- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Uzuki"
Jump to navigation
Jump to search
m (Fix "together" typo) |
|||
Line 4: | Line 4: | ||
==Gameplay Notes== | ==Gameplay Notes== | ||
+ | ===Special Mechanics=== | ||
+ | N/A | ||
+ | |||
+ | ===Overview=== | ||
+ | '''Kai''' | ||
+ | * Low firepower, torpedo, HP and armour. | ||
+ | |||
+ | ===Fit Bonuses=== | ||
+ | '''Visible Fit Bonuses''' | ||
+ | {{GunfitHeader}} | ||
+ | {{Gunfit | ||
+ | |EquipmentName= 12.7cm Single High-angle Gun Mount (Late Model) | ||
+ | |Firepower= +1 | ||
+ | |Anti-Air= +1 | ||
+ | |Notes= | ||
+ | }} | ||
+ | {{Gunfit | ||
+ | |EquipmentNote= ↪With LoS Radar<ref>LoS Radar is any Radar with an LoS stat equal or greater than 5.</ref> | ||
+ | |Firepower= +2 | ||
+ | |Evasion= +3 | ||
+ | |Notes= | ||
+ | }} | ||
+ | {{Gunfit | ||
+ | |EquipmentName= 12cm Naval Gun Kai 2 | ||
+ | |Firepower= +2 | ||
+ | |Anti-Air= +1 | ||
+ | |Evasion= +3 | ||
+ | |Notes= | ||
+ | }} | ||
+ | {{Gunfit | ||
+ | |EquipmentNote= ↪With LoS Radar | ||
+ | |Firepower= +2 | ||
+ | |Torpedo= +1 | ||
+ | |Evasion= +3 | ||
+ | |Notes= | ||
+ | }} | ||
+ | {{Gunfit | ||
+ | |EquipmentNote= ↪With 53cm Twin Torpedo Mount x1 | ||
+ | |Firepower= +2 | ||
+ | |Torpedo= +4 | ||
+ | |Notes= | ||
+ | }} | ||
+ | {{Gunfit | ||
+ | |EquipmentNote= ↪With 53cm Twin Torpedo Mount x2 | ||
+ | |Firepower= +3 | ||
+ | |Torpedo= +7 | ||
+ | |Notes= | ||
+ | }} | ||
+ | {{Gunfit | ||
+ | |EquipmentName= 5inch Naval Gun Mk.30 Kai + GFCS Mk.37 | ||
+ | |Firepower= +1 | ||
+ | |Notes= | ||
+ | }} | ||
+ | |}<references/> | ||
+ | |||
+ | {{clear}} | ||
+ | |||
+ | ===Analysis=== | ||
+ | Priority: | ||
+ | * Kai: '''Low''' | ||
+ | : She has below average combat power that makes her unsuitable for sorties. Her one saving grace is that she is cheap to run, meaning she is a good choice for minmaxing expedition gains. | ||
+ | |||
+ | ====Reccommended Roles==== | ||
+ | * Expeditions | ||
+ | |||
+ | ====Not Reccommended Roles==== | ||
+ | * Combat | ||
+ | |||
+ | ===Important Information=== | ||
+ | * Required for A34, A66, B24, B60 and B72. | ||
==Voice Lines== | ==Voice Lines== |
Revision as of 08:01, 27 August 2019
Info
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Gameplay Notes
Special Mechanics
N/A
Overview
Kai
- Low firepower, torpedo, HP and armour.
Fit Bonuses
Visible Fit Bonuses Template:GunfitHeader Template:Gunfit Template:Gunfit Template:Gunfit Template:Gunfit Template:Gunfit Template:Gunfit Template:Gunfit |}
Analysis
Priority:
- Kai: Low
- She has below average combat power that makes her unsuitable for sorties. Her one saving grace is that she is cheap to run, meaning she is a good choice for minmaxing expedition gains.
Reccommended Roles
- Expeditions
Not Reccommended Roles
- Combat
Important Information
- Required for A34, A66, B24, B60 and B72.
