• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Difference between revisions of "Kongou"

From Kancolle Wiki
Jump to navigation Jump to search
 
(100 intermediate revisions by 14 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
==Info==
 
==Info==
{{KanmusuInfo|ID=021}}
+
{{KanmusuInfo|{{PAGENAME}}}}
{{KanmusuInfo|ID=021a}}
+
{{KanmusuInfo|{{PAGENAME}}/Kai}}
{{KanmusuInfo|ID=149}}
+
{{KanmusuInfo|{{PAGENAME}}/Kai Ni}}
 +
{{KanmusuInfo|{{PAGENAME}}/Kai Ni C}}
  
 +
Is uniquely designated as a "Fast Battleship" (FBB / 高速戦艦) in the game library at Kai Ni C.
 +
 +
Kongou Kai Ni C's ship class in-game is the {{Class|Kongou}}, but is displayed as "''Kai Kongou''-class" on her [[Library]] page.
 +
 +
==Gameplay Notes==
 +
{{:Category:Fast Battleships}}
 +
 +
===Special Mechanics===
 +
;Kai Ni
 +
* Can perform special [[AACI]]:
 +
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="text-align:center; margin:auto"
 +
! colspan=7|AACI Patterns
 +
|-
 +
! ID
 +
! Priority<br>Order
 +
! width="300px"|Setup
 +
! width="80px"|Shot down<br>per slot
 +
! width="64px"|K-value
 +
! width="64px"|Rate
 +
! User
 +
|-
 +
!32
 +
!40
 +
|{{Equipment/Card|16inch Mk.I Triple Gun Mount Kai + FCR Type 284|size=70px}} {{Equipment/Card|QF 2-pounder Octuple Pom-pom Gun Mount|size=70px}}<br>'''OR'''<br>{{Equipment/Card|20-tube 7inch UP Rocket Launchers|size=70px}} {{Equipment/Card|QF 2-pounder Octuple Pom-pom Gun Mount|size=70px}}<br>'''OR'''<br>{{Equipment/Card|20-tube 7inch UP Rocket Launchers|size=70px}} {{Equipment/Card|20-tube 7inch UP Rocket Launchers|size=70px}}
 +
| +4
 +
|1.2
 +
|50 %
 +
|'''{{Ship/Link|Kongou/Kai Ni|Kongou/Kai Ni C|text=Kongou Kai Ni/C}}
 +
|}
 +
 +
;Kai Ni C
 +
* Can perform [[Closing Torpedo Salvo]].
 +
 +
====[[Special Attacks#Kongou-class_Touch|Kongou-class Special Attack]]====
 +
{{:Special Attacks/Kongou-class Touch}}
 +
 +
===Stats Exceptions===
 +
*Is from [[Speed Group]] '''Fast B1'''.
 +
;Base
 +
*Has 3 equipment slots.
 +
 +
===Equipability Exceptions===
 +
{{:Equipment/Equipability/FBB}}
 +
 +
 +
{|class="wikitable" style="width:800px; text-align:center; margin:auto; font-weight:bold"
 +
!colspan=3 style="font-size:15px"|Kongou Equipability Exceptions
 +
|-
 +
!
 +
!{{Ship/Banner|Kongou|small=true}}<br>Kongou/Kai/Ni
 +
!{{Ship/Banner|Kongou/Kai Ni C|small=true}}<br>Kongou Kai Ni C
 +
|-
 +
!Expansion Slot Exceptions
 +
! -
 +
|Can Equip:<br>{{Equipment/Card|Type 22 Surface Radar|size=36px}} {{Equipment/Card|Type 22 Surface Radar Kai 4|size=36px}} {{Equipment/Card|Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)|size=36px}} {{ItemStack|item={{Equipment/Card|Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)|size=36px}}|text=★+4}} {{Equipment/Card|Type 21 Air Radar Kai Ni|size=36px}} {{Equipment/Card|Type 42 Air Radar Kai Ni|size=36px}}
 +
|-
 +
!Ship Exceptions
 +
! -
 +
|Can Equip:<br>{{SPB}} {{TorpedoWeapon}} {{Small Sonar}} {{AntiGroundArtillery}}
 +
|}
 +
 +
===Fit Bonuses===
 +
{{/Equipment Bonuses}}
 +
{{clear}}
 +
;Hidden Fit Bonuses
 +
* Has some hidden fit bonuses when equipped with certain equipment. Please see [[Hidden Fit Bonuses]] for more details.
 +
 +
===Important Information===
 +
* Required (Kai ni/C) to construct [[Warspite]] in [[LSC]].
 +
* Required for quest:
 +
** Mandatory:
 +
*** {{Q|A16}}, {{Q|A40}}
 +
*** {{Q|B133}}, {{Q|B190}}
 +
*** {{Q|C73}}
 +
** Optional:
 +
*** {{Q|B144}}
 +
*** {{Q|Cy1}}
 +
* Helper for the following equipment:
 +
** Improvement: [[Type 1 Armor Piercing Shell Kai]], [[Type 3 Shell Kai]], [[Type 3 Shell Kai 2]]
 +
** Improvement & upgrade: [[15.2cm Single Gun Mount]], [[Type 3 Shell]], [[Type 22 Surface Radar Kai 4]], [[Prototype 35.6cm Triple Gun Mount]], [[Type 1 Armor Piercing Shell]], [[35.6cm Twin Gun Mount Kai]]
 +
 +
==Drop Locations==
 +
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}}
 +
 +
==Voice Lines==
 
===Quotes===
 
===Quotes===
 
{{ShipquoteHeader}}
 
{{ShipquoteHeader}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
|scenario = Intro
+
|scenario = Introduction
 
|origin = 英国で産まれた帰国子女の金剛デース! ヨロシクオネガイシマース!
 
|origin = 英国で産まれた帰国子女の金剛デース! ヨロシクオネガイシマース!
|translation = It's the English-born returnee, Kongou! Nice to meet you!
+
|translation = I'm the English-born returnee, Kongou! Please take good care of me!
 
|audio = KongoGet.ogg
 
|audio = KongoGet.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Introduction
 +
|kai3 = yes
 +
|origin = 英国で産まれた帰国子女の金剛、その第三改装デース!提督、 ドゾヨロシクオネガイシマース!
 +
|translation = I'm the English-born returnee, Kongou! Now with my 3rd remodel! Admiral, please take good care of me!
 +
|audio = KongouKai2C-Intro.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Library
 
|scenario = Library
 
|origin = 超弩級戦艦として建造技術導入を兼ねて英国ヴィッカース社で建造された、金剛デース!
 
|origin = 超弩級戦艦として建造技術導入を兼ねて英国ヴィッカース社で建造された、金剛デース!
太平洋戦域でも持前の高速力を活かして、大活躍デース! 期待してネ!
+
太平洋戦域でも持ち前の高速力を活かして、大活躍デース! 期待してネ!
|translation = The super-dreadnought fitted with Western technology at Vickers in England, Kongou has arrived!
+
|translation = I'm the super dreadnought built with foreign technology by the Vickers Shipbuilding Company in England, Kongou!<ref>The IJN commissioned [https://en.wikipedia.org/wiki/George_Thurston George Thurston] to design them a modern battleship, the result was an improved [https://en.wikipedia.org/wiki/Lion-class_battlecruiser Lion-class].</ref>
Even in the Pacific Theatre, I'll use the power of my speed to be of great use! Look forward to it!
+
I'll put my naturally high speed to great use in the Pacific Theatre too!<ref>She had a maximum speed of 30 knots, faster than most of her contemporaries, and could keep up with the lighter ships in the fleet.</ref> Look forward to it!
 
|audio = KongoLibrary.ogg
 
|audio = KongoLibrary.ogg
 
}}
 
}}
Line 23: Line 116:
 
|scenario = Secretary 1
 
|scenario = Secretary 1
 
|origin = Hi!今日も良い天気ネー!
 
|origin = Hi!今日も良い天気ネー!
|translation = Hi! Another splendid day today!
+
|translation = Hi! Today is another splendid day!
 
|audio = KongoPort1.ogg
 
|audio = KongoPort1.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary 2
 
|scenario = Secretary 2
|origin = Hey!提督!触っても良いけどさー、時間と場所を弁えなヨ!
+
|origin = 紅茶が飲みたいネー
|translation = Hey! Admiral! I don't mind you touching me, but there's a time and place for everything!
+
|translation = I'd love a cuppa~
 +
|audio = KongoPort3.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 2
 +
|kai3 = yes
 +
|origin = この戦いの後も、また提督と紅茶を飲みたいネ!
 +
|translation = I want to drink tea with the Admiral again after this battle!
 +
|audio = Kongou_Kantai_Kessen_2018_Sec2b.mp3
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary 3
 +
|origin = Hey、提督ぅー! 触ってもイイけどサー、時間と場所をわきまえなヨー!
 +
|translation = Hey, Admiral! I don't mind you touching me, but mind the time and place!
 
|audio = KongoPort2.ogg
 
|audio = KongoPort2.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary 3
 
|scenario = Secretary 3
|origin = 紅茶が飲みたいネー
+
|kai3 = yes
|translation = I'd love a cuppa~ <ref>Kongou was built in Barrow-in-Furness in the northwest of England, making her talk like a northern girl.</ref>
+
|origin = Hey、提督ぅー!愛し合うのはof courseだけど、時間と場所をわきまえなヨー!OK?
|audio = KongoPort3.ogg
+
|translation = Hey, Admiral! It's fine to be lovey dovey, but mind the time and place! Ok?
 +
|audio = KongouKai2C-Sec3.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary Idle
 
|scenario = Secretary Idle
 
|origin = 目を離さないでって言ったのにぃ~!提督ぅー、何してるデース!
 
|origin = 目を離さないでって言ったのにぃ~!提督ぅー、何してるデース!
|translation = I told you to keep your eyes on me~! Admiral~, just what are you doing?!
+
|translation = I told you not to take your eyes off me~! Admiral, what are you doing~!?
 
|audio = KongoIdle.ogg
 
|audio = KongoIdle.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Secretary (Married)
 
|scenario = Secretary (Married)
|origin = HEY!提督ぅー。いつも頑張ってるけど、あまり無理はしないで欲しいデース!
+
|origin = Hey、提督ぅ~!いつも頑張ってるけど、あまり無理はしないで欲しいデース!
|translation = HEY! Admiral~ Even though you're always doing your best, I you don't push yourself too hard~!
+
|translation = Hey, Admiral~! You're always working hard, but I hope that you don't overdo it!
 
|audio = KongoPortMarriage.ogg
 
|audio = KongoPortMarriage.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Secretary (Married)
 +
|kai3 = yes
 +
|origin = 提督…少しだけギュットしてもらってもいいデス…んー…えへへぇ。Thank you! またがんばれます!
 +
|translation = Admiral... it's fine to hold me just a little tighter... Ngh... Ehehe. Thank you! I can keep working hard!
 +
|audio = KongouKai2C-SecMarried.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Wedding
 
|scenario = Wedding
 
|origin = 提督ぅ~、時間と場所もそうだケド、ムードとタイミングも忘れたらNOなんだからネ…?
 
|origin = 提督ぅ~、時間と場所もそうだケド、ムードとタイミングも忘れたらNOなんだからネ…?
|translation = Admiral~ even though it's the time and place, if you forget the mood and timing... it'll be a 'No', you know?
+
|translation = Admiral~, even though it's the right time and place; it will still be a "No"... If you forget the mood and timing, alright...?
 
|audio = KongoMarriage.ogg
 
|audio = KongoMarriage.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Player's Score
 
|scenario = Player's Score
|origin = 提督!You've Got Mail!Love letterは許さないからネ!
+
|origin = 提督!You've got mail!Love letterは許さないからネ!
 
|translation = Admiral! You've got mail! I won't forgive you if it's a love letter!
 
|translation = Admiral! You've got mail! I won't forgive you if it's a love letter!
 
|audio = KongoScore.ogg
 
|audio = KongoScore.ogg
Line 64: Line 178:
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Joining the Fleet
 
|scenario = Joining the Fleet
|origin = 私たちの出番ネ!Follow me!皆さん、着いて来て下さいネー
+
|origin = 私たちの出番ネ!Follow me!皆さん、ついてきてくださいネー
|translation = Now it's our turn! Follow me! Everyone, please stay close!
+
|translation = It's our turn now! Follow me! Everyone, please give it your all!
 
