Sandbox/Summer 2024 Event/enemy voices
The following is a line from Kantai Collection (艦隊これくしょん), abbreviated as KanColle (艦これ), a Japanese web browser game about ship girls (艦娘). There are dreadful antagonists from ship girls. They are called as "Abyssal Fleet" a.k.a. "The Abyssals"(深海棲艦). Abyssals are highly organized. The species near highest ranks are able to speak human languages. They are basically aggressive character and look down on ship girls. When they sink (die) completely, they are also described as being reborn as ship girls. Original line in game is difficult to understand, cause it written in strange katakana and their sounds become distorted. So it is displayed here in correct Japanese.
????
Event | Japanese | English | Note |
---|---|---|---|
Introduction Play |
古いんだよ、何もかもが。 そんなやり方で私たちに通用すると思ってるの?
いいわ、かかってきなよ。 |
Your methods are outdated, in every way. And yet you think they'll work against us?
Very well, let us fight. |
|
Attack Play |
食らえーっ! | Take this! | |
Under Attack Play |
ちっ、しゃらくさい! | Damn, cocky bastard! | |
Sunk Play |
少し手加減したんだよ?次は沈めるさ、きっちりと。アハハハハハッ! | I went a little easy on you all, okay? I'll properly sink you all next time. Ahahahahaha! |
- Damaged, Armor Broken
Event | Japanese | English | Note |
---|---|---|---|
Introduction Play |
少しは、少しは学んだって言うの? あ、そう? じゃあ遠慮はいらないね。
全力で潰すわ! |
So... so did you manage to learn something? Oh really... Then there's no reason for me to hold back.
I'll annihilate you all! |
|
Attack Play Play |
色々やるな。教え過ぎたか。
|
You've brought so much to bear. Perhaps I taught you too much.
|
|
Under Attack Play Play |
うわぁっ! なめるな!
|
Uwaaah! Don't you mock me!
|
|
Sunk Play |
あたしが、わたしがここでやられたのいうの?
Oh my god. でも、もっと走っていたかったな。 いいか、役目を終えたのなら。 |
Have I... Have I been defeated, here?
Oh my god. I guess I wanted the chance to run around more. But if I've done my duty, then that's okay... |