Voice Lines
Quotes
Event | Japanese/English |
---|---|
Introduction Play |
Alright~! I'm here-pyon! I'm Uzuki~, You can call me U-chan~![1] |
ぃやったぁ~!出たぴょん! 卯月でぇ~す、うーちゃんって呼ばれてま~す! | |
Library Play |
I'm the 4th ship of the Mutsuki-class destroyers, Uzuki-pyon.
I did my best with my work escorting convoys and in invasion operations![2] At the end, I had a few guns removed and a whole bunch of machine guns mounted.[3] I won't be sunk by bombing![4] |
睦月型駆逐艦四番艦の「卯月」だぴょん。
船団護衛から攻略作戦まで、頑張って働いたんでっす!最後の方は砲を幾つか下して機銃を一杯積んだよ。 うーちゃん、爆撃じゃ沈まないから! | |
Secretary 1 Play |
You look... even better today Commander... Just kidding-pyon! |
司令官・・・今日は一段とステキ・・・なぁんてうっそぴょーん! | |
Secretary 2 Play |
I salute you~ Commander! Pyon! |
司令官にぃ~、敬礼!ぴょん! | |
Secretary 3 Play |
Ohohoh? Tickling is my speciality-pyon! You won't get away Commander-pyon! |
よよよぉ?くすぐりはうーちゃんの得意の分野だぴょん!司令官~、逃がさないっぴょ~ん! | |
Secretary Idle Play |
I get bored when you don't play with me Commander-pyon~... Puppukupu~! |
司令かぁ~ん、遊んでくれないと~、つまらないぴょーん……ぷっぷくぷー! | |
Secretary (Married) Play |
If you're tired, let's go rest together Commander-pyon~♪ Pyon! |
しれいかぁ~ん、疲れたら一緒にお休みするぴょん♪ぴょん! | |
Wedding Play |
What's wrong... Commander~? Your face is red you know? ...Hey, your face is too close you know? ...Eh, wha? Ah, is there something on my face? ...Hey, tell me what is it? ...Eh, wha!? Wheew... |
しれいかぁ~ん…どうしたのぉ~?顔が赤いよ?…っていうか顔が、近いよ?…えっ、ふぇ?あっ、うーちゃんの顔に何か、ついてる?…やだ、言ってよぉ、何?……えっ、ふぇえぇ!?ふわあぁ… | |
Player's Score Play |
A report for you Commander-pyon. |
司令官に報告ぴょん。 | |
Joining the Fleet Play |
Uzuki sortieing~! I'll do my best-pyon! |
卯月、出撃でぇ~す!がんばるぴょん! | |
Equipment 1 Play |
I'm so moved~! |
うーちゃん、感激~! | |
Equipment 2 Play |
Thanks-pyon! |
ありがとぴょーん! | |
Equipment 3[5] Play |
Puppukupu~![6] |
ぷっぷくぷぅ~! | |
Supply Play |
I'm happy-pyon! |
うれしいぴょん! | |
Docking (Minor Damage) Play |
Ugh~... They got me~... |
ぅゅ~……やられたぁ~…… | |
Docking (Major Damage) Play |
I'll go get fixed properly-pyon! |
しっかり直してくるぴょん! | |
Construction Play |
A new ship girl has been created~... Who is it-pyon? |
新しい艦娘の誕生だねぇ~……誰ぴょん? | |
Returning from Sortie Play |
Thanks for your hard work-pyon! |
おつかれぴょん! | |
Starting a Sortie Play |
Setting sail! *salute*![7] |
抜錨でぇす!ビシッ! | |
Starting a Battle Play |
Beggining combat-pyon! |
砲雷撃戦、開始するぴょん! | |
Attack Play |
I'll show you the true power of the Mutsuki-class! Eei! |
睦月型の本当のチカラぁ!えぇい! | |
Night Battle Attack Play |
Fire~ Fiire~! |
撃ぅてぇ~、撃ぇてぇ~い! | |
Night Battle Play |
I'm amazing at night-pyon! |
夜のうーちゃんはぁ~凄いぴょん! | |
MVP Play |
Alright~! It's a great victory-pyon! This is the true power of the Mutsuki-class! Humph! |
ぃやったぁー!大勝利ぴょん!これが睦月型真の力でっす!えへん! | |
Minor Damage 1 Play |
Uwaaah!! |
うびゃあ!! | |
Minor Damage 2 Play |
Whoaaaa... Owowowow... That hurts... |
ぅあっちゃあ…あたたた…いたぁい…… | |
Major Damage Play |
They got me-pyon... Ugggh, I want to go take a bath... pyon... |
やられたぴょん…くぅぅ、お風呂入りたい…ぴょん… | |
Sunk Play |
Is this... the end... of me-pyon...? Commander... don't cry... alright...? |
うーちゃん...これで...お別れぴょん...?...司令官...泣かないで...ね? |
- ↑ Her verbal tic is 'pyon' (ぴょん) which is the onomatopaedia for 'hop'. It's associated with her because her name also means 'April' which is usually when Easter takes place.