|audio = KongoJoin.ogg
 
|audio = KongoJoin.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Joining the Fleet
 +
|kai3 = yes
 +
|origin = 第一遊撃部隊、第二部隊、私達の出番ネー。Follow me! 皆さん、本気でついてきてくださいネー!
 +
|translation = 1st Striking Force, 2nd Section, it's our turn to shine. Follow me! Everyone, please really give it your all!
 +
|audio = KongouKai2C-JoinFleet.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Equipment 1
 
|scenario = Equipment 1
|origin = Yes!私の実力、見せてあげるネー
+
|origin = Yes!私の実力、見せてあげるネー!
 
|translation = Yes! I will show you what I'm made of!
 
|translation = Yes! I will show you what I'm made of!
 
|audio = KongoEquip1.ogg
 
|audio = KongoEquip1.ogg
Line 76: Line 197:
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Equipment 2
 
|scenario = Equipment 2
|origin = やっと本当の私になれた気がシマース
+
|origin = やっと本当の私になれた気がシマース!
|translation = It feels like I've finally became my true self!
+
|translation = It feels like I've finally become my true self!
 
|audio = KongoEquip2.ogg
 
|audio = KongoEquip2.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
|scenario = Equipment 3 <ref> Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development. </ref>
+
|scenario = Equipment 3  
|origin = Wow!congratulations!
+
|origin = Wow!Congratulations!
 
|translation = Wow! Congratulations!
 
|translation = Wow! Congratulations!
 
|audio = KongoEquip3.ogg
 
|audio = KongoEquip3.ogg
Line 89: Line 210:
 
|scenario = Equipment 3
 
|scenario = Equipment 3
 
|kai2 = yes
 
|kai2 = yes
|origin = Wow!提督にPresentsネー!
+
|origin = Wow!提督にpresentsネー!
|translation = Wow! Presents from Admiral!
+
|translation = Wow! Presents from the Admiral!
 
|audio = KongoEquip3Kai2.ogg
 
|audio = KongoEquip3Kai2.ogg
 
}}
 
}}
Line 101: Line 222:
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Docking (Minor Damage)
 
|scenario = Docking (Minor Damage)
|origin = Tea Timeは大事にしないとネー!
+
|origin = Tea timeは大事にしないとネー!
|translation = Tea time is important!
+
|translation = It's important to take time out for tea time!
 
|audio = KongoRepairMinor.ogg
 
|audio = KongoRepairMinor.ogg
 
}}
 
}}
Line 114: Line 235:
 
|scenario = Construction
 
|scenario = Construction
 
|origin = Newfaceが登場したヨー
 
|origin = Newfaceが登場したヨー
|translation = A fresh face has arrived!
+
|translation = A new face has arrived~
 
|audio = KongoConstruction.ogg
 
|audio = KongoConstruction.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Returning from Sortie
 
|scenario = Returning from Sortie
|origin = 戦果Resultがあがったヨー!
+
|origin = 戦果resultがあがったヨー!
 
|translation = The battle results are in!
 
|translation = The battle results are in!
 
|audio = KongoReturn.ogg
 
|audio = KongoReturn.ogg
Line 125: Line 246:
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Starting a Sortie
 
|scenario = Starting a Sortie
|origin = 提督のHeartを掴むのは、私デース!
+
|origin = 提督のハートを掴むのは、私デース!
|translation = I will be the one wins over the Admiral's heart!
+
|translation = I will be the one who wins the Admiral's heart!
 
|audio = KongoSortie.ogg
 
|audio = KongoSortie.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting a Sortie
 +
|kai3 = yes
 +
|origin = 榛名、準備はいい?第三戦隊、抜錨!提督のハートを掴むのは、私達デス!
 +
|translation = Haruna, are you ready? 3rd fleet, weigh anchor! We'll be the ones to win the Admiral's heart!
 +
|audio = KongouKai2C-Sortie.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 134: Line 262:
 
|translation = Engaging! FIRE!
 
|translation = Engaging! FIRE!
 
|audio = KongoBattleStart.ogg
 
|audio = KongoBattleStart.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting a Battle
 +
|kai3 = yes
 +
|origin = New Kongou-classのfirepowerを見るデス!
 +
|translation = I'll show you the firepower of the new Kongou-class!
 +
|audio = KongouKai2C-BattleStart.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
Line 142: Line 277:
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
|scenario = Night Battle
+
|scenario = Special 1
|origin = これでFinish!?な訳無いデショ!私は食らいついたら離さないワ!
+
|kai3 = yes
|translation = You think I'm finished?! Think again! I won't let go once I've got you!
+
|origin = さあ、決めますよ!全主砲、target!
|audio = KongoNightBattle.ogg
+
|translation = Now, it's the moment of truth! All main guns, on target!
 +
|audio = Ship_Voice_Kongou_Kai_Ni_C_Special_1.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
|scenario = Attack (Night Battle)
+
|scenario = Daytime Spotting/ Night Battle Attack
 
|origin = 全砲門!Fire!
 
|origin = 全砲門!Fire!
 
|translation = All guns, Fire!
 
|translation = All guns, Fire!
 
|audio = KongoNightAttack.ogg
 
|audio = KongoNightAttack.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Night Battle
 +
|origin = これでfinish!?な訳無いデショ!私は食らいついたら離さないワ!
 +
|translation = You think I'm finished!? Think again! I won't let go once I've got you!
 +
|audio = KongoNightBattle.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Night Battle
 +
|kai3 = yes
 +
|origin = 食らいついたら離さないって…言ったデース!
 +
|translation = I told you... I won't let you go once I've got you!
 +
|audio = Kongou_Kantai_Kessen_2018_NightAtk.mp3
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = MVP
 
|scenario = MVP
|origin = 私の活躍見てくれたの?もっと頑張るから目を離しちゃNoなんだからネ!
+
|origin = 私の活躍見てくれたの?もっと頑張るから目を離しちゃnoなんだからネ!
|translation = Did you see my exploits? I'll do even better, so don't look away!
+
|translation = Did you see my exploits? I'll do even better so don't take your eyes off me!
 
|audio = KongoMVP.ogg
 
|audio = KongoMVP.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Minor Damage 1
 
|scenario = Minor Damage 1
|origin = あぁあっ!
+
|origin = あぁあっ!
 
|translation = Aah!
 
|translation = Aah!
 
|audio = KongoHitMinor1.ogg
 
|audio = KongoHitMinor1.ogg
Line 174: Line 323:
 
|scenario = Major Damage
 
|scenario = Major Damage
 
|origin = Shit!提督に貰った大切な装備が!
 
|origin = Shit!提督に貰った大切な装備が!
|translation = Shit! The precious equipment I got from the admiral!
+
|translation = Shit! The precious equipment I got from the Admiral has...!
 
|audio = KongoHitMajor.ogg
 
|audio = KongoHitMajor.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = Sunk
 
|scenario = Sunk
|origin = 提督・・・どうか武運長久を・・・私・・・ヴァルハラから見ているネ・・・
+
|origin = 提督…どうか武運長久を…私…ヴァルハラから見ているネ…
|translation = Admiral... May your fortunes hold...I'll... be watching from Valhalla... <ref>Valhalla means a old Norse Valhöll "hall of the slain who die in combat travel to Valhalla upon death influence in Norse mythology in Europe.</ref>
+
|translation = Admiral... May your fortunes hold...I'll... be watching from Valhalla... <ref>Valhalla means an old Norse Valhöll "hall of the slain who die in combat travel to Valhalla upon death influence in Norse mythology in Europe.</ref>
 
|audio = KongoSunk.ogg
 
|audio = KongoSunk.ogg
 
}}
 
}}
|} <references/>
+
|}<references/>
 
{{clear}}
 
{{clear}}
  
Line 190: Line 339:
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 00:00
 
|scenario = 00:00
|origin = 午前零時justデース!
+
|origin = 午前0時justデース!
|translation = It's just on midnight!
+
|translation = It's just 12am!
 
|audio = Kongou-00.ogg
 
|audio = Kongou-00.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 01:00
 
|scenario = 01:00
|origin = 午前一時。提督は働き者デース
+
|origin = 午前1時。提督は働き者デース。
|translation = 1 A.M. The Admiral sure is a hard worker.
+
|translation = 1am. You're a hard worker, Admiral.
 
|audio = Kongou-01.ogg
 
|audio = Kongou-01.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 02:00
 
|scenario = 02:00
|origin = 午前…二時…いつまで働くのー? ふぇぇ…
+
|origin = 午前…2時…いつまで働くのー? ふぇぇ…
|translation = Two... a..m... Just when are you working 'till... zzz...
+
|translation = 2... am... How long will you keep working? *Yawn*...
 
|audio = Kongou-02.ogg
 
|audio = Kongou-02.ogg
 
}}
 
}}
Line 209: Line 358:
 
|scenario = 03:00
 
|scenario = 03:00
 
|origin = 午前...三時...I'm just sleeping now...
 
|origin = 午前...三時...I'm just sleeping now...
|translation = Three... a..m... I'm just sleeping now...
+
|translation = 3... am... I'm just sleeping now...
|audio = Kongou03.ogg
+
|audio = Kongou-03.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 04:00
 
|scenario = 04:00
|origin = 午前...四時...提督もこっちに来るネ・・・すぅすぅ・・・提督~?
+
|origin = 午前...4時...提督もこっちに来るネ…すぅすぅ…提督~?
|translation = Four... a..m... The admiral is here too... zzz... Admiral?
+
|translation = 4... am... So you came over too, Admiral... *sleeping sounds*... Admiral~?
 
|audio = Kongou-04.ogg
 
|audio = Kongou-04.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 05:00
 
|scenario = 05:00
|origin = 午前五時。ん?今比叡の叫び声が聞こえたような?
+
|origin = 午前5時。ん?今比叡の叫び声が聞こえたような?
|translation = 5 A.M. Hmm? Did I just hear Hiei screaming? <ref>At 5am she lowered her speed to 11 knots, was the first sign of trouble after she was torpedoed. Kongou sank 24 minutes after that.</ref>
+
|translation = 5am. Hmm? Did I just hear Hiei screaming?
 
|audio = Kongou-05.ogg
 
|audio = Kongou-05.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 06:00
 
|scenario = 06:00
|origin = good morning!朝6時デース!提督ぅー。朝からかっこいいデース!
+
|origin = Good morning!朝6時デース!提督ぅー。朝からかっこいいデース!
|translation = Good morning! It's 6 in the morning! Admiral~ You're cool even in the morning!
+
|translation = Good morning! It's 6 in the morning! You look good in the morning, Admiral!
 
|audio = Kongou-06.ogg
 
|audio = Kongou-06.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 07:00
 
|scenario = 07:00
|origin = 朝七時デース!提督のbreakfastなんですカー?
+
|origin = 朝7時デース!提督のbreakfastなんですカー?
|translation = 7 in the morning! Admiral, what are you having for breakfast?
+
|translation = It's 7 in the morning! What are you having for breakfast, Admiral?
 
|audio = Kongou-07.ogg
 
|audio = Kongou-07.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 08:00
 
|scenario = 08:00
|origin = 午前八時デース。Wow!朝は納豆ですカー。あのー、混ぜたり、乗せたりするやつですネー!
+
|origin = 午前8時デース。Wow!朝は納豆ですカー。あのー、混ぜたり、乗せたりするやつですネー!
|translation = It's 8 A.M. Wow! Natto in the morning? You're a stir and mix kinda guy, huh!
+
|translation = It's 8am. Wow! Natto in the morning? Ummm, first mix it then put it on top like this right!
 
|audio = Kongou-08.ogg
 
|audio = Kongou-08.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 09:00
 
|scenario = 09:00
|origin = 午前九時デース。ジャパニーズbreakfast、堪能シマシター。
+
|origin = 午前9時デース。ジャパニーズbreakfast、堪能シマシター。
|translation = It's 9 A.M. I tasted Japanese breakfast! <ref> 'Japanese' in katakana...</ref>
+
|translation = It's 9am. I enjoyed that Japanese breakfast.
 
|audio = Kongou-09.ogg
 
|audio = Kongou-09.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 10:00
 
|scenario = 10:00
|origin = ten o'clock!朝のお仕事、come on!
+
|origin = Ten o'clock!朝のお仕事、come on!
|translation = Ten o'clock! Morning work, come on!
+
|translation = Ten o'clock! Come on, let's do the morning's work!
 
|audio = Kongou-10.ogg
 
|audio = Kongou-10.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 11:00
 
|scenario = 11:00
|origin = eleven~!Hey, 提督ぅー。 見ているダケで、飽きないネー!
+
|origin = Eleven~!Hey, 提督ぅー。 見ているダケで、飽きないネー!
|translation = Eleven~! Hey, Admiral~... If you just look, you'll lose interest!
+
|translation = Eleven~! Hey, Admiral~... You just don't get tired of watching me~!
 
