Info
Basic
[Edit]
No.1939 五島沖海底姫
Abyssal Submarine | |||||
Statistics | |||||
HP | 470 | Firepower | 47 | ||
Armor | 13 | Torpedo | 160 | ||
Evasion | ?? | AA | 0 | ||
Aircraft | 0 | ASW | 0 | ||
Speed | Slow | LoS | ?? | ||
Range | Short | Luck | ?? | ||
Air Power | Slots | ||||
0 | 4 | ||||
Equipment | Space | ||||
High-speed Abyssal Torpedo mod.3 | 0 | ||||
High-speed Abyssal Torpedo mod.3 | 0 | ||||
Abyssal Cuttlefish Torpedo | 0 | ||||
Abyssal Submarine Electronic Armament | 0 | ||||
Basic II
[Edit]
Gotou Islands Seabed Princess II No.1940 五島沖海底姫
Abyssal Submarine | |||||
Statistics | |||||
HP | 470 | Firepower | 47 | ||
Armor | 33 | Torpedo | 200 | ||
Evasion | ?? | AA | 0 | ||
Aircraft | 0 | ASW | 0 | ||
Speed | Slow | LoS | ?? | ||
Range | Short | Luck | ?? | ||
Air Power | Slots | ||||
0 | 4 | ||||
Equipment | Space | ||||
High-speed Abyssal Torpedo mod.3 | 0 | ||||
High-speed Abyssal Torpedo mod.3 | 0 | ||||
Abyssal Cuttlefish Torpedo | 0 | ||||
Abyssal Submarine Electronic Armament | 0 | ||||
Basic III
[Edit]
Gotou Islands Seabed Princess III No.1941 五島沖海底姫
Abyssal Submarine | |||||
Statistics | |||||
HP | 670 | Firepower | 47 | ||
Armor | 47 | Torpedo | 240 | ||
Evasion | ?? | AA | 0 | ||
Aircraft | 0 | ASW | 0 | ||
Speed | Slow | LoS | ?? | ||
Range | Short | Luck | ?? | ||
Air Power | Slots | ||||
0 | 4 | ||||
Equipment | Space | ||||
High-speed Abyssal Torpedo mod.3 | 0 | ||||
High-speed Abyssal Torpedo mod.3 | 0 | ||||
Abyssal Cuttlefish Torpedo | 0 | ||||
Abyssal Submarine Electronic Armament | 0 | ||||
Damaged
[Edit]
Gotou Islands Seabed Princess Damaged No.1942 五島沖海底姫-壊
Abyssal Submarine | |||||
Statistics | |||||
HP | 470 | Firepower | 47 | ||
Armor | 23 | Torpedo | 200 | ||
Evasion | ?? | AA | 0 | ||
Aircraft | 0 | ASW | 0 | ||
Speed | Slow | LoS | ?? | ||
Range | Short | Luck | ?? | ||
Air Power | Slots | ||||
0 | 4 | ||||
Equipment | Space | ||||
High-speed Abyssal Torpedo mod.3 | 0 | ||||
High-speed Abyssal Torpedo mod.3 | 0 | ||||
Abyssal Cuttlefish Torpedo | 0 | ||||
Abyssal Submarine Electronic Armament | 0 | ||||
Damaged II
[Edit]
Gotou Islands Seabed Princess Damaged II No.1943 五島沖海底姫-壊
Abyssal Submarine | |||||
Statistics | |||||
HP | 470 | Firepower | 47 | ||
Armor | 47 | Torpedo | 240 | ||
Evasion | ?? | AA | 0 | ||
Aircraft | 0 | ASW | 0 | ||
Speed | Slow | LoS | ?? | ||
Range | Short | Luck | ?? | ||
Air Power | Slots | ||||
0 | 4 | ||||
Equipment | Space | ||||
High-speed Abyssal Torpedo mod.3 | 0 | ||||
High-speed Abyssal Torpedo mod.3 | 0 | ||||
Abyssal Cuttlefish Torpedo | 0 | ||||
Abyssal Submarine Electronic Armament | 0 | ||||
Damaged III
[Edit]
Gotou Islands Seabed Princess Damaged III No.1944 五島沖海底姫-壊
Abyssal Submarine | |||||
Statistics | |||||
HP | 670 | Firepower | 47 | ||
Armor | 74 | Torpedo | 290 | ||
Evasion | ?? | AA | 0 | ||
Aircraft | 0 | ASW | 0 | ||
Speed | Slow | LoS | ?? | ||
Range | Short | Luck | ?? | ||
Air Power | Slots | ||||
0 | 4 | ||||
Equipment | Space | ||||
High-speed Abyssal Torpedo mod.3 | 0 | ||||
High-speed Abyssal Torpedo mod.3 | 0 | ||||
Abyssal Cuttlefish Torpedo | 0 | ||||
Abyssal Submarine Electronic Armament | 0 | ||||
Quotes
Basic
Event | Japanese | English | Note |
---|---|---|---|
Introduction Play |
ココニ……キタノ? イマサラ? ナニシニキタノ? オコサナイデ……! ココデ………イイノォ……ッ! | It's no use...coming here...now. What are you doing here? Don't wake me up... I like…this place...! | |
Attack Play |
クライウミニ シズンデ…。 | Sink into dark sea… | |
Under Attack Play |
バカガヨルノハ…スキジャナイッ! | It isn’t my favorite…having idiots …near my side! | |
Sunk Play |
ソンナンデ…。ココカラハウクキハナイヨ! ココハ…クラク、ナニモナイ。
でも、カナシミモナイモノ。ここで、いい。 |
Such thing doesn’t work… I don't want to float from here... It's dark and nothing exist in... But there is no sadness either. It's good to be here. |
Damaged, Armor Broken
Event | Japanese | English | Note |
---|---|---|---|
Introduction Play |
モォ…コナクテイイッテ……イッタヨォ……。イッタヨォ…? ナンデクルンダヨ。ココニイルカラ! オコサナイデ……。モウイイカラッ! | I told you…don't have to come here anymore. I told you it! Why are you coming? I want to stay here..! Don't wake me up… Enough...! | |
Attack Play |
スコシトキヲ…ハンテンサセヨウカァ?
|
Let's reverse the time a bit, shall I?
|
|
Under Attack Play |
イタイッタラ…ヤメテヤメテェ!
|
It hurts! Stop… stop it!
|
|
Sunk Play |
イミナンカ…ナカッタンダ。サイショカラァ…!ダカライッタンダ! トメタンダヨォ! ダケド…。エッ? ソウなの? そうなんダ…。 なら、モシそうナラ、そんな時代があるなら、見てみたい。また、ウミノ…上で。(Final Sunk Lines) | It was meaningless… From the beginning! So, I've just told you! I tried to stop it. But...
Eh? Is it so? I…see… Then, if that's the case, if there is such era… I want see it. Above the sea again. (Final Sunk lines) |