Asashimo
Info
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Gameplay Notes
Special Mechanics
- Able to equip bulges at Kai Ni.
- Able to equip Type 2 Ka-Mi Tank at Kai Ni.
Overview
Kai
- Average firepower, torpedo, HP and armor.
- High ASW
Kai Ni
- High firepower and torpedo.
- Good ASW
- Average HP and armor.
Fit Bonuses
Visible Fit Bonuses Template:GunfitHeader Template:Gunfit Template:Gunfit Template:Gunfit Template:Gunfit Template:Gunfit Template:Gunfit Template:Gunfit Template:Gunfit Template:Gunfit |}
Analysis
Asashimo Kai
Priority: Medium-Low
- At first remodel, she has low firepower and a decent torpedo stat, making her hitting harder in night battle than at day, but not great at either.
- She also boosts a good ASW stat, allowing her to perform OASW attacks with proper gear.
- While not impressive in combat, do keep in mind than many maps require you to bring at least a few destroyers for routing.
- Furthermore, destroyers are cheap to deploy and can equip Drum Canister, making them suited for expeditions.
Asashimo Kai Ni
Priority: Low
- Her second remodel increases her Firepower and Torpedo stats to excellent levels for a destroyer, making her excellently suited for surface combat, at the price of a tiny drop in ASW.
- While her night battle potential is very high, her 20 base luck is low and doesn't allow her to use night cut-in attacks reliably. (Raising her Luck stat is an option for veteran admirals.)
- She can be outfitted with tanks and is therefore an option against enemy installations, though she cannot use Daihatsu.
- Additionally, keep in mind that this remodel requires a Blueprint and an Action Report.
Recommended Roles
- Surface combat (Second remodel)
- ASW (First remodel and beyond)
- Anti-installation (Second remodel)
Important Information
- Required for A65 and B57.
- An option for A83, A88, B117, C15, C21 and BQ6.
Voice Lines
Quotes
Event | Japanese/English |
---|---|
Introduction Play |
Yo! I'm the 16th ship of the Yuugumo-class destroyers, Asashimo. Remember me, don't you dare... forget! |
よぉ!あたいは夕雲型駆逐艦十六番艦の朝霜さ。覚えといてよ、忘れんなよ・・・なぁ! | |
Introduction Play |
Yo! I'm the 16th ship of the Yuugumo-class destroyers, Asashimo. Ready to sortie anytime! Let's rampage some more! ...Alright! Commander! |
よお!夕雲型駆逐艦、十六番艦の朝霜。いつでも出撃できるぜ。まだまだ暴れよう!…なぁ!司令! | |
Introduction Play |
Yo! The Yuugumo-class destroyer, Asashimo is here! Let's do our best today too! Alright!? |
よお!夕雲型駆逐艦、朝霜、来たぜ!今日も元気で行こうぜ!な!? | |
Library Play |
I'm the 16th ship of the Yuugumo-class destroyers, Asashimo. Do your best to
remember me. I made my debut when the war was turning against us.[1] But, I still ran about freely in the final front lines. I did... all I could![2] |
あたいは夕雲型駆逐艦、その十六番艦、朝霜さ。よーく覚えとくんだよ。
戦況が悪化した頃にデビューしたんだ。 でも、その末期の戦線を、文字通り縦横無尽に駆けまわったぜ。やるだけ…やったさ! | |
Secretary 1 Play |
You need me? Coming~! |
あたいかい?でーるよっ。 | |