|audio = Kongou-11.ogg
 
|audio = Kongou-11.ogg
 
}}
 
}}
Line 263: Line 412:
 
|scenario = 12:00
 
|scenario = 12:00
 
|origin = 正午12時をアナウンスするデース!ランチの時間デース!
 
|origin = 正午12時をアナウンスするデース!ランチの時間デース!
|translation = It's the midday announcement! It's time for lunch!
+
|translation = It's the 12pm announcement! It's time for lunch!
 
|audio = Kongou-12.ogg
 
|audio = Kongou-12.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 13:00
 
|scenario = 13:00
|origin = 午後一時!提督のランチはまた納豆デスカー。紅茶とはあんまり...合わないデス...
+
|origin = 午後1時!提督のランチはまた納豆デスカー。紅茶とはあんまり...合わないデス...
|translation = 1 P.M.! The Admiral's lunch is also natto? That... doesn't go well with... black tea...
+
|translation = 1pm.! You're having natto for lunch again, Admiral? That... doesn't go well with... black tea...
 
|audio = Kongou-13.ogg
 
|audio = Kongou-13.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 14:00
 
|scenario = 14:00
|origin = 午後二時。もうすぐ tea time ネー!スコーン用意して、waiting for you!
+
|origin = 午後2時。もうすぐ tea time ネー!スコーン用意して、waiting for you!
|translation = 2 P.M. It's almost tea time! I've got scones waiting for you!
+
|translation = 2pm. It's almost tea time! I've got scones waiting for you!
 
|audio = Kongou-14.ogg
 
|audio = Kongou-14.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 15:00
 
|scenario = 15:00
|origin = 午後三時。提督と二人でtea timeデース!huuuum~紅茶が美味しいネー♪
+
|origin = 午後3時。提督と二人でtea timeデース!huuuum~紅茶が美味しいネー♪
|translation = 3 P.M. Tea time with the Admiral! Mmmmm, black tea is delicious♪
+
|translation = 3pm. Tea time with the Admiral! Mmmmm, black tea is delicious♪
 
|audio = Kongou-15.ogg
 
|audio = Kongou-15.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 16:00
 
|scenario = 16:00
|origin = 午後四時。HEY!提督ぅー、私手作りのスコーンはいかがでしたか~?
+
|origin = 午後4時。HEY!提督ぅー、私手作りのスコーンはいかがでしたか~?
|translation = 4 P.M. HEY Admiral~ How about having one of my hand-made scones?<ref>According to the manga, she's a very good cook.</ref>
+
|translation = 4pm. Hey, Admiral~ How about having one of my hand-made scones?
 
|audio = Kongou-16.ogg
 
|audio = Kongou-16.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 17:00
 
|scenario = 17:00
|origin = Evening five O'clock. 提督を想う気持ちは誰にも負けないネ!
+
|origin = Evening five o'clock. 提督を想う気持ちは誰にも負けないネ!
|translation = Evening, five o'clock. I won't lose to anyone in feelings for the Admiral! <ref>(Should be five o'clock in the evening, really)</ref>
+
|translation = Five o'clock in the evening. I won't lose to anyone in feelings for you, Admiral!  
 
|audio = Kongou-17.ogg
 
|audio = Kongou-17.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 18:00
 
|scenario = 18:00
|origin = 午後六時、今日のディナーは英国式のカレーを提督に作ってあげるデース
+
|origin = 午後6時。今日のディナーは英国式のカレーを提督に作ってあげるデース!
|translation = 6 P.M., I'll be making English-style curry for the Admiral tonight!
+
|translation = 6pm. I'll be making English-style curry for you tonight, Admiral!
 
|audio = Kongou-18.ogg
 
|audio = Kongou-18.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 19:00
 
|scenario = 19:00
|origin = 時報ですかー?今スープの煮込み中デース。話しかけないで下サーイ
+
|origin = 時報ですかー?今スープの煮込み中デース。話しかけないで下サーイ。
|translation = A time signal? I'm making soup right now. Please don't talk to me.
+
|translation = A hourly announcement? I'm making soup right now. Please don't talk to me.
 
|audio = Kongou-19.ogg
 
|audio = Kongou-19.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 20:00
 
|scenario = 20:00
|origin = 午後八時デース、HEY!テイトク―英国式金剛カレーが出来上がったヨー、召し上がれ♪
+
|origin = 午後8時デース、HEY、テイトク―!英国式金剛カレーが出来上がったヨー、召し上がれ♪
|translation = It's 8 P.M. HEY! ADMIRAL! Kongou's English-style curry is done! Eat up!
+
|translation = It's 8pm. Hey, Admiral! Kongou's English-style curry is done~ Help yourself♪
 
|audio = Kongou-20.ogg
 
|audio = Kongou-20.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 21:00
 
|scenario = 21:00
|origin = 午後九時。カレーの具がないですって?問題nothing♪ 溶け込んでいるのデース!
+
|origin = 午後9時。カレーの具がないですって? 問題nothing♪ 溶け込んでるのデース!
|translation = 9 P.M. Theres no ingredients in curry ? No problem♪ Its all mixed together!<ref>(問題nothing♪ lit. Problem nothing♪)</ref>
+
|translation = 9pm. There's nothing in the curry? That's not a problem♪ It's all blended in!
 
|audio = Kongou-21.ogg
 
|audio = Kongou-21.ogg
 
}}
 
}}
 
{{ShipquoteKai
 
{{ShipquoteKai
 
|scenario = 22:00
 
|scenario = 22:00
|origin = 午後十時デース!提督ぅー。今日も一日、ご苦労様ネー!一緒に明日も頑張るネ
+
|origin = 午後10時デース!提督ぅー。今日も一日、ご苦労様ネー!一緒に明日も頑張るネ。
|translation = It's 10 P.M! Admiral~ Another day of hard work! Let's do our best together tomorrow too!
+
|translation = It's 10pm! Thanks for all your hard work everyday, Admiral! Let's work hard together tomorrow too!
 
|audio = Kongou-22.ogg
 
|audio = Kongou-22.ogg
 
}}
 
}}
Line 329: Line 478:
 
|scenario = 23:00
 
|scenario = 23:00
 
|origin = そろそろgood nightの時間デース、明日も提督のtime keeper担当するからネ!
 
|origin = そろそろgood nightの時間デース、明日も提督のtime keeper担当するからネ!
|translation = It's almost 'good night' time! I'll be your time keeper tomorrow too, right?
+
|translation = It's almost 'good night' time! I'll be your time keeper tomorrow too alright, Admiral?
 
|audio = Kongou-23.ogg
 
|audio = Kongou-23.ogg
 
}}
 
}}
Line 335: Line 484:
 
{{clear}}
 
{{clear}}
  
=== Seasonal Quotes ===
+
===Seasonal===
{{ShipquoteHeader}}
+
{{SeasonalHeaderOld}}
{{ShipquoteKai
+
{{SeasonalQuote
| scenario = White Day
+
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2015|Valentine’s Day 2015]]
| origin = ヘーエイ、提督.わたしへのホワイトデーのビッグなお返しは、なんですか?
+
|origin = HEY、提督ぅー!BURNING LOVEな、チョコレート持ってきたヨ-!
| translation = Hey, Admiral. What's your big White Day return gift for me?
+
|translation = Hey, Admiral! I’ve got you some chocolates full of BURNING LOVE~!
| audio = Kongou_WhiteDay.ogg
+
|audio = Kongou_Valentine_Sec1.ogg
 +
|notes = Secretary 1
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2015|Valentine’s Day 2015]]
 +
|origin = バーニング...バレンタインラブ!
 +
|translation = Burning… Valentine’s love!
 +
|audio = Kongou_Valentine_Atk.ogg
 +
|notes = Attack
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/White_Day_2015|White Day 2015]]
 +
|origin = HEY、提督.わたしへのホワイトデーのビッグなお返しは、なんですか?
 +
|translation = Hey, Admiral. What’s the big return gift I’m getting for White Day?
 +
|audio =Kongou_WhiteDay.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Second_Anniversary|2nd Anniversary]]
 +
|origin = Hey、提督!Second Anniversaryだよ!Congratulations!
 +
|translation = Hey, Admiral! It’s the 2nd anniversary!  Congratulations!
 +
|audio = 021_Kongou_2ndAnniv.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2015|Rainy Season 2015]]
 +
|origin = Oh、Rainyな梅雨のSeason、私苦手デース!うぅ~
 +
|translation = Oh, I don’t like the rainy season! Urgh~
 +
|audio = Kongou_Rainy_Secretary_1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Mid_Summer_Season_Update|Midsummer 2015]]
 +
|origin = Summer season到来デース! 比叡? 私のswimming wearは? えぇ、nothing?
 +
|translation = Summer is here! Hiei? What about my swimsuit? Eh, nothing?
 +
|audio = Kongou_Mid_Summer.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2015|Christmas 2015]]
 +
|origin = Hey、提督!メリークリスマスだよ!さ、私へのプレゼントを早く出すのデス!さ!さぁ!あぁ、逃げたデス!待て!!
 +
|translation = Hey, Admiral! Merry Christmas! Now, hurry up and bring out my present! Hurry it up! Ah, he ran away! Wait!!
 +
|audio = Kongou_Christmas_2015_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2015|End of Year 2015]]
 +
|origin = おぉ!今年ももうディセンバーです!早いものですね、提督。鎮守府も大掃除ですか?私に任せるデス!
 +
|translation = Oh! It’s already December! Time flies, Admiral. Spring cleaning the Naval Base? Leave it to me!
 +
|audio = Kongou_Year_End_2015_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/New_Year_2016|New Year 2016]]
 +
|origin = わぁ、Happy New Year!!提督ぅ、New Yearも、金剛型高速戦艦を、よろしくお願いしマース!!
 +
|translation = Yay, Happy New Year!! Please take care of the Kongou-class fast battleships this year too, Admiral!!
 +
|audio = Kongou_kai_ni_New_Years_Day_2016.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Setsubun_2016|Setsubun 2016]]
 +
|origin = Hey、提督ぅー!今年の節分は、この金剛型四姉妹がdirectionさせていただきマース!まず、鬼役ですが…あぁ、提督ぅ!なぜ逃げるデース!?
 +
|translation = Hey, Admiral! Let us four Kongou-class sisters direct Setsubun this year! First, the Oni will be… Ah, Admiral! Why are you running away!?
 +
|audio = Kongou_Setsubun_2016_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Third_Anniversary|3rd Anniversary]]
 +
|origin = Hey 、提督!Third Anniversaryだよ!Yay! Congratulations…and…BURNING…LOVE!
 +
|translation = Hey, Admiral! It’s the 3rd Anniversary! Yay! Congratulations… and… BURNING… LOVE!
 +
|audio = Kongou_3rd_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Saury_2016|Saury Festival 2016]]
 +
|origin = サンマ…?Oh、秋刀魚デスネー!探照灯を満載して、漁場に向かうデース!こういうのも、楽しいネー!
 +
|translation = Sanma…? Oh, you mean saury! Let’s load up the searchlights and head to the fishing grounds! This will be fun!
 +
|audio = Kongou_Sec1_Saury_2016.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Fourth_Anniversary|4th Anniversary]]
 +
|origin = HEY、HEY、HEY!提督ぅー!Fourth Anniversaryダヨー!!Yeaaah!!Congratulations、and Burning…Looooooove!!
 +
|translation = HEY, HEY, HEY! Admiral~! It’s the 4th Anniversary!! Yeaaah! Congratulations and burning… LOOOOOOVE!!
 +
|audio = Kongou_4th_Anniversary_Sec1_2017.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]]
 +
|origin = Hey, 提督!5th Anniversaryだよー!Congratulation and BURNING LOVE!
 +
|translation = Hey, Admiral! It’s the 5th Anniversary! Congratulations and BURNING LOVE!
 +
|audio = Kongou_5th_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Late_Autumn_2018|Late Autumn 2018]]
 +
|origin = 比叡、鎮守府祭り!提督、一緒に行くです!今年も何やら…変な祭りです?
 +
|translation = It's the Naval Base Festival, Hiei! Let's go together, Admiral! Looks like it's... some strange festival this year?
 +
|audio = Kongou_Late_Autumn_2018_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Sixth_Anniversary|6th Anniversary]]
 +
|origin = Hey, 提督! 6th Anniversaryダヨ!Yay! Congratulations and BURNING LOVE!
 +
|translation = Hey, Admiral! It's the 6th Anniversary! Yay! Congratulations and BURNING LOVE!
 +
|audio = Kongou_6th_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Coming_of_Spring_2020|Spring 2020]]
 +
|origin = いらっしゃいませ!鎮守府へようこそです!
 +
|translation = Welcome! Welcome to the Naval Base!
 +
|audio = Kongou_Kai_Ni_C_Spring_2020_Secretary_1.mp3
 +
|notes = Kai Ni C
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Seventh_Anniversary|7th Anniversary 2020]]
 +
|origin = Hey, HEY, 提督!7th Anniversaryだよ!Congratulations aaaaaaaand... BURNING LOVE!!
 +
|translation = Hey, HEY, Admiral! It's the 7th Anniversary! Congratulations aaaaaaaand... BURNING LOVE!!
 +
|audio = Kongou_7th_Anniversary_Secretary_1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Summer_2022|Summer 2022]]
 +
|origin = 少しずつ熱くなってきたねー。暑さ対策には…そう!カレーです!スーパーホットなカレーが一番ねー!
 +
|translation = It's gotten quite hot. To beat the heat you need... That's right! Curry! Super spicy curry is the best!
 +
|audio =Kongou Summer 2022 Secretary 1.mp3
 +
|notes =
 