- ↑ She participated in the Battle of Rabaul and the Invasion of Salamaua-Lae, providing cover for the Japanese landings.
- ↑ Sometime before 1944/08/31 she had two 12cm guns and one 61cm triple torpedo mountings removed and replaced with two 25mm triple mounts, two 25mm double mounts, six 25mm single mounts and a Type 13 air radar.
- ↑ Out of the 12 Mutsuki-class destroyers, only Uzuki and Minazuki were sunk by torpedoes instead of air attacks.
- ↑ This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
- ↑ Has no meaning, just an exclaimation she does.
- ↑ "Bishi" (ビシッ) is the sound of doing something sharply, like salutes.
Seasonal
Ship | Japanese/English | Notes |
---|---|---|
Valentine’s Day 2015 Play |
Commander~! I have some chocolates for you-pyon! Ah, I’m not lying-pyon! | |
しれいかぁ~ん! 卯月から、チョコあげるぴょ~ん! あー、これは嘘じゃないぴょん! | ||
2nd Anniversary Play |
It’s the 2nd anniversary-pyon, Commander. I’m happy too-pyon! *salute* | |
司令官、二周年だピョン。うーちゃんも嬉しいピョン!ビシッ。 | ||
Rainy Season 2015 Play |
I’m weak to rainy days-pyon… Puppukupuu~ | |
雨の日は苦手だぴょん…ぷっぷくぷぅ~ | ||
Christmas 2015 Play |
It’s Christmas! *nom* *nom*… Delicious-pyon! *nom* *nom*…*nom* *nom*! | |
うーちゃん、クリスマス!もぐもぐ…おいしいぴょん!もごもぐ…もぐもぐ! | ||
End of Year 2015 Play |
End of year spring cleaning? I’m not good with cleaning-pyon. Just let Yayoi do it-pyon. | |
年末の大掃除?うちゃん、掃除苦手だぴょん。弥生にやってもらうぴょん。 | ||
New Year 2016 Play |
Happy New Year-pyon, Commander! I want some New Year’s money-pyon♪[1] | |
しれいかぁ~ん、あけおめことよろだぴょん!お年玉、欲しいぴょん♪ | ||
White Day 2016 Play |
What’s this, Commander? Eh, snacks for me? I’m happy-pyon! | |
司令官〜、これなぁに?えぇ、うちゃんへのお菓子?嬉しいぴょ~ん! | ||
3rd Anniversary Play |
Commander! It’s the 3rd Anniversary-pyon! I’m happy-pyon! Bam! | |
司令ぃ官!三周年だぴょん!うちゃんも、うれしいぴょ~ん!びしっ! | ||
Autumn 2016 Play |
Yayoi isn’t feeling too well… This is the time to try out my gags-pyon! Ready, Puppukupuu! …Huh? Why are you angry-pyon? | |
弥生、元気がないぴょん…。そういう時は、うぅちゃんの一発芸を見るっぴょん!せーの、ぷっぷくぷー!…あれ? なんで怒ってるぴょん? | ||
Saury Festival 2016 Play |
Saury! Leave the saury to me-pyon! I’ll use my special skill, the Double Searchlight Challenge-pyon! What for? No reason-pyon. It’s just a fashion choice-pyon♪ | |
秋刀魚ぁ!秋刀魚は任せておくぴょん!うーちゃんの奥義、ダブル探照灯で挑むぴょん!意味?意味は特にないぴょん。ファッションぴょ~ん♪ | ||
Autumn 2016 Play |
Hooh, so this is the wine I’ve heard about-pyon? I’d like to try a little-pyon♪ *gulp* *gulp*… Whoooo! Puppukupu! That was still too early for me-pyon! | |
ほぉ、これが噂のワインぴょん?うーちゃんも、ちょこっと飲んでみたいぴょん♪ ごくごく…ぷはぁーっ!ぷっぷくぷ~!うーちゃんにはまだ早かったぴょ~ん! | ||
Winter 2017 Play |
Puppukupuu! I’ve manged to clear the winter I don’t quite like with ease-pyon! Tehihi♪ You worry too much, Yayoi♪ | |
ぷっぷくぷぅ!ちょこっと苦手な冬も、余裕でクリアしたっぴょん!てひひ♪弥生は心配しすぎっぴょん♪ | ||
