Kako

Revision as of 09:59, 19 January 2014 by Totlmstr (talk | contribs) (this is as best as I can translate)

Info

Basic

Kako

No.53 加古

Furutaka Class Heavy Cruiser

 
Statistics
  HP 36   Firepower 30 (49)
  Armor 25 (34)   Torpedo 12 (49)
  Evasion 33 (59)   AA 16 (49)
  Aircraft 6   ASW 0
  Speed Fast   LOS 10 (39)
  Range Medium   Luck 10
Consumption
 Fuel no data  Ammo no data
Build Time Slots
1:00:00 3
Stock Equipment  Space
20.3cm Twin Cannon 2
-Unequipped- 2
-Unequipped- 2
-Locked- -


Upgrade

Kako Kai

No.53 加古改

Furutaka Class Heavy Cruiser

 
Statistics
  HP 48   Firepower 47 (65)
  Armor 38 (70)   Torpedo 34 (59)
  Evasion 47 (75)   AA 30 (59)
  Aircraft 8   ASW 0
  Speed Fast   LOS 21 (49)
  Range Medium   Luck 10
Consumption
 Fuel no data  Ammo no data
Build Time Slots
Lv25 Remodel 4
Stock Equipment  Space
20.3cm Twin Cannon 2
12.7cm Twin High-Angle Cannon 2
61cm Quad Torpedo 2
-Unequipped- 2


Quote

Event Japanese English Note
Introduction
古鷹型重巡の2番艦、加古ってんだ、よっろしくぅー! Second Furutaka Class Heavy Cruiser, name's Kako! Nice to meetcha!
Library Intro
古鷹型重巡洋艦の2番艦、加古だよぉ。第一次ソロモン海戦で大活躍したんだからね!あ、帰り道?ホント、行きはよいよい、帰りは怖い~ってね! Second Furutaka Class Heavy Cruiser, Kako. I believe I was a big importance in the Solomon Islands battle! Ah, I'm returning back? Really, I'm a slow mover, and you have heard of "Going back is scary~"! Solomon Islands: she was able to serve as a forward base. "Going back": see Savo Island
Secretary(1)
ふぁ~、眠い Fuaaa~. I'm tired.
Secretary(2)
作戦会議?古鷹から聞くからさ……それじゃ、だめ? A meeting? Have you heard from Furutaka...oh, nothing?
Secretary(3)
はいはいはいはい!ちゃんと聞いてるから!スカート引っ張んないでぇ! Yeah, yeah! I hear ya! Now stop pulling my skirt! During the the Battle of Savo Island, she was struck with three torpedoes, all of her portholes suddenly opened, and then the boilers exploded due to seawater. Hmmm, that is a very short skirt...
Secretary(idle)
Secretary(Married)
Wedding
Show player's score
提督に手紙が……起きてる起きてるよぉ
Joining a fleet
いよっしゃあ!あたしの出番だね Alright! Now it is my turn.
Equipment(1)
なんか、かっこいいぞ私、ふふん What, I am cool! Hmph!
Equipment(2)
うぉお目が冴えてきた。力が漲ってきたよー Uoo, I am wide awake! I have a lot of strength to stay awake! The Battle of Savo Island started in the nighttime. Before she sunk, she was ambushed in the night as well.
Equipment(3)
よっしゃラッキー Alright! Lucky!
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
Supply
Docking
Current HP ≥ 50% of Max HP
Stop it...feeling sluggish...the fitting...oh, forget it...
Docking
Current HP < 50% of Max HP
Aaa, it's not like I'm dying...unless dying is like going to sleep.
Docking
completed
Ship construction
新しい艦が出来たという報告でーす
Return from sortie
作戦が完了したという報告…Zzz
Start a sortie
加古、出撃ぃ!古鷹、付いてきて Kako, ready to sortie! Furutaka, you're coming too.
Battle start
ぶっ飛ばす! Ready to strike!
Air battle
Attack
いっちょあーがりー
Night battle
加古スペシャルを食らいやがれ!
Night attack
古鷹、見てくれてた? Furutaka, did you see that?
MVP
あたしゃねぇ、やるときはやるんだよ。だから、帰ったらいっぱい寝かせてー!
Minor damaged(1)
Damn, and we just about to leave! The ambush at Savo happened when the fleet were ordered to leave their post for Kavieng.
Minor damaged(2)
The gun battery has blown off!?
≥Moderately damaged
Youuu! You perverted son of a bitch! See short skirt and openings.
Sunk
昔から調子こいては、古鷹に怒られていたっけなぁ… I guess I got too caught up in the moment. Furutaka, you don't need to be mad at me...

Trivia

See Also