}}
 
}}
 
|}<references/>
 
|}<references/>
 +
 
{{clear}}
 
{{clear}}
  
=== Drop Locations ===
+
===Misc Lines===
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Kongou}}
+
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Final_Battle|Eve of the Final Battle 2018]]
 +
|origin = 提督、私達三戦隊も、準備を始めるネ。
 +
|translation = BatDiv3 has begun preparations too, Admiral.
 +
|audio = Kongou_Kantai_Kessen_2018_Sec2.mp3
 +
|notes = Seretary 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Final_Battle|Final Battle 2018]]
 +
|origin = この戦いの後も、また提督と紅茶を飲みたいネー!
 +
|translation = I want to have tea with the Admiral again after this battle!
 +
|audio = Kongou_Kantai_Kessen_2018_Sec2b.mp3
 +
|notes = Secretary 2
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Final_Battle|Final Battle 2018]]
 +
|origin = 届いて!もう少しだから!
 +
|translation = Hit! Just a bit closer!
 +
|audio = Kongou_Kantai_Kessen_2018_Atk.mp3
 +
|notes = Attack
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Final_Battle|Final Battle 2018]]
 +
|origin = 食らいついたら離さないって、言ったデース!
 +
|translation = I told you, I won’t let go once I’ve got you!
 +
|audio = Kongou_Kantai_Kessen_2018_NightAtk.mp3
 +
|notes = Night Battle Attack
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Winter_2018_Event|Final Battle 2018]]
 +
|origin = 第三戦隊、榛名、準備はいい?提督のハートは掴むのは、私デス!
 +
|translation = BatDiv3, are you ready, Haruna? I’ll be the one to capture the Admiral’s heart!
 +
|audio = Kongou_FriendFleet.mp3
 +
|notes = Friend Fleet line
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Final_Battle|Homecoming 2018]]
 +
|origin = 提督、私達勝ったよ。レイテ沖の決戦、捷一号作戦、私達、みんなで港に戻れるよ。…提督?えへ、疲れたの?
 +
|translation = We won, Admiral. We’ve all returned to port from the Final Battle of Leyte Gulf, Operation Sho-1. …Admiral? Heh, are you tired?
 +
|audio = Kongou_Homecoming_2018_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Spring 2019 Event]]
 +
|origin = Hey、提督!私達の活躍、絶対見ていてくださいネー!
 +
|translation = Hey, Admiral! You better not miss our fight!
 +
|audio = Ship_Voice_Kongou_Kai_Ni_C_Spring_2019_Event_Friend_Fleet_1.mp3
 +
|notes = Friend Fleet Line
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
{{clear}}
  
==Character==
+
==CG==
'''[[Glossary#list_of_vessels_by_Japanese_voice_actresses|Seiyuu]]''' [http://myanimelist.net/people/11184/Nao_Touyama Nao Touyama]
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 +
!Regular
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
Ship Full Kongou.png|Base
 +
Ship Full Kongou Damaged.png|Base Damaged
 +
Ship Full Kongou Kai Ni.png|Kai Ni
 +
Ship Full Kongou Kai Ni Damaged.png|Kai Ni Damaged
 +
Ship Full Kongou Kai Ni C.png|Kai Ni C
 +
Ship Full Kongou Kai Ni C Damaged.png|Kai Ni C Damaged
 +
</gallery>
 +
|}
  
'''[[Glossary#list_of_vessels_by_artist|Artist]]''' Konishi ([http://www.pixiv.net/member.php?id=4258322 コニシ])
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 +
!Seasonal
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
KanMusu21_Nakau.png|[[Seasonal/Nakau_Collaboration|Nakau Collaboration]]
 +
KanMusu21_Nakau_dmg.png|[[Seasonal/Nakau_Collaboration|Nakau Collaboration Damaged]]
 +
KanMusu149_Nakau.png|[[Seasonal/Nakau_Collaboration|Kai Ni Nakau Collaboration]]
 +
KanMusu149_Nakau_dmg.png|[[Seasonal/Nakau_Collaboration|Kai Ni Nakau Collaboration Damaged]]
 +
KanMusu149_SurigaoStrait.png|[[Seasonal/Final_Battle|Kai Ni Final Battle 2018]]
 +
KanMusu149_SurigaoStraitDmg.png|[[Seasonal/Final_Battle|Kai Ni Final Battle 2018 Damaged]]
 +
591_Ship_Full_Kongou_Kai_Ni_C_Spring_2020.png|[[Seasonal/Coming_of_Spring_2020|Kai Ni C Spring 2020]]
 +
591_Ship_Full_Kongou_Kai_Ni_C_Spring_2020_Damaged.png|[[Seasonal/Coming_of_Spring_2020|Kai Ni C Spring 2020 Damaged]]
 +
</gallery>
 +
|}
  
===Appearance===
+
==Trivia==
*Has long brown hair bunched into two braided buns and wears a black skirt. Uses a ship-like rig.
+
;General Information
*All ships of her class wear a modified miko uniform with differently colored skirts and thighhighs. They also wear the same signature winged hairband.
+
* She is named after [[:wikipedia:Mount_Kong%C5%8D|Mount Kongou]] which translates to "indestructible".
 +
* She was launched on the 18th of May 1912.
 +
* Sunk by USS Sealion in the Formosa Strait, on the 21st of November 1944.
 +
* Is currently the only remaining Imperial Japanese Navy battleship wreck to not have been surveyed.
  
===Personality===
+
;Update History
*Tea Addict
+
* She was part of the original game's launch when the game was released on the 23rd of April 2013.
*Hyperactive and very cheerful.
+
* She got her Kai Ni on the 1st of November 2013.
*Loves to mix her Japanese speech with random English words.
+
* She got her Kai Ni C on the 22nd of April 2019.
*Signature catchphrase: "Burning Love!"
 
  
==Original ship==
+
;Misc
*All parts used in her construction were manufactured in the U.K.  
+
*The radar wings that she and her sisters wear share a similar coloration and design to the alternative name for "金剛" which also means "[http://en.wikipedia.org/wiki/Vajra vajra]", but may be more accurately "ghanta" (bells). [http://drilbudorje.tripod.com/_Dorje.htm See this page] (scroll to 12th Century) and compare to the CG artwork.
*She shares a similar design from the ''Revenge''-class and ''Queen Elizabeth''-class Battleships of the Royal Navy (her cousin battleships).  
+
*She was the last IJN capital ship to be built by a foreign country.
*She was the only Japanese battleship sunk by submarine in the Second World War, and the last battleship sunk by submarine in history.
+
**Her affinity for tea is based on her British heritage.
**Coincidentally, her cousin battleships, the ''Revenge''-class HMS ''Royal Oak'' and the ''Queen Elizabeth''-class HMS ''Barham'' were sunk by submarine in the same fashion. In total, there were three British built battleship sinkings in World War II caused by a submarine attack along with ''Kongou''.
+
*She was the only Japanese battleship sunk by a submarine in the Second World War, and the last battleship sunk by a submarine in history.
*Sunk by [http://en.wikipedia.org/wiki/USS_Sealion_(SS-315) USS ''Sealion]'' in the Formosa Strait, 21 November 1944.
+
*She is still an existing JDS name as of present, along with ''[[Kirishima]]''.
 +
*With the location of her sister ship Hiei in February 2019, Kongo is the only Japanese battleship whose remains have not been located and surveyed.
  
==Appearances in derivative works==  
+
===Appearances in derivative works===  
 
*Kongou appears in the anime adaptation of Kantai Collection, and was also featured in the adaptation's [https://www.youtube.com/watch?v=ABZN292gvRo first trailer]. She played a big role in it, as she appears to be the only member of the Fifth Mobile Fleet Fubuki can get along with.
 
*Kongou appears in the anime adaptation of Kantai Collection, and was also featured in the adaptation's [https://www.youtube.com/watch?v=ABZN292gvRo first trailer]. She played a big role in it, as she appears to be the only member of the Fifth Mobile Fleet Fubuki can get along with.
*Kongou appears as one of the main characters in ''[[Print media#side:Kongou|side:Kongou]]''.
+
*Kongou appears as one of the main characters in ''[[Print media#side:Kongou|Merchandise]]''.
 
*Kongou - along with other ships voiced by Nao Touyama - was featured in the first KanColle Drama CD, titled "Hiei's Curry" (比叡、カレーを作る). Due to one seiyuu doing all the voices, the CD's short story is also referred to as "One Nao Show". A translated version of the short story can be found [https://www.youtube.com/watch?v=H71UmCq3lWc here]. <!-- An earlier revision also had this: https://soundcloud.com/masapusan/one-nao-show -->
 
*Kongou - along with other ships voiced by Nao Touyama - was featured in the first KanColle Drama CD, titled "Hiei's Curry" (比叡、カレーを作る). Due to one seiyuu doing all the voices, the CD's short story is also referred to as "One Nao Show". A translated version of the short story can be found [https://www.youtube.com/watch?v=H71UmCq3lWc here]. <!-- An earlier revision also had this: https://soundcloud.com/masapusan/one-nao-show -->
 
==Trivia==
 
*Her name is derived from [[:wikipedia:Mount_Kong%C5%8D|Mount Kongou]], located between Nara and Osaka prefectures, and literally means "Indestructible" or "Diamond".
 
*The radar wings that she and her sisters wear share a similar coloration and design to the alternative name for "金剛" which also means "[http://en.wikipedia.org/wiki/Vajra vajra]", but may be more accurately "ghanta" (bells). [http://drilbudorje.tripod.com/_Dorje.htm See this page] (scroll to 12th Century) and compare to the CG artwork.
 
*Her affinity for tea is based on her British heritage.
 
*She probably if not most definitely has feelings for her admiral, as seen in her lines.
 
*She received her Kai Ni on November 1, 2013.
 
*She is still an existing JDS name as of present, along with ''[[Kirishima]]''.
 
*She is required by [[Quests#A16|quest A16]] and [[Quests#A40|quest A40]] as Kai Ni.
 