Secretary 1 Play |
You need me? I'm coming. |
あたいかい?出るよ。 | |
Secretary 2 Play |
Ah, you can leave it to me. I'm fine with escorting or nighttime raids! |
あぁ、任せておきなよ。護衛でも夜襲でも。 | |
Secretary 2 Play |
Ah, you can leave it to me. I'll follow you till the end. |
あぁ、任せておきなよ。最後の殴り込みでも、付き合うさ。 | |
Secretary 3 Play |
Cut it out, Kiyoshimo! I said stop!... Wait, it's you Commander! You better prepare yourself! Put your hands against the wall! Here I go![3] |
なんだよ清霜しつけーな!やめろって!・・・って司令かよ。いい覚悟だほら!壁に手ぇつきなよ!いくぜぇ! | |
Secretary Idle Play |
If you're leaving me alone like this you must have something important to do right? I don't like it... But I forgive you! |
んだよーこのあたいを放っておいて他に大事なことがあるってのか?気に入らないね・・・でもまぁ・・・許してやんよ! | |
Secretary Idle Play |
That's right~, I'd be nice if I could go out to sea with Yukikaze, Hamakaze and Isokaze again. When that happens, you come along too, Commmander. I'm sure it will be fun.[4] |
そうだな~、また雪風や浜風、磯風達と沖に出るのもいいな。そん時きゃ司令、あんたも来なよ。楽しいさ、きっと。 | |
Secretary (Married) Play |
Yo~, what's wrong, Commander? You look down. Alright! I'll cheer you up! Hmmm? Want me to sing you a song? Hmm? |
よぉ、どうした司令? 元気ないじゃんかさ。よっしゃ! このあたいが元気づけてやんよ。 ん? 歌でも歌ってやろうか? んん? | |
Wedding Play |
Yo~, Commander. Did you need something? What can't you say with others around? What, a ring? Oh, it's nice! I accept! This is nice♪ |
よぉ、司令。あたいになにか用だって? んだよ、皆がいるとこじゃ駄目なんか? なに、指輪?! おお、いいねぇ!! もらっとくよ! いいじゃんか♪ | |
Player's Score Play |
A situation analysis huh... That's important. Here you go. |
状況分析か・・・大事だね、ほらよっ | |
Joining A Fleet Play |
31st Destroyer Division, Asashimo! Setting off! |
第三十一駆逐隊朝霜ぉ!出るよぉ! | |
Joining A Fleet Play |
21st Destroyer Division, Asashimo, heading out! Kasumi, Hatsushimo, follow me! |
第二十一駆逐隊、朝霜、出るよ!霞、初霜、付いてきな! | |
Equipment 1 Play |
Oooh~, aren't you thoughtful! Very nice! |
おぉー、気が利くじゃん!いいねいいね! | |
Equipment 2 Play |
Don't want to be unprepared, right? Upgrades are welcome! |
油断はしたくないしねー。強化は歓迎さ! | |
Equipment 3[5] Play |
Alright! I'm going! |
よっしゃー!行ったろー! | |
Supply Play |
Ooh~! Thanks! Fuel and ammo is important stuff! |
おぉー!ありがたぁい!油も弾も大切だかんな! | |
Docking (Minor Damage) Play |
Well... It's still just a scratch! Yup! |
やー…まだかすり傷だけどな!うん。 | |
Docking (Major Damage) Play |
Ugh... They got me... pretty good... sorry. |
うゅぅ…あたいとしたことが…ちょっとやられちまったなーすまん… | |
Construction Play |
A new comrade has arrived. |
新しい仲間が来たってよ。 | |
Returning from Sortie Play |
The fleet has returned safely... Don't look so relieved! |
艦隊が無事戻ったぜ・・・ホッとすんな! | |
Starting A Sortie Play |
My turn huh... There's no turning back! Torpedo Squadron, Asashimo! Weighing anchor! |
あたいの出番か…行くっきゃないな!水雷戦隊朝霜!抜錨するさぁ! | |
Starting A Sortie Play |
So it's my turn now. There's no turning back. DesRon2, Asashimo! weighing anchor! |
あたいの出番か。行くっきゃないな。二水戦所属、朝霜!抜錨するさ! | |
Starting a Sortie Play |
I wonder if Ise and Hyuuga are doing well... Yup, alright! I'll go too!
