
EVA  30→57AA  32→72
PLA  87ASW  0
SPD  FastLOS  45→70
RGE  MediumLUK  28→67
AircraftEquipment
36F4F-3
18SBD
18SBD
15TBD
Modernization  0   0   4   4
Build Time6:00 (Unbuildable)Remodel Req
Consumption  60   65Dismantle  8   13   37   12
IllustratorKonishiSeiyuuFairouz Ai

Lua error in Module:KanmusuModule at line 598: bad argument #1 to 'ipairs' (table expected, got nil).

Gameplay Notes

Voice Lines

Quotes

Event Japanese/English
Introduction
Play
I see. So you're the Admiral I've been hearing about. Pleasure meeting you. I'm USS CV-8, Hornet. I'm looking forward to you.
そう。あなたがうわさの提督なの。よろしくね。私はUSS CV-8, Hornet. I'm looking forward to you.
Introduction
Play
USS CV-8, Hornet. Sortie preparations are complete. Let's get through this together.
USS CV-8, Hornet. 出撃準備は出来ているわ。Let's get through this together. 提督、一緒に頑張りましょう。
Library
Play
I'm the third of the Yorktown-class carriers. USS Hornet. At Midway and off the Santa Cruz Islands, I faced down the Japanese Kido Butai at its peak strength head-on. Hiryuu, and Shoukaku and Zuikaku were strong. I'm also the legendary "Shangri La"[1]. Please remember my service.
Yorktown級航空母艦三番艦、USS Hornetよ。Midway, そしてSanta Cruz諸島沖で、全盛期の日本機動部隊と真正面から対決したわ。飛龍、そして翔鶴、瑞鶴も強かった。シャングリラ伝説も私よ。覚えておきなさい。
Secretary 1
Play
Did you call me?
Did you call me?
Secretary 1
Play
My turn? Ok.
My turn? Ok.
Secretary 2
Play
Yes, I'm Hornet. Don't forget that.
そう、私がHornetよ。覚えておいて。
Secretary 2
Play
Shangri La? Heh. Right, I wonder where that is?
シャングリラ?ん。そうね。どこかしら?
Secretary 3
Play
What is it, Northampton? I told you not to tug on- wait, huh? Admiral, it's you? What're you doing? Huh? "Towing practice"[2]? Hmph, I don't need that. Dive bomber squadrons, launch!
何、Northampton? あんまり引っ張んないでって、ん、はっ?あなた、提督、何をしているの?えっ?曳航の演習?ん、いらないわ、その演習。艦爆隊、発艦始め!
Idle
Play
Oh hello, Shoukaku. We aren't anything alike, but I feel like there's something that, you know, connects us[3]. What's the word? A feeling? Destiny written in the stars? Well, in any case, would you like to have a drink together at the base bar? It's my treat.
あら、翔鶴。あなた、私と全然似っていないけど、どこが通じるところが、ね、ある気がするの。なんて言うの?Feeling?星回りかしら?まあ、何でもいいわ。今度、鎮守府のバーで一杯やりましょう?私、おごるわ。
Secretary Married
Play
I made coffee. You'll have some, right? Here. Oh, this? A little pick-me-up for your hard work. It's my handmade apple pie. You like it, right? It's got a bit of extra cinnamon.
Coffee入れたわ。飲むでしょう?はい。あぁ、これ?頑張っている差し入れ。私の手作りのapple pie. 好きでしょう?Cinnamonちょっと多めの。
Wedding
Play
Eh? Not Sara or Big E, me? Ahh, okay... Hm? Y-You have good taste, it's not bad. But is the size right...? Ah, it's perfect. Then I have to say "yes".
えっ?SaraやBig Eじゃなくて、私?あぁ、そう。ん。いっ、いい趣味ね、悪くはないわ。でもサイズ、合うかな…あっ、ぴったり。じゃあ仕方ない、yesよ。
Looking At Scores
Play
Information? That's critical, more so than anything[4].
Information? 大事よ、何よりも。
Joining A Fleet
Play
Task Force flagship, Hornet, weigh anchor!
Task Force flagship, Hornet, weigh anchor!
Equipment 1
Play
Hmm, those're good planes. Not bad.
ふん、いい機体ね。悪くはないわ。
Equipment 2
Play
We're going with that? Really? Well, fine...
そんなのでいいの?Really?まあ、いいけど…
Equipment 3[5]
Play
No problem.
No problem.
Supply
Play
That would be great! You're a life-saver.
That would be great! 助かるわ。
Docking Minor
Play
I broke a bit of a sweat. I'll be taking a shower, okay?
少し汗をかいちゃった。Showerいただくわね。
Docking Major
Play