  
 
==See Also==
 
==See Also==
*[[Kongou/Gallery|View Kongou CG]]
 
*[[EliteBB|List of battleships]]
 
 
*[[wikipedia:Japanese_battleship_Kongō|Wikipedia entry on battleship Kongou]]
 
*[[wikipedia:Japanese_battleship_Kongō|Wikipedia entry on battleship Kongou]]
* [http://www.nicovideo.jp/watch/sm22168432 Kongou's Hourlies]
 
 
{{shiplist}}
 
{{shiplist}}
[[zh:金刚]]
+
[[Category:Expatriates]]
[[Category:Kongou Class]]
 
[[Category:Battleships]]
 

Latest revision as of 17:32, 24 September 2024

Info

Ship Card Kongou.png
Ship Card Kongou Damaged.png
21
Ship Banner Kongou.png
Ship Banner Kongou Damaged.png
金剛 (こんごう) Kongou
Kongou Class Fast Battleship

HP HP6370FP Firepower63→89
ARM Armor52→69TORPTorpedo0
EVA Evasion30→59AA Anti-Air24→69
PLA Aircraft9ASW Anti-Submarine Warfare0
SPD SpeedFastLOS Line of Sight13→39
RGE RangeLongLUK Luck12→49
AircraftEquipment
335.6cm Twin Gun Mount
315.2cm Single Gun Mount
37.7mm Machine Gun
-Locked-
ModernizationFirepower 3 Torpedo 0 Anti-Air 1 Armor 3
Build Time4:00 (Normal, LSC)Remodel Req
ConsumptionFuel 80 Ammo 110DismantleFuel 10 Ammo 14 Steel 33 Bauxite 3
IllustratorKonishiSeiyuuTouyama Nao
Ship Card Kongou Kai.png
Ship Card Kongou Kai Damaged.png
21
Ship Banner Kongou Kai.png
Ship Banner Kongou Kai Damaged.png
金剛 (こんごうかい) Kongou Kai
Kongou Class Fast Battleship

HP HP7583FP Firepower72→94
ARM Armor67→89TORPTorpedo0
EVA Evasion35→69AA Anti-Air28→79
PLA Aircraft12ASW Anti-Submarine Warfare0
SPD SpeedFastLOS Line of Sight15→49
RGE RangeLongLUK Luck12→69
AircraftEquipment
341cm Twin Gun Mount
315.5cm Triple Secondary Gun Mount
312.7cm Twin High-angle Gun Mount
3-Unequipped-
ModernizationFirepower 4 Torpedo 0 Anti-Air 2 Armor 3
Remodel Level25Remodel ReqAmmo 600 Steel 400
ConsumptionFuel 90 Ammo 120DismantleFuel 10 Ammo 14 Steel 33 Bauxite 3
IllustratorKonishiSeiyuuTouyama Nao
Ship Card Kongou Kai Ni.png
Ship Card Kongou Kai Ni Damaged.png
149
Ship Banner Kongou Kai Ni.png
Ship Banner Kongou Kai Ni Damaged.png
金剛改二 (こんごうかいに) Kongou Kai Ni
Kongou Class Fast Battleship

HP HP8290FP Firepower76→98
ARM Armor70→94TORPTorpedo0
EVA Evasion37→73AA Anti-Air30→87
PLA Aircraft12ASW Anti-Submarine Warfare0
SPD SpeedFastLOS Line of Sight16→49
RGE RangeLongLUK Luck15→89
AircraftEquipment
341cm Twin Gun Mount
3Type 21 Air Radar
3Type 22 Surface Radar
3-Unequipped-
ModernizationFirepower 4 Torpedo 0 Anti-Air 2 Armor 4
Remodel Level75Remodel ReqAmmo 2400 Steel 2400
ConsumptionFuel 100 Ammo 125DismantleFuel 10 Ammo 14 Steel 33 Bauxite 3
IllustratorKonishiSeiyuuTouyama Nao
Ship Card Kongou Kai Ni C.png
Ship Card Kongou Kai Ni C Damaged.png
391
Ship Banner Kongou Kai Ni C.png
Ship Banner Kongou Kai Ni C Damaged.png
金剛改二丙 (こんごうかいにへい) Kongou Kai Ni C
Kongou Class Fast Battleship

HP HP8694FP Firepower76→99
ARM Armor72→91TORPTorpedo20→44
EVA Evasion40→75AA Anti-Air32→89
PLA Aircraft13ASW Anti-Submarine Warfare0
SPD SpeedFastLOS Line of Sight17→51
RGE RangeLongLUK Luck18→98
AircraftEquipment
235.6cm Twin Gun Mount Kai
235.6cm Twin Gun Mount Kai
353cm Twin Torpedo Mount ★+6
625mm Triple Autocannon Mount
ModernizationFirepower 4 Torpedo 1 Anti-Air 2 Armor 4
Remodel Level92Remodel ReqAmmo 8800 Steel 7900 Blueprint 2 Action Report 1
Development Material 300 New Model Gun Mount Improvement Material 2
ConsumptionFuel 100 Ammo 160DismantleFuel 14 Ammo 19 Steel 38 Bauxite 4
IllustratorKonishiSeiyuuTouyama Nao

Is uniquely designated as a "Fast Battleship" (FBB / 高速戦艦) in the game library at Kai Ni C.

Kongou Kai Ni C's ship class in-game is the Kongou-class, but is displayed as "Kai Kongou-class" on her Library page.

Gameplay Notes

Fast Battleships (FBB) are BB with higher speed. They:

  • Usually have more permissive Routings,
  • Can be placed in the Escort of a Combined Fleet regardless of their speed.

Special Mechanics

Kai Ni
  • Can perform special AACI:
AACI Patterns
ID Priority
Order
Setup Shot down
per slot
K-value Rate User
32 40 Equipment Card 16inch Mk.I Triple Gun Mount Kai + FCR Type 284.png Equipment Card QF 2-pounder Octuple Pom-pom Gun Mount.png
OR
Equipment Card 20-tube 7inch UP Rocket Launchers.png Equipment Card QF 2-pounder Octuple Pom-pom Gun Mount.png
OR
Equipment Card 20-tube 7inch UP Rocket Launchers.png Equipment Card 20-tube 7inch UP Rocket Launchers.png
+4 1.2 50 % Kongou Kai Ni/CKongou Kai Ni
Kongou Kai Ni C
Kai Ni C

Kongou-class Special Attack

On Kai Ni B/C, the Kongou-class gains a special attack called "Night Assault":

  • A Kongou-class Kai Ni B/C must be flagship.
    • Flagship of the 2nd fleet in combined fleets.
  • Another "Touch Helper" must be in the 2nd position.
  • Both must not be more than lightly damaged (小破).
  • It must be a Night Battle.
  • There must be 5 or more surface ships in the fleet.
    • There must be no more than 1 submarine in 6-ship fleets. In 7-ship fleets, only 2 submarines are allowed.
    • There must be no more than 1 surface ship in the fleet sunk or evacuated via Command Facility FCFFleet Command Facility
      Striking Force Fleet Command Facility
      during a sortie, making the remaining total < 5. Only ships in the escort fleet are counted for combined ones.
"Touch Helpers"
Kongou Flagship: Hiei Flagship: Haruna Flagship: Kirishima Flagship:
Any other Kongou-class Kai Ni B/C
Ship Banner Haruna Kai Ni.pngKai Ni
Ship Banner Warspite.pngBase/Kai
Ship Banner Valiant.pngBase/Kai
Ship Banner Kirishima Kai Ni.pngKai Ni - Ship Banner South Dakota Kai.png

If triggered:

  • The flagship will do a 1st attack,
  • The 2nd battleship will do a 2nd attack,
  • Each attack targets a ship at random,
  • If all enemies sunk, then touch stops early.
[1]Nb of
35.6 K3C35.6cm Twin Gun Mount Kai 3 C/K435.6cm Twin Gun Mount Kai 4
Red T Parallel
Head-on
Green T
0 1.920.8 x 2.4 2.4 31.25 x 2.4
1 2.130.8 x 2.4 x 1.11 2.662.4 x 1.11 3.331.25 x 2.4 x 1.11
2+ 2.210.8 x 2.4 x 1.15 2.762.4 x 1.15 3.451.25 x 2.4 x 1.15

Despite several devs' announcements, other equipment surch as the 35.6cm Twin Gun Mount Kai 2 and "advance Radars" do not provide any bonus to the touch [2].

  • The modifiers are pre-cap.
  • There is also an Accuracy Accuracy bonus of 1.35~1.4 [3].

  • The attack will consume extra ammo from both participating battleships when triggered. The total ammo consumption will be x1.2 of the original ammo consumption of those ships when the attack is triggered, hence:
    • If it is triggered in a night battle in a normal node, it costs 6 % extra ammo.
    • If it is triggered in a night battle node, it costs 2 % extra ammo.

The Night Assault can be:

  • Activated in the same battle as another separate special attack.
  • Activated twice per sortie, during night battle only:[1][2][3][4][5]
[math]\displaystyle{ \text{Trigger}_\text{Rate}\text{%} = \Biggl\lfloor 3.5 \times \sum_\text{Ships} \sqrt{\text{Lv}} + 1.1 \times \sum_\text{Ships} \sqrt{\text{Luck}} + \text{A} + \text{B} - 33 \Biggr\rfloor }[/math]
With
  • [math]\displaystyle{ \text{Lv} }[/math] the Level of the participating ships,
  • [math]\displaystyle{ \text{Luck} }[/math] the Luck Luck of the participating ships,
  • [math]\displaystyle{ \text{A & B} }[/math] as follow:
Bonus Flagship Conditions Flagship
Kongou C Hiei C Haruna B Haruna C Kirishima C
[math]\displaystyle{ \text{A} }[/math] Surface RADARSurface Surface Radar with a base LoS Line of Sight ≥ 8 equipped,
  • 0 otherwise
30 10 15 20 ?
[math]\displaystyle{ \text{B} }[/math] Large SearchlightLarge Type 96 150cm SearchlightType 96 150cm Searchlight equipped,
  • 0 otherwise
10 30 0 0 ?

Stats Exceptions

Base
  • Has 3 equipment slots.

Equipability Exceptions

FBB Default equipment compatibility
✔️ Can Equip ❌ Cannot Equip
Reconnaissance SeaplaneRecon Fighter Dive Bomber Torpedo Bomber JetFighterBomber2.png Reconnaissance Aircraft Large Reconnaissance AircraftSp Seaplane BomberBomber Seaplane Fighter Large Flying Boat Rotorcraft Liaison Aircraft Aviation Personnel TransportationMaterial.png
Large Caliber Main Gun Secondary Gun Large Secondary High-Angle GunSp_Sec Anti-Aircraft Gun Anti-Aircraft Fire Director Large SONARLarge Small RADARSmall Large RADARLarge Very Large RADARSp Small Caliber Main Gun Medium Caliber Main Gun Very Large Caliber Main GunSp Torpedoes Submarine TorpedoesSub Midget SubmarineMinisub Depth Charges Small SONARSmall Submarine Equipment
Anti-Aircraft Shell Armor-Piercing Shell Engine Improvement Large ArmorLarge FlareIcon.png Searchlight Large SearchlightLarge Lookout Command Facility Emergency Repair Personnel Ration Medium ArmorMedium Drum Canister Landing Craft Amphibious Vehicle Landing Forces Anti-Ground Rocket Facility.png Smoke Generator Supplies
RE: Anti-Aircraft Gun Anti-Aircraft Fire Director Anti-Aircraft Shell Large ArmorLarge Emergency Repair Personnel Ration Equipment Card Improved Kanhon Type Turbine.png
Equipability notes: Night Fighter=Fighter ; Night Torpedo Bomber=Torpedo Bomber ; JetFighterBomber1.png=JetFighterBomber2.png ; Night Reconnaissance Seaplane =Reconnaissance SeaplaneRecon ; Night Seaplane Bomber =Seaplane BomberBomber ; Small Caliber Main High-Angle GunSmall=Small Caliber Main Gun ; Medium Main High-Angle GunMedium=Medium Caliber Main Gun ; Secondary High-Angle GunSec=Secondary Gun ; Barrage Balloon=Smoke Generator


Kongou Equipability Exceptions
Ship Banner Kongou.png
Kongou/Kai/Ni
Ship Banner Kongou Kai Ni C.png
Kongou Kai Ni C
Expansion Slot Exceptions - Can Equip:
Equipment Card Type 22 Surface Radar.png Equipment Card Type 22 Surface Radar Kai 4.png Equipment Card Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model).png Equipment Card Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model).png★+4 Equipment Card Type 21 Air Radar Kai 2.png Equipment Card Type 42 Air Radar Kai 2.png
Ship Exceptions - Can Equip:
Seaplane BomberBomber Torpedoes Small SONARSmall Anti-Ground Rocket