Asashimo, setting sail![6] |
伊勢や日向も元気にやってんかなぁ…うん、よぉし! アタイも行くさ! 朝霜、抜錨! | |
Starting a Battle Play |
Now, let's get started! Open fire~! |
さ、始めるっきゃないね!撃ち方はじめぇーっ! | |
Attack Play |
Tch, what annoying enemies... Take this! |
ちっ、うるさい敵だなぁー…やってやんよ! | |
Night Battle Attack Play |
Bring it bitch! More! MORE! Just bring it! |
この朝霜に掛かって来い!もっと!もっとだっ!来いやぁ! | |
Night Battle Play |
Night battle... Nice... It takes me back~! Charge! Follow me![7] |
夜戦かぁ・・・いいねぇ・・・思い出すねぇ!突っ込むよぉー!ついてきな! | |
MVP Play |
Alright! I'm the best! Well, despite appearances I am the ace. Leave it to me! |
よし!あたいが一番槍だね!まぁこう見えてエースだぜ!任せなっ。 | |
Minor Damage 1 Play |
Tch... did I get hit? |
ちっ・・・喰らったか | |
Minor Damage 2 Play |
Grrrr...! No no! I can still fight! |
ちぃいい・・・!いやいや!まだいける! | |
Major Damage Play |
Goddamniiiit... they got me! My engine is... still fine! I can still move! I can still continue![8] |
ちっくしょぉ・・・やられたぁ!機関は・・・よし!まだ航行可能だぜ!まだ進める! | |
Major Damage Play |
Owwwwwwww! But that won't be enough to stop me now! I can still keep going! |
ってぇー!でも、こんなんで本気のあたい、止めらんないよ!まだまだ進むさ! | |
Sunk Play |
Heh, I guess this is it for me... I guess, it's fine... I'll see you... all later... |
へっ、寄ってたかって来やがって……まぁ、いいか……清霜、皆……また会える……な |
- ↑ She was completed in 1943 when the IJN was being beat back by the Allies.
- ↑ Referring to Operation Ten-Go the last major IJN operation of the war.
- ↑ Usual punishment on IJN warships - you had put your hands against the wall and then an officer proceeded to hit your lower body with a wooden bat or steel pipe known as a Naval Spirit Injection Stick (海軍魂注入棒).
- ↑ She served alongside those 3 during Operation Ten-Go.
- ↑ This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
- ↑ She was part of the 2nd Squadron with Ise and Hyuuga.
- ↑ She, along with Kishinami and Okinami, engaged the USS Rock in a night battle and managed to chase the submarine away from the convoy they were escorting.
- ↑ Engine trouble caused her to fall behind the task force during Ten-Go which led to her sinking.
Hourlies
Time | Japanese/English |
---|---|
00:00 Play |
Alriiiiight! Commander, I'll be your secretary ship today. Gehehe. That's fine right? |
よしゃぁー!司令、今日はこのあたいが秘書艦を努めてやんよ。げへへぇ。いいだろう? | |
01:00 Play |
It's 0100. See~, I can do the hourly announcements perfectly. |
マルヒトマルマルさ。ほ~ら、時報だでバッチリだって。 | |
02:00 Play |
It's 0200. Yaaaawn. |
マルフタマルマルだね。ふあぁー。 | |
03:00 Play |
It's 0300. Hey, aren't you sleepy? Oh well. |
マルサンマルマルさ。なぁ、なんか眠くね?まいっか。 | |
04:00 Play |
04... 0... 0... No more, Commander... I can't eat any more... Nnnn... |
