- Welcome to the Kancolle Wiki!
- If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord
Difference between revisions of "Maya"
Jump to navigation
Jump to search
(→Quote) |
m (add stat bracket) |
||
Line 11: | Line 11: | ||
| type=Heavy Cruiser | | type=Heavy Cruiser | ||
| class=Takao | | class=Takao | ||
− | | firepower=40 | + | | firepower=40 (?) |
| torpedo=24(56) | | torpedo=24(56) | ||
− | | AA=18 | + | | AA=18 (?) |
| ASW=0 | | ASW=0 | ||
− | | LOS=13 | + | | LOS=13 (?) |
| luck=10 | | luck=10 | ||
| hp=45 | | hp=45 | ||
− | | armor=35(49) | + | | armor=35 (49) |
− | | evasion=35 | + | | evasion=35 (?) |
| aircraft=6 | | aircraft=6 | ||
| speed=Fast | | speed=Fast | ||
Line 134: | Line 134: | ||
| MVP時=あったりまえだろ?あたしは摩耶さまだぜ? | | MVP時=あったりまえだろ?あたしは摩耶さまだぜ? | ||
| EN19=Isn't it obvious? I'm the Maya-sama, you know? | | EN19=Isn't it obvious? I'm the Maya-sama, you know? | ||
− | | Note19= | + | | Note19=<div style="white">i'm pretty sure 'the' is not needed.</div> |
| 被弾小破①=げっ! | | 被弾小破①=げっ! | ||
| EN20=Geh! | | EN20=Geh! | ||
Line 150: | Line 150: | ||
==See Also== | ==See Also== | ||
− | *[[EliteCA|List of | + | *[[EliteCA|List of heavy cruisers]] |
*[[wikipedia:Japanese_cruiser_Maya|Wikipedia entry on cruiser Maya]] | *[[wikipedia:Japanese_cruiser_Maya|Wikipedia entry on cruiser Maya]] | ||
{{shiplist}} | {{shiplist}} | ||
[[Category:Takao Class]] | [[Category:Takao Class]] |
Revision as of 02:42, 23 October 2013
Info
Basic
|
Upgrade
|
- Early remodel (Lv18) and excellent AA capability
not well stacked like her bigger sisters
Quote
Event | Japanese | English | Note | |
---|---|---|---|---|
Introduction |
よ!アタシ、摩耶ってんだ、よろしくな | Yo! The name's Maya, nice to meet you. | ||
Library Intro |
||||
Secretary(1) |
なんか用か? | What do you need? | ||
Secretary(2) |
あん!? | Ahn!? | ||
Secretary(3) |
提督、お前ちょっとウザイ | Admiral, you're a little annoying. | ||
Secretary(idle) |
||||
Secretary(Married) |
||||
Wedding |
||||
Show player's score |
提督、手紙だぜ | Admiral, there's a letter. | ||
Joining a fleet |
おう!行くぜ!抜錨だ | Ou! Let's go! Setting sail! | ||
Equipment(1) |
ようし、漲ってきたぜ。やるぞ! | Yosh, I'm brimming. Here I go! | ||
Equipment(2) |
サンキュー提督。これならいける! | Thanks, admiral. This can do! | ||
Equipment(3) |
やったな! | Yay! | ||
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development. | ||||
Supply |
||||
Docking Current HP ≥ 50% of Max HP |
To retract me, will the fleet be fine? | |||
Docking Current HP < 50% of Max HP |
To use me until this state, dammit! | Rough translation. | ||
Ship construction |
新入りだってさ。かわいがってやるか! | I heard there's a newbie. Let's take care of her! | ||
Return from sortie |
作戦が終わったぜ | The operation is completed. | ||
Start a sortie |
怖いならアタシの後ろに隠れてな | If you're afraid, just hide behind me. | ||
Battle start |
でぇーい! | Deeei! | It's sort of a sfx, not sure how to translate it. | |
Attack |
摩耶さまの攻撃、喰らえ! | Maya-sama's attack, take that! | (Literally "eat this!") | |
Night battle |
お前、アタシを怒らせちまったな | You've gone and made me mad, huh. | ||
Night attack |
ぶっ殺されてぇか!? | You wanna get killed!? | ||
MVP |
あったりまえだろ?あたしは摩耶さまだぜ? | Isn't it obvious? I'm the Maya-sama, you know? | i'm pretty sure 'the' is not needed.
| |
Minor damaged(1) |
Geh! | |||
Minor damaged(2) |
The hell!? | |||
≥Moderately damaged |
Quit screwing around, just watch. | |||
Sunk |
沈む…かぁ…チョロい人生だったなぁ… | Sinking...huh. ...It was an easy life... |