Info
Basic
|
Upgrade
|
Quotes
Event | Japanese | English | Note | |
---|---|---|---|---|
Introduction |
Hi! MeがIowa型戦艦、Iowaよ!Youが艦隊のAdmiralなの?いいじゃない!私たちこともよろしく! | Hi! It's Me, the Iowa-class battleship, Iowa. You are the Admiral of this fleet? Not bad! Take care of us too! | ||
Library Intro |
Hi! Iowa級戦艦Name Ship、Iowaよ。高速戦艦で、この重兵装。Battle Shipの最終形ともいえる完成度。USAが生んだ最後の戦艦級として、この艦隊でも頑張るわ。よろしくね! | Hi! I'm the Iowa-class Battleship nameship Iowa. A fast battle ship, built to hold heavy augmentations. The final form of battleships that were completed. As one of the last battleship class to be born in the USA, I will work hard with your fleet. Best Regards! | ||
Secretary(1) |
Did you call me? | |||
Secretary(2) |
This is not a drill!I repeat!This is not a drill!…って、Admiral!? | |||
Secretary(3) |
Sortie?ふふ…いいわよ? | Sortie? Fufu... It's OK? | ||
Secretary(idle) |
これが日本のFleetかぁ…。Oh!あのBattle ship, bridgeがUnique!気に入ったわ!Hey!Hey, you! | So this is the Japanese Fleet huh... Oh! That battleship has a unique bridge! I like it! Hey! Hey, you! | ||
Secretary(Married) |
Admiral? Why? Tired? OK、少し寝たらいいんじゃない? いいわよ、別に | Admiral? Why? Tired? Ok, want to go ahead and rest a little? It's ok, it'd nothing. | ||
Wedding |
What? Admiral? このringは?Engagement ring for me? Thank you.. | What? Admiral? That ring? An engagement ring for me? Thank you.. | ||
Show player's score |
Information Check? OK! | |||
Joining a fleet |
Battle Ship Iowa、Weigh Anchor! | |||
Equipment(1) |
Good Job! Admiral! | Good Job! Admiral! | ||
Equipment(2) |
Oh Great~! | Oh Great~! | ||
Equipment(3) |
Oh Yeah~! いいねぇそれ〜! | Oh Yeah~! That's nice~! | ||
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development. | ||||
Supply |
Supply? Thank you! | |||
Docking Current HP ≥ 50% of Max HP |
Oh crap… ニッポンの高性能Bathにお世話になるしかないわね… | Oh crap! ... I got no choice but to grow accustom to the sophisticated Bath of Nippon... | ||
Docking Current HP < 50% of Max HP |
ちょっとRepairさせて…Shower浴びるわ | I'll go get repaired while in the shower | ||
Ship construction |
OK! 新艦のBuilding完了よ。 新しいFriends楽しみね | Ok! Building of the new ship is done. Excited to meet some new friends. | ||
Return from sortie |
||||
Start a sortie |
戦艦Iowa, Weigh Anchor! | Battleship Iowa, Weigh Anchor! | ||
Battle start |
さぁワタシの火力、見せてあげるわ! Open Fire! | Now, time to show you my firepower! Open Fire! | ||
Attack |
Fire! Fire! アッハッハ! いける!いけるわ! | Fire! Fire! Heehaw! Go! Let'er rip! | ||
Night battle |
Meは高速戦艦、逃しはしない… Night Battle はじめましょう | Trying to run from me, a high speed battleship? let's get the night battle started! | ||
Night attack |
まだまだBattle Shipの時代は終わらないわ、見てなさい。Fire! | The era of battleships ain't over yet. See for yourself. Fire! | ||
MVP |
アイオワがmost valued? Really? thanks! *kiss* | Iowa's the most valued? Really? Thanks! *kiss* | ||
Minor damaged(1) |
Oh shit! うぅ… | Operationが完了したわ | ||
Minor damaged(2) |
Ahhh! Ouch! | |||
≥Moderately damaged |
Ouch! やってくれたわね…必ずお返しするんだから…必ずよ! | Ouch! I do a darn good job... cause I always manage to get back home... always. | ||
Sunk |
Oh my god…meがlost…? 水も…意識も…Admiral… | Oh my god... I am lost...? The water... my consciousness... Admiral... |
Hourlies
Time | Japanese | English | Note |
---|---|---|---|
00:00 |
今日はMeが、秘書艦をやってあげるわ、All O.K.? Ah-ha 任せておいて。 | Today, I'll be the secretary ship, alright? Ah-ha leave it to me. | |
01:00 |
It's one o'clock! O.K.? | ||
02:00 |
Two o'clock now. これでいい? | Two o'clock now. Is this good? | |
03:00 |
It's three o'clock now… Phew、眠いわね…… | It's three o'clock now… Phew、I'm sleepy... | |
04:00 |
Four o'clock now… もうすぐ朝…… Yawn… Admiral、起きてる……? | Four o'clock now… It's almost morning... Yawn… Admiral、are you awake...? | |
05:00 |
Good morning! It's five o'clock! | ||
06:00 |
Six o'clock. Admiral、MorningはScrambleでいい? あ、Coffeeは自分で取ってね、O.K.? | Six o'clock. Admiral、will scrambled eggs be good this morning? Ah, get the coffee yourself OK? | |
07:00 |
Seven o'clock. さぁ、朝の仕事を始めましょうか。何からやる? | Seven o'clock. Right, let's begin the morning's work. What should we do? | |