マルヨン…マル…マル…何なんだよ、司令…もう、食いねっち…ふん… | |
05:00 Play |
05... Whoa! I-I'm awake! Of course I am! 0500. It's morning. |
マルゴ…ふあぁ!お、起きてるぞ!当然だろう!マルゴマルマル。朝だ。 | |
06:00 Play |
It's 0600 now, Commander. What are we having for breakfast? I wonder if Kasumi will bring us some rice balls. |
マルロクマルマルになったぞ、司令。朝飯はどうする?霞とか握り飯持ってこねかな。 | |
07:00 Play |
0700... I can't! I'm too hungry... Commander, let's go to Mamiya's. Please treat me. Please? |
マルナナマルマル…だめだ!腹減った…司令、間宮行こう。おごってくれよ。な? | |
08:00 Play |
0800! Aaah! I'm so full. I won't have any strength to get through the morning if I don't eat this much. Ehe. |
マルハチマルマル!かぁ!食った、食った。朝はこんくらい食わないと、力出ねからな。えへぇ。 | |
09:00 Play |
090... Ah, Kiyoshimo! Yo! You need to eat more too. Or you won't grow. |
マルキュウマルマ…あぁ、清霜じゃん!よお!お前ももっと飯食えよ。でかくなんねぞ。 | |
10:00 Play |
It's 1000, Commander. Hmm? Exercises? Missions? Oh that's right. We need to do them. Let's see. |
ヒトマルマルマルさ、司令。ん?遠征?任務?まあ、そうだな。やっとくか。えっと。 | |
11:00 Play |
1100... Aaaah, I'm hugry again. Commander, what's for lunch? The safe choice of curry? |
ヒトヒトマルマル…あぁ、もう腹へてきた。司令、昼はどうする?無難にカレーか? | |
12:00 Play |
1200! It's lunchtime! Oh, it's Kasumi! Could it be that package is... Wh-whoaaaa! |
ヒトフタマルマル!お昼だぜ!おぉ、霞じゃん!もしかしてその包って…お、おぉ! | |
13:00 Play |
1300! Aaaah! Having rice balls while at sea is the greatest! Right, Commander? Ah, gimme some tea. |
ヒトサンマルマル!かぁ!海の上での握り飯は最高だな。なぁ、司令?あぁ、お茶くれ。 | |
14:00 Play |
It's 1400. Alright, now that I've filled my belly, it's time to get some work done. Commander, what should I do? |
ヒトヨンマルマルさ。よし、腹も膨れだし、真面目に仕事だな。司令、どうするかい? | |
15:00 Play |
It's 1500. *Sigh*, working hard makes makes me hungry... Ah, no, I'm still fine! |
ヒトゴマルマルだ。はぁ、真面目にやると、何気に腹へるな…あぁ、いや、流石にまだ大丈夫! | |
16:00 Play |
160... Ah, it's Ooyodo and Ashigara! Yohoo! I'm doing fine. Yes! |
ヒトロクマル…おぉ、大淀と足柄じゃ!やほーい!お元気になってるよ。あぁ! | |
17:00 Play |
It's 1700. The sun is setting. Commander, this time of day is great right? Right? Ehehehe. |
ヒトナナマルマルさ。日が落ちるな。司令、この時間っていいよな?な?えへへへぇ。 | |
18:00 Play |
1800. It's dinnertime now. Commander, what're we having? ...Eh? I'm making it? Eh, no way, no how, I can't. |
ヒトハチマルマル。さあ、夕飯だな。司令、どうする?…えぇ?あたいが作るの?えぇ、無理無理無理。 | |
19:00 Play |
1900. Commander, sorry for making you make dinner. Now let's see... *nom*... Mmm! It's delicious! |
ヒトキュウマルマル。司令、悪いな、夕飯作ってもらって。どれどれ…はむ…ん!うまいじゃん! | |
20:00 Play |
2000. Maaan, your dinner was so good I ate too much. My belly is sticking out now. Look! |
フタマルマルマル。いやぁー、司令の夕飯、うまくって食いすぎた。腹パンパンさ。ほら! | |
21:00 Play |
2100. Argh! That light cruiser is noisy! Can I just hit her once? Ah, I can't... |