The enemy's pretty good. I need to get my body fixed up.
敵もなかなかやるわ。体、直しておかないと。
Construction
Play
It's done. That was fast, huh?
できたわ。早いものね。
Returning From Sortie
Play
The fleet has returned to port. Thanks for hanging in there, everyone.
Fleetが港に戻ったわ。皆、ご苦労様。
Starting A Sortie
Play
USS CV-8, Hornet, sortieing. Task Force 16[6], forward!
USS CV-8, Hornet, 出撃します。第十六任務部隊、前へ!
Starting A Sortie
Play
USS CV-8, Hornet, sortieing. Task Force 17[7], forward! Wipe out the enemy carrier force!
USS CV-8, Hornet, 出撃します。第十七任務部隊、前へ!敵機動部隊を撃滅する!
Battle Start
Play
Now then, shall we begin? Hornet attack squadrons, start launching!
さぁ、始めましょうか?Hornet攻撃隊、発艦始めなさい!
Attack
Play
Now! Get going!
さっ、行きなさい!
Air Battle/Daytime Spotting/Night Battle Attack
Play
There you are! You can't run!
そこね!逃がさないわ!
Air Battle/Daytime Spotting/Night Battle Attack
Play
I'm prepared to trade blows this time! You can't run!
もっとより相打ち覚悟よ!逃がさないわ!
Night Battle
Play
Night, huh...? I'm not a fan, but... let's give chase!
夜か…?あまり好きじゃアないけど…追ってみましょうか!?
MVP
Play
Are you saying I played a big part in this battle? Well, I guess so. Sorry, everyone. I'll take it and all, but this is obviously the result of everyone's efforts.
この戦い、Hornetの戦果が多きって言うの?まあ、そうなるか。ごめんね、皆。せっかくだからもらっておくけど、もちろん、これは皆の戦果よ。
Minor Damage 1
Play
Gahh! They got me! The flight deck?
げはっ!食らった!飛行甲板?
Minor Damage 2
Play
Gehh! Is this, it? No, not yet...
げへっ!これ、やばいか?いえ、まだよ…
Major Damage
Play
They're doing me in... but I won't let this continue! Protect against secondary explosions, and fire. Ditch any planes on deck into the sea! We won't lose the ship!
やってくれる…でも、これ以上はやらせない!誘爆を、火災を防ぐの。甲板の機は海へ解き!もう、艦は捨てないわ!
Sunk
Play
The fires... the fires won't stop... they're engulfing me... I'm listing... what? That girl, she's drawing so beautifully... please, would you?[8]
火が…火が消えなわ…艦を包んで、傾いていく…何?あの子、奇麗に描いてよ…お願い、ね?
  1. The Doolittle Raid bombers were launched from USS Hornet. This was kept secret for a year - FDR referred to the mysterious source of the raid as "Shangri-La"
  2. At Santa Cruz, Hornet was seriously damaged by Japanese bombers. Northampton was able to tow Hornet for a brief time before Hornet succumbed to another torpedo bomber attack.
  3. Shoukaku was similar heavily damaged by dive bombers at Santa Cruz, from Hornet, but she survived.
  4. Counterintelligence was crucial to the American victory at Midway.
  5. This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
  6. Hornet's assignment during the Doolittle Raid and Midway.
  7. Hornet's assignment during Santa Cruz.
  8. After sinking the USS Hornet, the captain of Akigumo ordered that pictures be taken for a report to the Naval General Staff before finishing her off. However, the navigation officer noted that it was too dark for pictures, so the order was changed to sketching instead. The designated artist couldn't make out the details because of the darkness so searchlights were lit to illuminate the wreck. This is why Akigumo is an artist.

Hourlies

Time Japanese/English
00:00
Play
01:00
Play
02:00
Play
03:00
Play
04:00
Play
05:00
Play
06:00
Play
07:00
Play
08:00
Play
09:00
Play
10:00
Play
11:00
Play
12:00
Play
13:00
Play
14:00
Play
15:00
Play
16:00
Play
17:00
Play
18:00
Play
19:00
Play
20:00
Play
21:00
Play
22:00
Play
23:00
Play

CG

Regular

Drop Locations

Trivia