08:00 |
It's eight o'clock! さぁ、まずは演習から行きましょう! GO! GO! | It's eight o'clock! Right, it's time to go for Exercises! Go! Go! | |
09:00 |
Nine o'clock. Phew. 午前の仕事はこんなとこかな? O.K.? | Nine o'clock. Phew. Is this were the morning's work is? OK? | |
10:00 |
Ten o'clock. Huh? まだまだ午前中の仕事するの? NipponのFleetは仕事熱心ね…… | Ten o'clock. Huh? We've got to work through the morning? Japan's fleet sure is hard working... | |
11:00 |
It's eleven o'clock. Admiral、Lunchはどうするの? Wow! Steak!? 付き合うわよ! | It's eleven o'clock. Admiral, what do you want for Lunch? Wow! Steak!? I'll come with you! | |
12:00 |
It is noon. さぁ、ゆっくりLunchを楽しみましょう。 | It is noon. Right, let's take our time and enjoy lunch. | |
13:00 |
Mamiya restaurant…ね、噂は聞いてるわ。Oh! こ、これがJapanese traditional lunch!? Great! いただくわ! | Mamiya's restaurant huh... I've heard the rumours. Oh! This... this is a Japanese traditional lunch!? Great! Thanks for the grub! | |
14:00 |
そうね…… 少しVolumeは少ないけど、日本の伝統的なLunch、悪くないわ。Healthyなところもいいわね…… Ah! 今、Two o'clockよ。忘れてたわ。 | That's right... even though the amount is small, the traditional Japanese lunch is not bad. Eating healthy is good too... Ah, it's two o'clock. I forgot about that. | |
15:00 |
Three o'clock. Hey! Yamato! 今度ガチでやりあいたいわね…… もちろん演習で、ね? | Three o'clock. Hey! Yamato! I want a proper match with you now... of course in Exercises OK? | |
16:00 |
Four o'c… Oh! Kongo sisters! 日本の高速戦艦はとってもPrettyね…… Eh? Kirishima… なに怒ってるの!? Why? | Four o'c… Oh! Kongo sisters! Japan's high speed battleships are really pretty huh... Eh? Kirishima... What are you angry about? Why? | |
17:00 |
It's five o'clock… Nipponの夕日もBeautiful… Admiral、素敵ね…… | It's five o'clock… Japan's sunsets are beautiful... Admiral, isn't it wonderful... | |
18:00 |
It's six o'clock. Admiral、Dinnerはどうしようか? Wow! Yamatoが!? それは楽しみ…… 行きましょう! | It's six o'clock. Admiral, what do you want for dinner? Wow! At Yamato's!? That sounds fun... let's go! | |
19:00 |
Seven o'clock. Yamato… 夕食へのInvitation、ありがとう。Yamato hotelのDinner、いただくわ。 | Seven o'clock. Yamato... thank you for the dinner invitation. I'll gladly accept a dinner from the Hotel Yamato. | |
20:00 |
Eight o'clock. Yamato hotel… Dinner、Greatよ! あれ? 褒めてるのよ? Yamato? Why? | Eight o'clock. Hotel Yamato's dinner is great! Oh? I'm complimenting you though? Yamato? Why? | |
21:00 |
Nine o'clock. Ah! そういうこと…… なに言ってるの? Yamato、あなたは偉大なBattleshipよ! 美しいわ。 | Nine o'clock. Ah! So that's it... what are you saying? You're a great battleship Yamato! Very beautiful. | |
22:00 |
It's ten o'clock. Admiral、今日もがんばったわね。Great! | It's ten o'clock. Admiral, you did your best today too. Great! | |
23:00 |
Eleven o'clock. さぁ、今日はもう休みましょう。Good night! | Eleven o'clock. Right, let's turn in for the day. Good night! |
Drop Locations
Character
Artist: Shizuma Yoshinori
Voice: Chinami Hashimoto
In-Game Trivia
- She is the first American-based Kanmusu to be introduced into the KanColle franchise.
- Her debut introduction occurred in KanColle Kai, and she will eventually appear in the browser version by the Spring Event.
- To obtain her in KanColle Kai, you have complete the game on Normal difficulty and she will be your last reward which will be carried over into new game+.
- She's also the first Kanmusu in which her ship she is based upon is both a survivor from WWII and still exists to this present day.
- In Kancolle Kai, when Iowa was given out as a reward for completing the Normal, she only came with they 16 in Triple Gun Mount Mk.7 in both her normal and Kai form.
- In her browser release, Iowa had a bug that caused her stats to increase higher than originally intended, this bug was however fixed on May 13th, 2016.
Real Life Trivia
- Her name came originates from the U.S. State of Iowa
- Struck on March 17, 2006
- Became the last lead ship of all battleships in the US Navy during WWII.
- Recommissioned twice before she was finally struck and re-purposed as a Museum ship in Los Angeles