Fit Bonuses

[edit]Kongou Kai Ni C Equipment Bonuses
Equipment Extra Requirement Firepower Torpedo Attack Anti-Air Anti-Submarine Warfare Line of Sight Armor Accuracy Evasion Note
Large Caliber Main Gun35.6cm Twin Gun Mount (Dazzle Camouflage)35.6cm Twin Gun Mount (Dazzle Camouflage) +2
Large Caliber Main Gun35.6cm Triple Gun Mount Kai (Dazzle Camouflage)35.6cm Triple Gun Mount Kai (Dazzle Camouflage) (★0-3) +2 +1
(★4-5) +2 +2
(★6-7) +2 +2 +1
(★8-9) +3 +2 +1
(★MAX) +3 +2 +2
+ Surface Radar +2 +2 One-time
Large Caliber Main Gun16inch Mk.I Triple Gun Mount16inch Mk.I Triple Gun Mount
OR Large Caliber Main Gun16inch Mk.I Triple Gun Mount + AFCT Kai16inch Mk.I Triple Gun Mount + AFCT Kai
OR Large Caliber Main Gun16inch Mk.I Triple Gun Mount Kai + FCR Type 28416inch Mk.I Triple Gun Mount Kai + FCR Type 284
+2 +1 -2
Large Caliber Main Gun35.6cm Twin Gun Mount Kai35.6cm Twin Gun Mount Kai +3 +1 +1
Large Caliber Main Gun35.6cm Twin Gun Mount Kai 235.6cm Twin Gun Mount Kai 2 +4 +2 +1 +1
Large Caliber Main Gun35.6cm Twin Gun Mount Kai 3 (Dazzle Camouflage)35.6cm Twin Gun Mount Kai 3 (Dazzle Camouflage) (★0-3) +2 +1 +1
(★4-5) +2 +2 +1
(★6-7) +3 +2 +1
(★8-9) +3 +2 +2
(★MAX) +3 +3 +2
+ Surface Radar +2 +2 One-time
Large Caliber Main Gun35.6cm Twin Gun Mount Kai 435.6cm Twin Gun Mount Kai 4 (★0-1) +3 +1 +1
(★2-3) +4 +1 +1
(★4-5) +4 +2 +1
(★6-7) +4 +2 +2
(★8-9) +5 +2 +2
(★MAX) +5 +2 +3
+ Any Radar with 8+ Accuracy +3 +2 +2 One-time
+ Surface Radar +2 +2 +1 One-time
+ 53cm Twin Torpedo Mount53cm Twin Torpedo Mount +4 One-time
+ ★6+ 53cm Twin Torpedo Mount53cm Twin Torpedo Mount +1 One-time
+ ★8+ 53cm Twin Torpedo Mount53cm Twin Torpedo Mount +1 One-time
+ ★MAX 53cm Twin Torpedo Mount53cm Twin Torpedo Mount +1 One-time
Large Caliber Main Gun14inch/45 Twin Gun Mount14inch/45 Twin Gun Mount
OR Large Caliber Main Gun14inch/45 Triple Gun Mount14inch/45 Triple Gun Mount
(★3-5) +1
(★6-8) +1 +1
(★9-MAX) +1 +1 +1
(1st equipped) +1 +1 One-time
Large Caliber Main Gun14inch/45 Triple Gun Mount14inch/45 Triple Gun Mount + 14inch/45 Twin Gun Mount14inch/45 Twin Gun Mount +1 +1 +1 One-time
Large Caliber Main Gun35.6cm Twin Gun Mount Kai 3 C35.6cm Twin Gun Mount Kai 3 C (★0-1) +3 +2 +1
(★2-3) +4 +2 +1
(★4-5) +4 +2 +1 +1
(★6-7) +4 +2 +1 +2
(★8-9) +5 +2 +1 +2
(★MAX) +5 +2 +1 +3
(2nd equipped) +1 One-time
+ Any Radar with 8+ Accuracy +4 +2 +3 +3 One-time
+ Surface Radar +5 +2 +2 One-time
+ 53cm Twin Torpedo Mount53cm Twin Torpedo Mount +6 One-time
+ ★6+ 53cm Twin Torpedo Mount53cm Twin Torpedo Mount +1 One-time
+ ★8+ 53cm Twin Torpedo Mount53cm Twin Torpedo Mount +1 One-time
+ ★MAX 53cm Twin Torpedo Mount53cm Twin Torpedo Mount +1 One-time
High-Angle Gun10cm Twin High-angle Gun Mount Battery Concentrated Deployment10cm Twin High-angle Gun Mount Battery Concentrated Deployment -2 -2
Torpedoes53cm Twin Torpedo Mount53cm Twin Torpedo Mount +6 +3
Engine ImprovementNew Model High Temperature High Pressure BoilerNew Model High Temperature High Pressure Boiler (1st equipped) (★0-5) +1 +2 One-time
(1st equipped) (★6-7) +1 +3 One-time
(1st equipped) (★8-9) +2 +3 One-time
(1st equipped) (★MAX) +1 +2 +3 One-time
Anti-Aircraft ShellType 3 ShellType 3 Shell (1st equipped) +1 +1 One-time
Anti-Aircraft ShellType 3 Shell KaiType 3 Shell Kai (1st equipped) (★0-7) +4 +3 One-time
(1st equipped) (★8-MAX) +4 +3 +1 One-time
Anti-Aircraft ShellType 3 Shell Kai 2Type 3 Shell Kai 2 (1st equipped) (★0-1) +5 +6 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★2-3) +5 +7 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★4-5) +6 +7 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★6) +6 +7 +2 +1 One-time
(1st equipped) (★7) +6 +7 +2 +2 One-time
(1st equipped) (★8) +6 +8 +2 +2 One-time
(1st equipped) (★9) +7 +8 +2 +2 One-time
(1st equipped) (★MAX) +7 +8 +3 +2 One-time
Armor-Piercing ShellType 1 Armor Piercing Shell KaiType 1 Armor Piercing Shell Kai (1st equipped) +3 One-time
ArmorNew Kanhon Design Anti-torpedo Bulge (Large)New Kanhon Design Anti-torpedo Bulge (Large) (1st equipped) (★0-6) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★7-9) +1 +2 One-time
(1st equipped) (★MAX) +2 +2 One-time
Ship-Type Bonuses
Large Caliber Main Gun16inch Triple Gun Mount Mk.6 mod.216inch Triple Gun Mount Mk.6 mod.2 +1
Large Caliber Main Gun16inch Triple Gun Mount Mk.6 + GFCS16inch Triple Gun Mount Mk.6 + GFCS +1
Torpedoes53cm Bow (Oxygen) Torpedo Mount53cm Bow (Oxygen) Torpedo Mount -5
RADARPassive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model) (1st equipped) (★7) +1 One-time
(1st equipped) (★8) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★9) +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★MAX) +1 +2 +1 One-time
+ ★4+ Type 13 Air Radar Kai (Late Model)Type 13 Air Radar Kai (Late Model) +1 +4 +1 +3 One-time
Anti-Aircraft Gun2cm Flakvierling 382cm Flakvierling 38 (★4-6) +1 +1
(★7-9) +1 +2 +1
(★MAX) +1 +3 +2
(★4-MAX) + Air Radar +1 One-time
Anti-Aircraft Gun3.7cm FlaK M423.7cm FlaK M42 (★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +1 +2
(★6-MAX) + Air Radar +2 One-time
Command FacilityFleet Communication AntennaFleet Communication Antenna (★4) +1
(★5) +1 +1
(★6) +1 +1 +1
(★7) +1 +2 +1
(★8) +2 +2 +1
(★9) +2 +2 +2
(★MAX) +2 +3 +2
SONARType 0 Passive SonarType 0 Passive Sonar (1st equipped) (★3-4) +1 One-time
(1st equipped) (★5-6) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★7) +1 +2 One-time
(1st equipped) (★8) +2 +2 One-time
(1st equipped) (★9) +2 +1 +2 One-time
(1st equipped) (★MAX) +3 +1 +2 One-time
[edit]Kongou Kai Ni Equipment Bonuses
Equipment Extra Requirement Firepower Torpedo Attack Anti-Air Anti-Submarine Warfare Line of Sight Armor Accuracy Evasion Note
Large Caliber Main Gun35.6cm Twin Gun Mount (Dazzle Camouflage)35.6cm Twin Gun Mount (Dazzle Camouflage) +2
Large Caliber Main Gun35.6cm Triple Gun Mount Kai (Dazzle Camouflage)35.6cm Triple Gun Mount Kai (Dazzle Camouflage) (★0-6) +2 +1
(★7-8) +2 +2
(★9) +3 +2
(★MAX) +3 +2 +1
+ Surface Radar +2 +2 One-time
Large Caliber Main Gun16inch Mk.I Triple Gun Mount16inch Mk.I Triple Gun Mount
OR Large Caliber Main Gun16inch Mk.I Triple Gun Mount + AFCT Kai16inch Mk.I Triple Gun Mount + AFCT Kai
OR Large Caliber Main Gun16inch Mk.I Triple Gun Mount Kai + FCR Type 28416inch Mk.I Triple Gun Mount Kai + FCR Type 284
+1 +1 -3
Large Caliber Main Gun35.6cm Twin Gun Mount Kai35.6cm Twin Gun Mount Kai +2 +1
Large Caliber Main Gun35.6cm Twin Gun Mount Kai 235.6cm Twin Gun Mount Kai 2 +3 +1 +1
Large Caliber Main Gun35.6cm Twin Gun Mount Kai 3 (Dazzle Camouflage)35.6cm Twin Gun Mount Kai 3 (Dazzle Camouflage) (★0-4) +2 +1
(★5-7) +2 +1 +1
(★8-9) +3 +1 +1
(★MAX) +3 +2 +1
+ Surface Radar +2 +2 One-time
Large Caliber Main Gun35.6cm Twin Gun Mount Kai 435.6cm Twin Gun Mount Kai 4 (★0-3) +2 +1
(★4-6) +2 +1 +1
(★7-9) +3 +1 +1
(★MAX) +3 +2 +1
Large Caliber Main Gun14inch/45 Twin Gun Mount14inch/45 Twin Gun Mount
OR Large Caliber Main Gun14inch/45 Triple Gun Mount14inch/45 Triple Gun Mount
(★3-5) +1
(★6-8) +1 +1
(★9-MAX) +1 +1 +1
(1st equipped) +1 +1 One-time
Large Caliber Main Gun14inch/45 Triple Gun Mount14inch/45 Triple Gun Mount + 14inch/45 Twin Gun Mount14inch/45 Twin Gun Mount +1 +1 +1 One-time
Large Caliber Main Gun35.6cm Twin Gun Mount Kai 3 C35.6cm Twin Gun Mount Kai 3 C (★0-3) +2 +1
(★4-6) +3 +1
(★7-9) +3 +1 +1
(★MAX) +3 +1 +1 +1
+ Any Radar with 8+ Accuracy +1 One-time
+ Surface Radar +3 +2 +2 One-time
High-Angle Gun10cm Twin High-angle Gun Mount Battery Concentrated Deployment10cm Twin High-angle Gun Mount Battery Concentrated Deployment -2 -2
Anti-Aircraft ShellType 3 ShellType 3 Shell (1st equipped) +1 +1 One-time
Anti-Aircraft ShellType 3 Shell KaiType 3 Shell Kai (1st equipped) (★0-7) +4 +3 One-time
(1st equipped) (★8-MAX) +4 +3 +1 One-time
Anti-Aircraft ShellType 3 Shell Kai 2Type 3 Shell Kai 2 (1st equipped) (★0-1) +4 +5 +1 One-time
(1st equipped) (★2-3) +4 +6 +1 One-time
(1st equipped) (★4-5) +5 +6 +1 One-time
(1st equipped) (★6) +5 +6 +2 One-time
(1st equipped) (★7) +5 +6 +2 +1 One-time
(1st equipped) (★8) +5 +7 +2 +1 One-time
(1st equipped) (★9) +6 +7 +2 +1 One-time
(1st equipped) (★MAX) +6 +7 +3 +1 One-time
Armor-Piercing ShellType 1 Armor Piercing Shell KaiType 1 Armor Piercing Shell Kai (1st equipped) +1 One-time
Ship-Type Bonuses
Large Caliber Main Gun16inch Triple Gun Mount Mk.6 mod.216inch Triple Gun Mount Mk.6 mod.2 +1
Large Caliber Main Gun16inch Triple Gun Mount Mk.6 + GFCS16inch Triple Gun Mount Mk.6 + GFCS +1
RADARPassive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model) (1st equipped) (★7) +1 One-time
(1st equipped) (★8) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★9) +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★MAX) +1 +2 +1 One-time
+ ★4+ Type 13 Air Radar Kai (Late Model)Type 13 Air Radar Kai (Late Model) +1 +4 +1 +3 One-time
Anti-Aircraft Gun2cm Flakvierling 382cm Flakvierling 38 (★4-6) +1 +1
(★7-9) +1 +2 +1
(★MAX) +1 +3 +2
(★4-MAX) + Air Radar +1 One-time
Anti-Aircraft Gun3.7cm FlaK M423.7cm FlaK M42 (★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +1 +2
(★6-MAX) + Air Radar +2 One-time
Command FacilityFleet Communication AntennaFleet Communication Antenna (★4) +1
(★5) +1 +1
(★6) +1 +1 +1
(★7) +1 +2 +1
(★8) +2 +2 +1
(★9) +2 +2 +2
(★MAX) +2 +3 +2
SONARType 0 Passive SonarType 0 Passive Sonar (1st equipped) (★3-4) +1 One-time
(1st equipped) (★5-6) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★7) +1 +2 One-time
(1st equipped) (★8) +2 +2 One-time
(1st equipped) (★9) +2 +1 +2 One-time
(1st equipped) (★MAX) +3 +1 +2 One-time
[edit]Kongou Kai Equipment Bonuses
Equipment Extra Requirement Firepower Torpedo Attack Anti-Air Anti-Submarine Warfare Line of Sight Armor Accuracy Evasion Note
Large Caliber Main Gun35.6cm Twin Gun Mount Kai35.6cm Twin Gun Mount Kai +2 +1
Large Caliber Main Gun35.6cm Twin Gun Mount Kai 235.6cm Twin Gun Mount Kai 2 +2 +1
Large Caliber Main Gun14inch/45 Twin Gun Mount14inch/45 Twin Gun Mount
OR Large Caliber Main Gun14inch/45 Triple Gun Mount14inch/45 Triple Gun Mount
(★3-5) +1
(★6-8) +1 +1
(★9-MAX) +1 +1 +1
(1st equipped) +1 +1 One-time
Large Caliber Main Gun14inch/45 Triple Gun Mount14inch/45 Triple Gun Mount + 14inch/45 Twin Gun Mount14inch/45 Twin Gun Mount +1 +1 +1 One-time
High-Angle Gun10cm Twin High-angle Gun Mount Battery Concentrated Deployment10cm Twin High-angle Gun Mount Battery Concentrated Deployment -2 -2
Anti-Aircraft ShellType 3 Shell KaiType 3 Shell Kai (1st equipped) (★0-7) +2 +1 One-time
(1st equipped) (★8-MAX) +2 +1 +1 One-time
Anti-Aircraft ShellType 3 Shell Kai 2Type 3 Shell Kai 2 (1st equipped) (★0-1) +2 +3 +1 One-time
(1st equipped) (★2-3) +2 +4 +1 One-time
(1st equipped) (★4-5) +3 +4 +1 One-time
(1st equipped) (★6) +3 +4 +2 One-time
(1st equipped) (★7) +3 +4 +2 +1 One-time
(1st equipped) (★8) +3 +5 +2 +1 One-time
(1st equipped) (★9) +4 +5 +2 +1 One-time
(1st equipped) (★MAX) +4 +5 +3 +1 One-time
Armor-Piercing ShellType 1 Armor Piercing Shell KaiType 1 Armor Piercing Shell Kai (1st equipped) +1 One-time
Ship-Type Bonuses
Large Caliber Main Gun16inch Triple Gun Mount Mk.6 mod.216inch Triple Gun Mount Mk.6 mod.2 +1
Large Caliber Main Gun16inch Triple Gun Mount Mk.6 + GFCS16inch Triple Gun Mount Mk.6 + GFCS +1
RADARPassive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model) (1st equipped) (★7) +1 One-time
(1st equipped) (★8) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★9) +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★MAX) +1 +2 +1 One-time
+ ★4+ Type 13 Air Radar Kai (Late Model)Type 13 Air Radar Kai (Late Model) +1 +4 +1 +3 One-time
Anti-Aircraft Gun2cm Flakvierling 382cm Flakvierling 38 (★4-6) +1 +1
(★7-9) +1 +2 +1
(★MAX) +1 +3 +2
(★4-MAX) + Air Radar +1 One-time
Anti-Aircraft Gun3.7cm FlaK M423.7cm FlaK M42 (★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +1 +2
(★6-MAX) + Air Radar +2 One-time
Command FacilityFleet Communication AntennaFleet Communication Antenna (★4) +1
(★5) +1 +1
(★6) +1 +1 +1
(★7) +1 +2 +1
(★8) +2 +2 +1
(★9) +2 +2 +2
(★MAX) +2 +3 +2
SONARType 0 Passive SonarType 0 Passive Sonar (1st equipped) (★3-4) +1 One-time
(1st equipped) (★5-6) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★7) +1 +2 One-time
(1st equipped) (★8) +2 +2 One-time
(1st equipped) (★9) +2 +1 +2 One-time
(1st equipped) (★MAX) +3 +1 +2 One-time
[edit]Kongou Equipment Bonuses
Equipment Extra Requirement Firepower Torpedo Attack Anti-Air Anti-Submarine Warfare Line of Sight Armor Accuracy Evasion Note
Large Caliber Main Gun35.6cm Twin Gun Mount Kai35.6cm Twin Gun Mount Kai +1 +1
Large Caliber Main Gun35.6cm Twin Gun Mount Kai 235.6cm Twin Gun Mount Kai 2 +1 +1
Large Caliber Main Gun14inch/45 Twin Gun Mount14inch/45 Twin Gun Mount
OR Large Caliber Main Gun14inch/45 Triple Gun Mount14inch/45 Triple Gun Mount
(★3-5) +1
(★6-8) +1 +1
(★9-MAX) +1 +1 +1
(1st equipped) +1 +1 One-time
Large Caliber Main Gun14inch/45 Triple Gun Mount14inch/45 Triple Gun Mount + 14inch/45 Twin Gun Mount14inch/45 Twin Gun Mount +1 +1 +1 One-time
High-Angle Gun10cm Twin High-angle Gun Mount Battery Concentrated Deployment10cm Twin High-angle Gun Mount Battery Concentrated Deployment -2 -2
Anti-Aircraft ShellType 3 Shell KaiType 3 Shell Kai (1st equipped) (★0-7) +2 +1 One-time
(1st equipped) (★8-MAX) +2 +1 +1 One-time
Anti-Aircraft ShellType 3 Shell Kai 2Type 3 Shell Kai 2 (1st equipped) (★0-1) +2 +3 +1 One-time
(1st equipped) (★2-3) +2 +4 +1 One-time
(1st equipped) (★4-5) +3 +4 +1 One-time
(1st equipped) (★6) +3 +4 +2 One-time
(1st equipped) (★7) +3 +4 +2 +1 One-time
(1st equipped) (★8) +3 +5 +2 +1 One-time
(1st equipped) (★9) +4 +5 +2 +1 One-time
(1st equipped) (★MAX) +4 +5 +3 +1 One-time
Armor-Piercing ShellType 1 Armor Piercing Shell KaiType 1 Armor Piercing Shell Kai (1st equipped) +1 One-time
Ship-Type Bonuses
Large Caliber Main Gun16inch Triple Gun Mount Mk.6 mod.216inch Triple Gun Mount Mk.6 mod.2 +1
Large Caliber Main Gun16inch Triple Gun Mount Mk.6 + GFCS16inch Triple Gun Mount Mk.6 + GFCS +1
RADARPassive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model) (1st equipped) (★7) +1 One-time
(1st equipped) (★8) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★9) +1 +1 +1 One-time
(1st equipped) (★MAX) +1 +2 +1 One-time
+ ★4+ Type 13 Air Radar Kai (Late Model)Type 13 Air Radar Kai (Late Model) +1 +4 +1 +3 One-time
Anti-Aircraft Gun2cm Flakvierling 382cm Flakvierling 38 (★4-6) +1 +1
(★7-9) +1 +2 +1
(★MAX) +1 +3 +2
(★4-MAX) + Air Radar +1 One-time
Anti-Aircraft Gun3.7cm FlaK M423.7cm FlaK M42 (★6-7) +1 +1
(★8-9) +1 +1 +1
(★MAX) +1 +1 +1 +2
(★6-MAX) + Air Radar +2 One-time
Command FacilityFleet Communication AntennaFleet Communication Antenna (★4) +1
(★5) +1 +1
(★6) +1 +1 +1
(★7) +1 +2 +1
(★8) +2 +2 +1
(★9) +2 +2 +2
(★MAX) +2 +3 +2
SONARType 0 Passive SonarType 0 Passive Sonar (1st equipped) (★3-4) +1 One-time
(1st equipped) (★5-6) +1 +1 One-time
(1st equipped) (★7) +1 +2 One-time
(1st equipped) (★8) +2 +2 One-time
(1st equipped) (★9) +2 +1 +2 One-time
(1st equipped) (★MAX) +3 +1 +2 One-time
Hidden Fit Bonuses
  • Has some hidden fit bonuses when equipped with certain equipment. Please see Hidden Fit Bonuses for more details.

