• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Difference between revisions of "Mogami"

From Kancolle Wiki
Jump to navigation Jump to search
Line 157: Line 157:
 
| Note0=
 
| Note0=
 
| 秘書クリック会話①=航空甲板が気になるのかい?
 
| 秘書クリック会話①=航空甲板が気になるのかい?
 +
Koukuu kanpan ga kininaru no kai?
 
| EN2=Can you worried about my aviation deck?
 
| EN2=Can you worried about my aviation deck?
 
| Note2=
 
| Note2=
Line 181: Line 182:
 
| Note8=
 
| Note8=
 
| 装備時③=衝突禁止!
 
| 装備時③=衝突禁止!
 +
Shoutotsu Kinshi!
 
| EN9=Ban a collision!
 
| EN9=Ban a collision!
 
| Note9=
 
| Note9=
Line 187: Line 189:
 
| Note24=
 
| Note24=
 
| ドック入り=修理に入るよ。しっかし、どうして味方同士でぶつかるかなぁ・・・ったくもう・・・
 
| ドック入り=修理に入るよ。しっかし、どうして味方同士でぶつかるかなぁ・・・ったくもう・・・
 +
Shuuri ni hairuyo. Shikkashi,doushite mikata doushi de Butsukaru kana...mattaku mou...
 
| EN10=Entering the repair...why was it happened to  collide with a friend?...Oh dear...
 
| EN10=Entering the repair...why was it happened to  collide with a friend?...Oh dear...
 
| Note10=
 
| Note10=
Line 217: Line 220:
 
| Note18=
 
| Note18=
 
| MVP時=これが航空巡洋艦の実力さ。ヘリ搭載護衛艦の先駆けのような僕だからね
 
| MVP時=これが航空巡洋艦の実力さ。ヘリ搭載護衛艦の先駆けのような僕だからね
 +
Kore ga Koukuu junyoukan no jituryoku sa. Heli tousai goeikan no sakigake no youna boku dakara ne.
 
| EN19=This is my power, dude.Cause I'm something like pioneer of the cruiser carrying helicopters.
 
| EN19=This is my power, dude.Cause I'm something like pioneer of the cruiser carrying helicopters.
 
| Note19=
 
| Note19=

Revision as of 15:42, 21 October 2013

Info

Basic

Mogami

No.51 最上

Mogami Class Heavy Crusier

051.jpg
Statistics
Health HP 41 Firepower Firepower 40(59)
Armor Armor 31(59) Torpedo Attack Torpedo 18(69)
Evasion Evasion 35 Anti-Air AA 20(59)
Aircraft Aircraft 6 Anti-Submarine Warfare ASW 0
Speed Speed Fast Line of Sight LOS 14
Range Range Medium Luck Luck 10
Consumption
FuelFuel no data AmmunitionAmmo no data
Build Time Slots
1:30:00 3
Stock Equipment
15.5cm Three-Barreled Gun (Main)
Zero Recon Seaplane (2)
-Unequipped-
-Locked-



Upgrade

Mogami Kai

No.101 最上改

Mogami Class Aviation Cruiser

101.jpg
Statistics
Health HP 50 Firepower Firepower 26(69)
Armor Armor 39(71) Torpedo Attack Torpedo 21(69)
Evasion Evasion 38(69) Anti-Air AA 22(59)
Aircraft Aircraft 19 Anti-Submarine Warfare ASW 0
Speed Speed Fast Line of Sight LOS 25(59)
Range Range Medium Luck Luck 10
Consumption
FuelFuel no data AmmunitionAmmo no data
Build Time Slots
Lv10 Remodel 4
Stock Equipment
20.3cm twin gun
Zuiun (Auspicious Clouds) (6)
Zero Recon Seaplane (5)
-Unequipped-



Quote

Heavy Cruiser

Event Japanese English Note
Introduction
ボクが最上さ。大丈夫、今度は衝突しないって。ホントだよ。
Library Intro
Secretary(1)
ん?提督、何?
Secretary(2)
提督は寂しがり屋だなぁ
Secretary(3)
あんまりしつこいと、僕、ちょっと怒っちゃうぞ
Secretary(idle)
Secretary(Married)
Wedding
Show player's score
提督に電文が入っているよ
Joining a fleet
最上、出撃するよ
Equipment(1)
うぇ?僕?
Equipment(2)
どう?僕に似合っているかな
Equipment(3)
僕を強くしてくれるのかい?
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
Supply
Docking
Current HP ≥ 50% of Max HP
Docking
Current HP < 50% of Max HP
Docking
completed
Ship construction
新しい仲間が来たね
Return from sortie
艦隊が帰ってきたね
Start a sortie
僕についてきてよ
Battle start
さあ始めるよ、いーい?
Air battle
Attack
敵艦発見、撃てェ!
Night battle
衝突しないようにしないと
Night attack
来るなら来い
MVP
僕が一番なの?ふーん、そう…ま、素直に嬉しいよ、ありがとう!
Minor damaged(1)
Minor damaged(2)
≥Moderately damaged
Sunk
ボクも沈むんだね…仕方ないか…

Aviation Cruiser

Event Japanese English Note
Introduction
提督、また会ったね、最上だよ。僕の飛行甲板どう?似合ってる?
Library Intro
Secretary(1)
航空甲板が気になるのかい?

Koukuu kanpan ga kininaru no kai?

Can you worried about my aviation deck?
Secretary(2)
提督、ボクに何か用?
Secretary(3)
いやぁ、まぁ、空母とは違うんだけどね。結構うまく使えば面白いと思うんだよね
Secretary(idle)
Secretary(Married)
Wedding
Show player's score
提督にお知らせみたいだよ
Joining a fleet
航空巡洋艦 最上、出撃するよ
Equipment(1)
うふっボクをますます強くしてくれるの?
Equipment(2)
これをこうして使うのか・・・へー
Equipment(3)
衝突禁止!

Shoutotsu Kinshi!

Ban a collision!
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
Supply
Docking
Current HP ≥ 50% of Max HP
Entering the repair...why was it happened to collide with a friend?...Oh dear...
Docking
Current HP < 50% of Max HP
Docking
completed
Ship construction
新しい仲間がきたよ
Return from sortie
作戦が終わった艦隊が戻って来たね
Start a sortie
出るの?そう来なくっちゃ
Battle start
いっけー
Air battle
五月雨をあつめて早し・・・って芭蕉だっけ?
Attack
いっけーor甘い甘い
Night battle
Night attack
航空戦開始時と同じ
MVP
これが航空巡洋艦の実力さ。ヘリ搭載護衛艦の先駆けのような僕だからね

Kore ga Koukuu junyoukan no jituryoku sa. Heli tousai goeikan no sakigake no youna boku dakara ne.

This is my power, dude.Cause I'm something like pioneer of the cruiser carrying helicopters.
Minor damaged(1)
Minor damaged(2)
≥Moderately damaged
Sunk

See Also