Mikazuki

Revision as of 05:32, 1 August 2018 by Leyana (talk | contribs)

Info

 
 
37
 
 
三日月 (みかづき) Mikazuki
Mutsuki Class Destroyer

HP  1317FP  6→29
ARM  5→18TORP 18→49
EVA  37→69AA  7→29
PLA  0ASW  16→39
SPD  FastLOS  4→17
RGE  ShortLUK  10→49
AircraftEquipment
012cm Single Gun Mount
0-Unequipped-
-Locked-
-Locked-
Modernization  0   1   0   0
Build Time0:18 (Normal)Remodel Req
Consumption  15   15Dismantle  1   1   4   0
IllustratorYadokariSeiyuuHidaka Rina
 
 
37
 
 
三日月 (みかづきかい) Mikazuki Kai
Mutsuki Class Destroyer

HP  2428FP  9→39
ARM  11→39TORP 18→69
EVA  40→89AA  12→39
PLA  0ASW  18→59
SPD  FastLOS  6→39
RGE  ShortLUK  12→59
AircraftEquipment
012.7cm Twin Gun Mount
061cm Triple Torpedo Mount
0-Unequipped-
-Locked-
Modernization  0   1   0   0
Remodel Level20Remodel Req  100   100
Consumption  15   15Dismantle  1   1   4   0
IllustratorYadokariSeiyuuHidaka Rina

Gameplay Notes

Voice Lines

Quotes

Event Japanese/English
Introduction
Play
So you're the Commander huh. I'm Mikazuki. Please don't be too hard on me.
あなたが司令官ですね。三日月です。どうぞお手柔らかにお願いします。
Library
Play
I'm a Mutsuki-class destroyer that was engaged in escorting light carriers and convoys, Mikazuki.[1]

I also sortied to that fierce battle in the Solomons.[2] Even though I'm an older model, I used my speed to my advantage in troop reinforcement transport missions.[3]

軽空母のエスコートや船団護衛に従事した睦月型駆逐艦三日月です。

激戦のソロモン海域にも出撃しました。 旧式だけど速力を生かして強行輸送任務も奮闘しました。

Secretary 1
Play
Thanks for your hard work Commander.
お疲れ様です、司令官。
Secretary 2
Play
Is it almost time?
そろそろですか?
Secretary 3
Play
Ah, where are you touching! Jeez.
あっ、どこ触ってるんですか!もう。
Secretary Idle
Play
Shall we rest a while Commander? It's alright to take your time.
司令官、ちょっとお休みしましょうか?ゆっくりいきましょう、それでいいんです。
Secretary (Married)
Play
You're always so considerate to everyone Commander... You can act naturally around me you know? ...Eh? You really were acting naturally...?
司令官は、みなさんに気を遣ってばかりいるから…私の前では、自然にしていていいんですよ?…えっ?まさか、それが自然なの…?
Wedding
Play
I want to get stronger so I can help everyone. But, the one I want to help most is... you, Commander... Ah, no, it's nothing... yes.
もっともっと強くなってみんなを助けたいんです。でも、一番助けてあげたいのは…司令官…。あっ、いえっ、なんでもないです…はい。
Player's Score
Play
Looks like there's a notification.
お知らせがあるようですよ。
Joining the Fleet
Play
Mikazuki, sortieing!
三日月、出撃します!
Equipment 1
Play
I'll... have to work harder right.
もっと…頑張らないと、ですね。[4]
Equipment 2
Play
I think I can do it with this Commander.
司令官、これなら行けそうです。
Equipment 3[5]
Play
I think I can do it with this.
これなら行けそうです。[6]
Supply
Play
Thanks, I accept.
ありがたく、いただきますね。
Docking (Minor Damage)
Play
I'll leave it to the rest of you for a while...
少し、みなさんにお任せします…
Docking (Major Damage)
Play
I'm sorry... that my efforts weren't enough.
私の努力が足りなくて…ごめんなさい。
Construction
Play
A new comrade huh. I'm happy.
新しい仲間ですね。嬉しい。
Returning from Sortie
Play
Looks like the operation has been completed.
作戦が完了したみたいです。
Starting a Sortie
Play
I won't be defeated! Because this is a battle!
負けたくはありません!戦いなんですから!
Starting a Battle
Play
Eeei![7]
えぇい!
Attack
Play
Hit...!
当たって…っ!
Night Battle Attack
Play
I'm heading into combat~!
砲雷撃戦、いっきまーす!
Night Battle
Play
Jeez, I told you to stay away!
もう、来ないでって言ったのに!
MVP
Play
I didn't think it was possible... for me to be this strong...
私が強いだなんて、そんな…あり得ないです…
Minor Damage 1
Play
Whaaa!?
ふわぁっ!?
Minor Damage 2
Play
Hyaah!?
ひやぁっ!?
Major Damage
Play
What have you done...! My clothes are ruined...
何てことするのよぅ…!服が台無し…
Sunk
Play
I wanted to continue fighting with you... Commander...
司令官…もっと一緒に戦いたかった…。
  1. She was initially assigned to Carrier Division 3 as an escort for Houshou and Zuihou.
  2. She participated in both the Battle of Kula Gulf and the Battle of Kolombangara.
  3. The Mutsuki-class were the 3rd fastest destroyers behind Shimakaze and the Fubuki-class subtypes.
  4. Shared with Supply before kai.
  5. This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
  6. Shared with Secretary Married before kai.
  7. Just a war cry.