Important Information

Drop Locations

ShipRarityTypeNo.World 1World 2World 3World 7World 4World 5World 6Remarks
123456123451234512345123451234512345
KongouVery RareFBB021✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️✔️Buildable

Voice Lines

Quotes

Event Japanese/English
Introduction
Play
I'm the English-born returnee, Kongou! Please take good care of me!
英国で産まれた帰国子女の金剛デース! ヨロシクオネガイシマース!
Introduction
Play
I'm the English-born returnee, Kongou! Now with my 3rd remodel! Admiral, please take good care of me!
英国で産まれた帰国子女の金剛、その第三改装デース!提督、 ドゾヨロシクオネガイシマース!
Library
Play
I'm the super dreadnought built with foreign technology by the Vickers Shipbuilding Company in England, Kongou![1]

I'll put my naturally high speed to great use in the Pacific Theatre too![2] Look forward to it!

超弩級戦艦として建造技術導入を兼ねて英国ヴィッカース社で建造された、金剛デース!

太平洋戦域でも持ち前の高速力を活かして、大活躍デース! 期待してネ!

Secretary 1
Play
Hi! Today is another splendid day!
Hi!今日も良い天気ネー!
Secretary 2
Play
I'd love a cuppa~
紅茶が飲みたいネー
Secretary 2
Play
I want to drink tea with the Admiral again after this battle!
この戦いの後も、また提督と紅茶を飲みたいネ!
Secretary 3
Play
Hey, Admiral! I don't mind you touching me, but mind the time and place!
Hey、提督ぅー! 触ってもイイけどサー、時間と場所をわきまえなヨー!
Secretary 3
Play
Hey, Admiral! It's fine to be lovey dovey, but mind the time and place! Ok?
Hey、提督ぅー!愛し合うのはof courseだけど、時間と場所をわきまえなヨー!OK?
Secretary Idle
Play
I told you not to take your eyes off me~! Admiral, what are you doing~!?
目を離さないでって言ったのにぃ~!提督ぅー、何してるデース!
Secretary (Married)
Play
Hey, Admiral~! You're always working hard, but I hope that you don't overdo it!
Hey、提督ぅ~!いつも頑張ってるけど、あまり無理はしないで欲しいデース!
Secretary (Married)
Play
Admiral... it's fine to hold me just a little tighter... Ngh... Ehehe. Thank you! I can keep working hard!
提督…少しだけギュットしてもらってもいいデス…んー…えへへぇ。Thank you! またがんばれます!
Wedding
Play
Admiral~, even though it's the right time and place; it will still be a "No"... If you forget the mood and timing, alright...?
提督ぅ~、時間と場所もそうだケド、ムードとタイミングも忘れたらNOなんだからネ…?
Player's Score
Play
Admiral! You've got mail! I won't forgive you if it's a love letter!
提督!You've got mail!Love letterは許さないからネ!
Joining the Fleet
Play
It's our turn now! Follow me! Everyone, please give it your all!
私たちの出番ネ!Follow me!皆さん、ついてきてくださいネー
Joining the Fleet
Play
1st Striking Force, 2nd Section, it's our turn to shine. Follow me! Everyone, please really give it your all!
第一遊撃部隊、第二部隊、私達の出番ネー。Follow me! 皆さん、本気でついてきてくださいネー!
Equipment 1
Play
Yes! I will show you what I'm made of!
Yes!私の実力、見せてあげるネー!
Equipment 2
Play
It feels like I've finally become my true self!
やっと本当の私になれた気がシマース!
Equipment 3[3]
Play
Wow! Congratulations!
Wow!Congratulations!
Equipment 3[4]
Play
Wow! Presents from the Admiral!
Wow!提督にpresentsネー!
Supply
Play
Supplies are important!
Supplyは大切ネ!
Docking (Minor Damage)
Play
It's important to take time out for tea time!
Tea timeは大事にしないとネー!
Docking (Major Damage)
Play
Oh... seems like my exertions are catching up to me. [5]
うー…日頃の無理が祟ったみたいデース…
Construction
Play
A new face has arrived~
Newfaceが登場したヨー
Returning from Sortie
Play
The battle results are in!
戦果resultがあがったヨー!
Starting a Sortie
Play
I will be the one who wins the Admiral's heart!
提督のハートを掴むのは、私デース!
Starting a Sortie
Play
Haruna, are you ready? 3rd fleet, weigh anchor! We'll be the ones to win the Admiral's heart!
榛名、準備はいい?第三戦隊、抜錨!提督のハートを掴むのは、私達デス!
Starting a Battle
Play
Engaging! FIRE!
撃ちます!Fire!
Starting a Battle
Play
I'll show you the firepower of the new Kongou-class!
New Kongou-classのfirepowerを見るデス!
Attack
Play
Burning... Love!
Burning...Love!
Special 1
Play
Now, it's the moment of truth! All main guns, on target!
さあ、決めますよ!全主砲、target!
Daytime Spotting/ Night Battle Attack
Play
All guns, Fire!
全砲門!Fire!
Night Battle
Play
You think I'm finished!? Think again! I won't let go once I've got you!
これでfinish!?な訳無いデショ!私は食らいついたら離さないワ!
Night Battle
Play
I told you... I won't let you go once I've got you!
食らいついたら離さないって…言ったデース!
MVP
Play
Did you see my exploits? I'll do even better so don't take your eyes off me!
私の活躍見てくれたの?もっと頑張るから目を離しちゃnoなんだからネ!
Minor Damage 1
Play
Aah!
あぁあっ!
Minor Damage 2
Play
Admiral~!
提督ぅー!
Major Damage
Play
Shit! The precious equipment I got from the Admiral has...!
Shit!提督に貰った大切な装備が!
Sunk
Play
Admiral... May your fortunes hold...I'll... be watching from Valhalla... [6]
提督…どうか武運長久を…私…ヴァルハラから見ているネ…
  1. The IJN commissioned George Thurston to design them a modern battleship, the result was an improved Lion-class.
  2. She had a maximum speed of 30 knots, faster than most of her contemporaries, and could keep up with the lighter ships in the fleet.
  3. This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
  4. This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
  5. Kongou was routinely deployed in battles due to her speed.
  6. Valhalla means an old Norse Valhöll "hall of the slain who die in combat travel to Valhalla upon death influence in Norse mythology in Europe.

