Info
Basic
|
Upgrade
|
Quote
Event | Japanese | English | Note | |
---|---|---|---|---|
Introduction Play |
長良型軽巡四番艦の「由良」です。どうぞよろしくお願いいたしますっ! | Fourth ship in the Nagara-class Light Cruisers, 'Yura'. Pleased to make your acquaintance! | ||
Library Intro Play |
長良型軽巡4番艦の由良です。私たちの中では、初めて水上偵察機を搭載したの。水雷戦隊や潜水戦隊の旗艦として、活躍したのよ?ドーントレスとかB17とかそういうのはちょっと苦手。 | I'm Yura, the fourth ship in the Nagara-type Light Cruisers. Out of us, I was the first equipped with seaplanes. I've served as the flagship of torpedo and submarine squadrons. I'm a bit weak against Dauntless and B17 planes. | Those planes was what took her out. | |
Secretary(1) Play |
なに? | What is it? | ||
Secretary(2) Play |
提督さん? | Admiral? | ||
Secretary(3) Play |
提督さん、私の単装砲そんなに好き? | Admiral, do you really like my single barrel guns so much? | ||
Secretary(idle) |
||||
Secretary(Married) Play |
いいんじゃない? | Why not? | ||
Wedding Play |
提督さん、由良の水偵…どうかな? 軽巡では一応初めて、なんだけど… | Admiral, how was my water recon? As a light cruiser, I wanted to try doing it once… | ||
Show player's score Play |
提督さん、ご連絡ですよ | Admiral, a message for you. | ||
Joining a fleet Play |
長良型軽巡「由良」、出撃します | Nagara-class Light Cruiser, Yura, heading out. | ||
Equipment(1) Play |
そうそう、火力を強化してね、ね? | That's right, my firepower will become stronger, right? | ||
Equipment(2) Play |
私のカタパルトって…邪魔、かなぁ? | Is my catapult... in the way? | ||
Equipment(3) Play |
いいんじゃない? | Why not? | ||
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development. | ||||
Supply Play |
そうそう、火力を強化してね。ねっ! | Oh yeah, I've strengthen my firepower. Nice work! | ||
Docking Current HP ≥ 50% of Max HP Play |
ありがとう。 | Thank you. | ||
Docking Current HP < 50% of Max HP Play |
整備や修理も大切よね。 | Maintenance and repairs are important. | ||
Ship construction Play |
新しい艦ができたんですって | They say a new ship has been completed. | ||
Return from sortie Play |
艦隊が戻ってきたようね。戦果あるかな? | Seems like the fleet has returned. I wonder if they achieved any results? | ||
Start a sortie Play |
さぁ、由良のいいとこ見せちゃうかな | Now, I guess I shall show off a little. | ||
Battle start Play |
砲雷撃戦、始めます! | Engaging in shelling and torpedo attacks! | ||
Attack Play |
よーく狙って、てーっ! | Aim carefully... and fire! | ||
Night battle Play |
そろそろ頃合ね、突撃! | It's time. Charge! | ||
Night attack Play |
負けないから | I wont lose. | ||
MVP Play |
由良が一番なの?ほんと!?やったー | Yura is the best? Really? Hurray! | ||
Minor damaged(1) Play |
い、痛いったら! | That hurt! | ||
Minor damaged(2) Play |
こんなのじゃ…沈まない。 | I won't sink with just this... | ||
≥Moderately damaged Play |
まだ…こんなんじゃ…沈まない。 | Not yet... I won't sink from this! | ||
Sunk Play |
魚雷処分よりは……いい、かな…… | I guess this is better... than being scuttled... |
Drop Locations
Trivia
- Scuttled 25 October 1942 after bombing by USAAF aircraft off Savo Island 08°15′S 159°07′E