フタヒトマルマル。あぁ!あの軽巡うるせな!一発殴ってきていい?あぁ、だめか… | |
22:00 Play |
It's 2200. Nnnghh! Ah, today was kinda tiring. Right? |
フタフタマルマルさ。んえぇー!あぁ、何だ、今日も疲れたな。な? | |
23:00 Play |
It's now 2300. Ah, Commander, thanks for your hard work everyday. Let's work hard tomorrow too. |
フタサンマルマルになったぜ。やぁ、司令、今日も一日お疲れさん。明日も頑張ろうぜ。 |
Seasonal
Ship | Japanese/English | Notes |
---|---|---|
Valentine’s Day 2015 Play |
Valen…tine’s…? This fleet is having another strange celebration… Uh, I do have something for you though, here! | |
バラン…タイ…? まーたおかしな祭りばっかだな、この艦隊は。…ぅ、一応あるぜ、はいよ! | ||
2nd Anniversary Play |
Alriiiiight! Today is a special day! Right, let’s celebrate together, Commander! Hey! | |
よっしゃああああ!今日は特別な日じゃんか!よし、司令、一緒に祝おうぜ!な! | ||
Christmas 2015 Play |
Christ…mas? This fleet is celebrating another weird festival! It’s fine since the food is good. | Secretary 1 |
クリ…スマス?また面妖な祭りやってんな、この艦隊は!飯はうまいからいいか。 | ||
Christmas 2015 Play |
Are you heading out, Ooyodo? Then, take Kasumi, Kiyoshimo and me along. That’s obvious right? | Secretary 2 |
大淀さん、行くのかい?じゃぁ、あたいと霞、清霜も連れてってくれよ。当然だろう? | ||
New Year 2016 Play |
Treat me well this year, Commander! It’s the new year but… It’s fine to keep depending on you right? | |
司令、今年もよろしくなっ!新年っつーか…いつだって頼ってくれて、いいけどな? | ||
Setsubun 2016 Play |
I don’t dislike Setsubun… Alright, I’ll start throwing! Ouch, Kiyoshimo! Don’t thow them at me! | |
節分は嫌いじゃないねぇ…。いよーっし投げるぜぇ!って痛ぇ、清霜!あたいに投げんな! | ||
White Day 2016 Play |
Hmm, is this for me? Thank you! | |
ん、これくれんのか?ありがたいぜっ! | ||
3rd Anniversary Play |
Great! It’s the 3rd Anniversary. This is seriously amazing! I’m kind of proud about hitting this milestone, Commander! | |
いよぉ! 三周年だってよ。マジかよすげぇなぁ! 司令、なんか記念に奢ってよ、なぁ! | ||
Rainy Season 2016 Play |
Oh, what… The rain keeps coming down. I can’t sit still in my room like this. Ah, I’ll manage! | |
あぁ、なんだ...雨が続くよなぁ。なんか部屋の中って落ち着かないぜぇ。あぁ、なんだかなぁ! | ||
Autumn 2016 Play |
It’s kinda… cold… Ha-hachooo! | |
なんか…さぶいなあ…へ、へっくしゅん! | ||
Saury Festival 2016 Play |
I don’t mind saury. You write it as “honki” but read it as “maji”. Let’s take this seriously! Let’s do this! | |
あたい、秋刀魚は嫌いじゃないんだよねぇ。「本気」と書いて「まじ」と読む。「本気」でとるぜぇ!やる! | ||
4th Anniversary Play |
WHOOAAAAA! It’s the 4th Anniversary! WHOOAAAA! …*gasp*… I just kinda… *gasp*… felt like shouting! | |
うおおおぉ!四周年!うおおお!…えへ…なんか…えへ…叫びたい気分だ! |
CG
Regular |
---|
Seasonal |
---|
Drop Locations
Trivia
- Her name means "Morning Frost".
- Sunk in action in Operation Ten-Go, due to engine trouble.
- Rare drop from E2,E3,E4 and E5 boss node Winter 2015 Event.