Shouhou

Revision as of 17:36, 2 January 2014 by Vlrxnlr21 (talk | contribs) (Undo revision 34772 by Etrexum (talk))

Info

Basic

Shouhou

No.94 祥鳳

Shouhou Class Light Carrier

 
Statistics
  HP 32   Firepower 0(19)
  Armor 19(39)   Torpedo 0
  Evasion 28(49)   AA 14(29)
  Aircraft 30   ASW 0
  Speed Fast   LOS 34(69)
  Range Short   Luck 10
Consumption
 Fuel no data  Ammo no data
Build Time Slots
2:40:00 3
Stock Equipment  Space
Type 99 Bomber 18
Type 97 Torpedo Bomber 9
-Unequipped- 3
-Locked- -


Upgrade

Shouhou Kai

No.94 祥鳳改

Shouhou Class Light Carrier

 
Statistics
  HP 45   Firepower 3(29)
  Armor 29(59)   Torpedo 0
  Evasion 35(59)   AA 23(39)
  Aircraft 48   ASW 0
  Speed Fast   LOS 46(79)
  Range Short   Luck 12
Consumption
 Fuel no data  Ammo no data
Build Time Slots
Lv25 Remodel 4
Stock Equipment  Space
Type 52 Zero Fighter 18
Suisei 12
Type 97 Torpedo Bomber 12
-Unequipped- 6


Quote

Event Japanese English Note
Introduction
軽空母、祥鳳です。はい、ちょっと小柄ですけど、ぜひ提督の機動部隊に加えて下さいね! Light aircraft carrier Shouhou, at your service. I realize that I'm a little small, but please make a place for me in your fleet!
Library Intro
Secretary(1)
あ…あの…。あのっ。 U-uh... Um...
Secretary(2)
えっ、珊瑚って好きって?嫌いです! Sorry? Do I like coral? No, I hate it! She was sunk at the Battle of the Coral Sea.
Secretary(3)
あの…あまり触られると艦載機が発進できないです。全機発艦してからで、いい? I-if you touch me too much, I can't launch my aircraft. Can we do it after I've launched everything? Pun on "every aircraft" (全機, zenki) and "foreplay" (前戯, zengi).
Secretary(idle)
Secretary(Married)
Wedding
Show player's score
提督、司令部からご連絡が届いています。 Admiral, you have a letter from command.
Joining a fleet
艦隊、出撃しますね! Right, time for battle!
Equipment(1)
ええっ?嬉しい!わたしを強化してくれるなんて! What? You're making me stronger? I'm so happy!
Equipment(2)
ありがとうございます。これなら、正規空母にだって負けません。 Thank you! I'll be able to keep up with the fleet carriers now!
Equipment(3)
お待たせ。 Sorry to keep you waiting.
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
Supply
Docking
Current HP ≥ 50% of Max HP
Time for a little rest. I'll promise I'll be well soon...
Docking
Current HP < 50% of Max HP
If I stay like this, I'll just be a target for the enemy. I'm sorry, but I need to rest a little.
Docking
completed
Ship construction
ねえ、新しい艦が誕生したみたい。 Looks like the beginning of a new ship.
Return from sortie
作戦から帰投した艦隊が、入港しました。 A fleet has just returned to port from an operation.
Start a sortie
艦載機は大丈夫かな…あっ…ううん、平気! Will my planes be okay...? No, it'll be fine!
Battle start
敵艦隊発見!攻撃隊、発艦始めて下さい! Enemy fleet spotted! Bombers, please prepare for flight!
Air battle
あまり突出すると危険だわ。うぅ…。 Straying too far from the fleet is dangerous... She's worried about her planes being in danger.
Attack
わたしだって、航空母艦です。やります! I'm still an aircraft carrier! I can do it!
Night battle
第2次攻撃隊、編成できる?じゃ、随時発進して下さい! Second attack squadron, are you ready? Okay, prepare for launch!
Night attack
MVP
やったぁ、やりました!あたし、嬉しい!これからも、頑張りますね! Yay! I did it! I'm so happy! I'll be sure to keep working hard!
Minor damaged(1)
Ow! How dare you!
Minor damaged(2)
≥Moderately damaged
Ah... I'm done for... I can't fight like this.
Sunk
ダメ・・・かな・・・皆ごめんね Is this... it? I'm so sorry... She was the first Japanese carrier to be sunk during Pacific War (WWII)

Character

Voiced by: Risa Taneda

Illustrated by: bob

Appearance

Personality

Trivia

  • Sunk by air attack, 6 May 1942

See Also