Seasonal

Ship Japanese/English Notes
2nd Anniversary
Play
Today is a special day, Commander. I’ll be a proper escort for you today alright?
司令官、今日は特別の日。この三日月がしっかりエスコートしてあげますね?
Christmas 2015
Play
Are you enjoying Christmas, Commander? This isn’t much but it’s a token of my gratitude for everything you do!
クリスマス、司令官も楽しんでいますか?これ、ささやかなものですが日ごろの感謝を込めて、三日月からです!
End of Year 2015
Play
It’s spring cleaning! Come on, come on! Mochi! Stop lazing around! Your hands aren’t moving, Nagatsuki!
大掃除です!ほらほら!もち!ゴロゴロしない!長月、手が止まっている!
New Year 2016
Play
Happy New Year. Please treat me well this year too, Commander.
新年あけましておめでとうございます。司令官、今年もよろしくお願いしますね。
Setsubun 2016
Play
Whew, the beans have arrived! I’ll separate them into your portions, please wait, everyone! Aaah, don’t eat them yet, Mocchi!
ふぅ、お豆輸送中でーす!これ、皆さんの分に分けるの、ちょっと待っててくださいね!あぁぁ、もっち、まだ食べちゃダメ!
Valentine’s Day 2016
Play
Don’t look yet, Commander! Please wait just a while longer. My special chocolate cake is almost done!
司令官、まだ見ちゃダメです!もう少し、待っててくださいね。三日月特製のチョコケーキ、もうすぐ完成ですから!
White Day 2016
Play
Eh, I can have these cookies!? Thank you very much. I’ll savour them!
えぇ、このクッキー、頂けるんですか!?有難うございます。大切に頂きます!
Early Summer 2016
Play
This is serious, Commander! Summer is getting closer! I’ll be on guard!
司令官、大変!夏が近づいてきてしまいました。三日月、用心して参ります!
Midsummer 2016
Play
Whew, looks like I can make it through summer this year. Thanks, Commander. Yes!
ふぅ、今年も夏をどうにか乗り越えられそう。司令官、感謝です。はい!
Saury Festival 2016
Play
Saury fishing suppoer? Roger. Please leave it to me. I’ll work hard!
秋刀魚漁支援、ですか?了解です。この三日月にお任せください。頑張ります!
4th Anniversary
Play
This is amazing, Commander! The fleet’s 4th Anniversary is here! I’m grateful to everyone!
司令官、すごいです!艦隊は四周年を迎えました!皆さんに感謝、ですね!
5th Anniversary
Play
This is amazing, Commander. The fleet is finally celebrating it’s 5th Anniversary. We’ll… always be together right?
司令官、すごいです。艦隊はついに五周年を迎えました。ずっと…ご一緒したいですね?

Misc Lines

Ship Japanese/English Notes
Fall 2015 Event
Play
Leave this to me. I’ll show you a destroyer’s pride!
ここは三日月に任せて。駆逐艦の誇り、お見せします!

CG

Regular

Drop Locations

ShipRarityTypeNo.World 1World 2World 3World 7World 4World 5World 6Remarks
123456123451234512345123451234512345
MikazukiVery CommonDD037✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️Buildable (no LSC)

Trivia

  • Sunk in air attack July 28, 1943 at the west end of New Britain Island, Papua New Guinea (05°27′S 148°25′E)
  • Her name Mikazuki honors of one the five great swords of Japan taking the name for her elegant name, Mikazuki Munechika, who is also featured as a Toudan in Touken Ranbu.
  • Her name means "Crescent Moon"

See Also

zh:三日月