4th Anniversary Play |
I’m deeply moved! The fleet’s 4th Anniversary is here-pyon! I’m really grateful-pyon! Commander, congratulations-pyon! | |
うーちゃん、感激ぃ!艦隊は、四周年を迎えたぴょん!感謝感激っぴょん!しれいかーん、おめでとうぴょーん! | ||
Early Summer 2017 Play |
Summer is for wearing summer clothes-pyon. Ehe, it’s so nice and cool-pyon. Right, Commander? Ihihi~ | |
夏は夏らしい格好するぴょん。へえぇ、涼しくて快適ぴょん。ねぇ、司令官?いひひぃ。 | ||
5th Anniversary Play |
I’m impressed! The fleet is celebrating it’s 5th Anniversary-pyon! I’m super duper thankful-pyon! Commander, let’s celebrate together-pyon! | |
うーちゃん感激!艦隊はついに五周年を迎えたぴょん!感謝感激雨あられぴょん!司令官、一緒にお祝いするぴょん! |
- ↑ Otoshidama is a gift that contains money that is usually given to children on New Years.
Misc Lines
Ship | Japanese/English | Notes |
---|---|---|
Eve of the Final Battle 2017 Play |
Yayoi? Why are you frowning-pyon? Are you angry about something-pyon!? Don’t worry-pyon! I’m unsinkable-pyon. I won’t sink-pyon! | |
弥生?何を心配そうな顔してるぴょん?なんか怒こってるぴょん!?大丈夫ぴょん!卯月は不沈艦ぴょん。沈まないぴょん! |
CG
Regular |
---|
Seasonal |
---|
|
Drop Locations
Ship | Rarity | Type | No. | World 1 | World 2 | World 3 | World 7 | World 4 | World 5 | World 6 | Remarks | |||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||||
Uzuki | Rare | DD | 165 | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | ✔️ | Unbuildable |
Trivia
- Due to a bug she was buildable for a few minutes after being added. She is currently unbuildable.
- She always says pyon because the first kanji in her name (卯) literally means "rabbit." Pyon is the Japanese onomatopoeia for a rabbit.
- She received a CG update on 2014/2/14 as the artist thought he was cutting corners in Uzuki's damaged portrait.
- As with the Shiratsuyu class, you can see both CGs in the Dex.
- The old Uzuki Kai CG can be seen here.
- Required by A34 and B24.
- Torpedoed December 12, 1944 northeast of Cebu, Philippines (11°03′N 124°23′E)
- Her name is the name for the fourth month of the lunar calendar (April).
- Rescued the survivors of Kako where they washed up onto nearby islands after the Battle of Savo Island.
- Her pin's design is the same as Kako's hairclip. It is assumed Uzuki received it as a gift after she saved Kako's survivors.
- By September of 1942, Mutsuki, Kisaragi and Yayoi were all lost in battle, so the Mutsuki Class was renamed to the Uzuki Class.
- As Uzuki herself says, by the end of the war, her Anti-air weaponry had been improved.
- This is probably due to 10 out of 12 of the Mutsuki Class being lost during air raids.
- Uzuki's Rear mast snapped during a collision with Junyou after she resupplied Admiral Kurita's fleet after the Battle of Leyte Gulf.