Hourlies

Time Japanese/English
00:00
Play
It's just 12am!
午前0時justデース!
01:00
Play
1am. You're a hard worker, Admiral.
午前1時。提督は働き者デース。
02:00
Play
2... am... How long will you keep working? *Yawn*...
午前…2時…いつまで働くのー? ふぇぇ…
03:00
Play
3... am... I'm just sleeping now...
午前...三時...I'm just sleeping now...
04:00
Play
4... am... So you came over too, Admiral... *sleeping sounds*... Admiral~?
午前...4時...提督もこっちに来るネ…すぅすぅ…提督~?
05:00
Play
5am. Hmm? Did I just hear Hiei screaming?
午前5時。ん?今比叡の叫び声が聞こえたような?
06:00
Play
Good morning! It's 6 in the morning! You look good in the morning, Admiral!
Good morning!朝6時デース!提督ぅー。朝からかっこいいデース!
07:00
Play
It's 7 in the morning! What are you having for breakfast, Admiral?
朝7時デース!提督のbreakfastなんですカー?
08:00
Play
It's 8am. Wow! Natto in the morning? Ummm, first mix it then put it on top like this right!
午前8時デース。Wow!朝は納豆ですカー。あのー、混ぜたり、乗せたりするやつですネー!
09:00
Play
It's 9am. I enjoyed that Japanese breakfast.
午前9時デース。ジャパニーズbreakfast、堪能シマシター。
10:00
Play
Ten o'clock! Come on, let's do the morning's work!
Ten o'clock!朝のお仕事、come on!
11:00
Play
Eleven~! Hey, Admiral~... You just don't get tired of watching me~!
Eleven~!Hey, 提督ぅー。 見ているダケで、飽きないネー!
12:00
Play
It's the 12pm announcement! It's time for lunch!
正午12時をアナウンスするデース!ランチの時間デース!
13:00
Play
1pm.! You're having natto for lunch again, Admiral? That... doesn't go well with... black tea...
午後1時!提督のランチはまた納豆デスカー。紅茶とはあんまり...合わないデス...
14:00
Play
2pm. It's almost tea time! I've got scones waiting for you!
午後2時。もうすぐ tea time ネー!スコーン用意して、waiting for you!
15:00
Play
3pm. Tea time with the Admiral! Mmmmm, black tea is delicious♪
午後3時。提督と二人でtea timeデース!huuuum~紅茶が美味しいネー♪
16:00
Play
4pm. Hey, Admiral~ How about having one of my hand-made scones?
午後4時。HEY!提督ぅー、私手作りのスコーンはいかがでしたか~?
17:00
Play
Five o'clock in the evening. I won't lose to anyone in feelings for you, Admiral!
Evening five o'clock. 提督を想う気持ちは誰にも負けないネ!
18:00
Play
6pm. I'll be making English-style curry for you tonight, Admiral!
午後6時。今日のディナーは英国式のカレーを提督に作ってあげるデース!
19:00
Play
A hourly announcement? I'm making soup right now. Please don't talk to me.
時報ですかー?今スープの煮込み中デース。話しかけないで下サーイ。
20:00
Play
It's 8pm. Hey, Admiral! Kongou's English-style curry is done~ Help yourself♪
午後8時デース、HEY、テイトク―!英国式金剛カレーが出来上がったヨー、召し上がれ♪
21:00
Play
9pm. There's nothing in the curry? That's not a problem♪ It's all blended in!
午後9時。カレーの具がないですって? 問題nothing♪ 溶け込んでるのデース!
22:00
Play
It's 10pm! Thanks for all your hard work everyday, Admiral! Let's work hard together tomorrow too!
午後10時デース!提督ぅー。今日も一日、ご苦労様ネー!一緒に明日も頑張るネ。
23:00
Play
It's almost 'good night' time! I'll be your time keeper tomorrow too alright, Admiral?
そろそろgood nightの時間デース、明日も提督のtime keeper担当するからネ!

Seasonal

Ship Japanese/English Notes
Valentine’s Day 2015
Play
Hey, Admiral! I’ve got you some chocolates full of BURNING LOVE~! Secretary 1
HEY、提督ぅー!BURNING LOVEな、チョコレート持ってきたヨ-!
Valentine’s Day 2015
Play
Burning… Valentine’s love! Attack
バーニング...バレンタインラブ!
White Day 2015
Play
Hey, Admiral. What’s the big return gift I’m getting for White Day?
HEY、提督.わたしへのホワイトデーのビッグなお返しは、なんですか?
2nd Anniversary
Play
Hey, Admiral! It’s the 2nd anniversary! Congratulations!
Hey、提督!Second Anniversaryだよ!Congratulations!
Rainy Season 2015
Play
Oh, I don’t like the rainy season! Urgh~
Oh、Rainyな梅雨のSeason、私苦手デース!うぅ~
Midsummer 2015
Play
Summer is here! Hiei? What about my swimsuit? Eh, nothing?
Summer season到来デース! 比叡? 私のswimming wearは? えぇ、nothing?
Christmas 2015
Play
Hey, Admiral! Merry Christmas! Now, hurry up and bring out my present! Hurry it up! Ah, he ran away! Wait!!
Hey、提督!メリークリスマスだよ!さ、私へのプレゼントを早く出すのデス!さ!さぁ!あぁ、逃げたデス!待て!!
End of Year 2015
Play
Oh! It’s already December! Time flies, Admiral. Spring cleaning the Naval Base? Leave it to me!
おぉ!今年ももうディセンバーです!早いものですね、提督。鎮守府も大掃除ですか?私に任せるデス!
New Year 2016
Play
Yay, Happy New Year!! Please take care of the Kongou-class fast battleships this year too, Admiral!!
わぁ、Happy New Year!!提督ぅ、New Yearも、金剛型高速戦艦を、よろしくお願いしマース!!
Setsubun 2016
Play
Hey, Admiral! Let us four Kongou-class sisters direct Setsubun this year! First, the Oni will be… Ah, Admiral! Why are you running away!?
Hey、提督ぅー!今年の節分は、この金剛型四姉妹がdirectionさせていただきマース!まず、鬼役ですが…あぁ、提督ぅ!なぜ逃げるデース!?
3rd Anniversary
Play
Hey, Admiral! It’s the 3rd Anniversary! Yay! Congratulations… and… BURNING… LOVE!
Hey 、提督!Third Anniversaryだよ!Yay! Congratulations…and…BURNING…LOVE!
Saury Festival 2016
Play
Sanma…? Oh, you mean saury! Let’s load up the searchlights and head to the fishing grounds! This will be fun!
サンマ…?Oh、秋刀魚デスネー!探照灯を満載して、漁場に向かうデース!こういうのも、楽しいネー!
4th Anniversary
Play
HEY, HEY, HEY! Admiral~! It’s the 4th Anniversary!! Yeaaah! Congratulations and burning… LOOOOOOVE!!
HEY、HEY、HEY!提督ぅー!Fourth Anniversaryダヨー!!Yeaaah!!Congratulations、and Burning…Looooooove!!
5th Anniversary
Play
Hey, Admiral! It’s the 5th Anniversary! Congratulations and BURNING LOVE!
Hey, 提督!5th Anniversaryだよー!Congratulation and BURNING LOVE!
Late Autumn 2018
Play
It's the Naval Base Festival, Hiei! Let's go together, Admiral! Looks like it's... some strange festival this year?
比叡、鎮守府祭り!提督、一緒に行くです!今年も何やら…変な祭りです?
6th Anniversary
Play
Hey, Admiral! It's the 6th Anniversary! Yay! Congratulations and BURNING LOVE!
Hey, 提督! 6th Anniversaryダヨ!Yay! Congratulations and BURNING LOVE!
Spring 2020
Play
Welcome! Welcome to the Naval Base! Kai Ni C
いらっしゃいませ!鎮守府へようこそです!
7th Anniversary 2020
Play
Hey, HEY, Admiral! It's the 7th Anniversary! Congratulations aaaaaaaand... BURNING LOVE!!
Hey, HEY, 提督!7th Anniversaryだよ!Congratulations aaaaaaaand... BURNING LOVE!!
Summer 2022
Play
It's gotten quite hot. To beat the heat you need... That's right! Curry! Super spicy curry is the best!
少しずつ熱くなってきたねー。暑さ対策には…そう!カレーです!スーパーホットなカレーが一番ねー!

Misc Lines

Ship Japanese/English Notes
Eve of the Final Battle 2018
Play
BatDiv3 has begun preparations too, Admiral. Seretary 2
提督、私達三戦隊も、準備を始めるネ。
Final Battle 2018
Play
I want to have tea with the Admiral again after this battle! Secretary 2
この戦いの後も、また提督と紅茶を飲みたいネー!
Final Battle 2018
Play
Hit! Just a bit closer! Attack
届いて!もう少しだから!
Final Battle 2018
Play
I told you, I won’t let go once I’ve got you! Night Battle Attack
食らいついたら離さないって、言ったデース!
Final Battle 2018
Play
BatDiv3, are you ready, Haruna? I’ll be the one to capture the Admiral’s heart! Friend Fleet line
第三戦隊、榛名、準備はいい?提督のハートは掴むのは、私デス!
Homecoming 2018
Play
We won, Admiral. We’ve all returned to port from the Final Battle of Leyte Gulf, Operation Sho-1. …Admiral? Heh, are you tired?
提督、私達勝ったよ。レイテ沖の決戦、捷一号作戦、私達、みんなで港に戻れるよ。…提督?えへ、疲れたの?
Spring 2019 Event
Play
Hey, Admiral! You better not miss our fight! Friend Fleet Line
Hey、提督!私達の活躍、絶対見ていてくださいネー!

CG

Regular
Seasonal

Trivia

General Information
  • She is named after Mount Kongou which translates to "indestructible".
  • She was launched on the 18th of May 1912.
  • Sunk by USS Sealion in the Formosa Strait, on the 21st of November 1944.
  • Is currently the only remaining Imperial Japanese Navy battleship wreck to not have been surveyed.
Update History
  • She was part of the original game's launch when the game was released on the 23rd of April 2013.
  • She got her Kai Ni on the 1st of November 2013.
  • She got her Kai Ni C on the 22nd of April 2019.
Misc
  • The radar wings that she and her sisters wear share a similar coloration and design to the alternative name for "金剛" which also means "vajra", but may be more accurately "ghanta" (bells). See this page (scroll to 12th Century) and compare to the CG artwork.
  • She was the last IJN capital ship to be built by a foreign country.
    • Her affinity for tea is based on her British heritage.
  • She was the only Japanese battleship sunk by a submarine in the Second World War, and the last battleship sunk by a submarine in history.
  • She is still an existing JDS name as of present, along with Kirishima.
  • With the location of her sister ship Hiei in February 2019, Kongo is the only Japanese battleship whose remains have not been located and surveyed.

Appearances in derivative works

  • Kongou appears in the anime adaptation of Kantai Collection, and was also featured in the adaptation's first trailer. She played a big role in it, as she appears to be the only member of the Fifth Mobile Fleet Fubuki can get along with.
  • Kongou appears as one of the main characters in Merchandise.
  • Kongou - along with other ships voiced by Nao Touyama - was featured in the first KanColle Drama CD, titled "Hiei's Curry" (比叡、カレーを作る). Due to one seiyuu doing all the voices, the CD's short story is also referred to as "One Nao Show". A translated version of the short story can be found here.

See Also