• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Difference between revisions of "Shouhou"

From Kancolle Wiki
Jump to navigation Jump to search
(→‎Quote: Filled in the blank)
Line 83: Line 83:
 
| Note4=Pun on "every aircraft" (全機, zenki) and "foreplay" (前戯, zengi).
 
| Note4=Pun on "every aircraft" (全機, zenki) and "foreplay" (前戯, zengi).
 
| 秘書放置時=艦爆が一機、艦爆が二機、艦爆が… あ、提督! 大丈夫、さみしくなんかないです。 艦載機の子たちもいますし… あ、はい!
 
| 秘書放置時=艦爆が一機、艦爆が二機、艦爆が… あ、提督! 大丈夫、さみしくなんかないです。 艦載機の子たちもいますし… あ、はい!
| EN4a=One plane... two planes... three...ah, Admiral! It's okay, I'm not lonely or anything. I have my planes with me and... ah, yes!
+
| EN4a=One dive bomber... two dive bombers... three...ah, Admiral! It's okay, I'm not lonely or anything. I have my planes with me and... ah, yes!
| Note4a=(please check translation)
+
| Note4a=
 
| 戦績表示時=提督、司令部からご連絡が届いています。
 
| 戦績表示時=提督、司令部からご連絡が届いています。
 
| EN5=Admiral, you have a letter from command.
 
| EN5=Admiral, you have a letter from command.
Line 101: Line 101:
 
| Note9=
 
| Note9=
 
| 補給時= 嬉しい!私を強化してくれるなんて!
 
| 補給時= 嬉しい!私を強化してくれるなんて!
| EN24=  
+
| EN24= I'm so happy! You're making me stronger!
 
| Note24=
 
| Note24=
 
| EN10=Time for a little rest. I'll promise I'll be well soon...
 
| EN10=Time for a little rest. I'll promise I'll be well soon...
Line 136: Line 136:
 
| EN20=Ow! How dare you!
 
| EN20=Ow! How dare you!
 
| Note20=
 
| Note20=
| EN21=
+
| EN21=Ahhhhhh!
 
| Note21=
 
| Note21=
 
| EN22=Ah... I'm done for... I can't fight like this.
 
| EN22=Ah... I'm done for... I can't fight like this.

Revision as of 06:04, 23 April 2015

Info

Basic

Shouhou

No.94 祥鳳

Shouhou Class Light Carrier

094.jpg
Statistics
Icon HP.png HP 32 Icon Gun.png Firepower 0(19)
Icon Armor.png Armor 19(39) Icon Torpedo.png Torpedo 0
Icon Evasion.png Evasion 28(49) Icon AA.png AA 14(29)
Icon Aircraft.png Aircraft 30 Icon ASW.png ASW 0
Icon Speed.png Speed Fast Icon LOS.png LOS 34(69)
Icon Range.png Range Short Icon Luck.png Luck 10 (49)
Consumption
Fuel.pngFuel no data Ammunition.pngAmmo no data
Build Time Slots
2:40:00 3
Stock Equipment Icon Aircraft.pngSpace
Type 99 Dive Bomber 18
Type 97 Torpedo Bomber 9
-Unequipped- 3
-Locked- -


Upgrade

Shouhou Kai

No.94 祥鳳改

Shouhou Class Light Carrier

094M.jpg
Statistics
Icon HP.png HP 45 Icon Gun.png Firepower 0(29)
Icon Armor.png Armor 25(59) Icon Torpedo.png Torpedo 0
Icon Evasion.png Evasion 28(59) Icon AA.png AA 18(39)
Icon Aircraft.png Aircraft 48 Icon ASW.png ASW 0
Icon Speed.png Speed Fast Icon LOS.png LOS 35(79)
Icon Range.png Range Short Icon Luck.png Luck 12 (59)
Consumption
Fuel.pngFuel no data Ammunition.pngAmmo no data
Build Time Slots
Lv25 Remodel 4
Stock Equipment Icon Aircraft.pngSpace
Type 52 Zero Fighter 18
Suisei (Comet) 12
Type 97 Torpedo Bomber 12
-Unequipped- 6


Quote

Event Japanese English Note
Introduction
Play
軽空母、祥鳳です。はい、ちょっと小柄ですけど、ぜひ提督の機動部隊に加えて下さいね! Light aircraft carrier Shouhou, at your service. I realize that I'm a little small, but please make a place for me in your fleet!
Library Intro
Play
祥鳳型航空母艦1番艦です。

元々は潜水母艦だったんです。 前衛艦隊や主力じゃない小艦隊に空母を配属するなら、ぜひ私を使ってね! 運用によってはお役に立つはずです!

1st of the Shohou-class aircraft carriers. Originally a submarine tender.

If it's not the advance forcer, or the main fleet, but a small task-force, then by all means use me! If you make use of me, I'll surely get good results!

Secretary(1)
Play
あ…あの…。あのっ。 U-uh... Um...
Secretary(2)
Play
えっ、珊瑚って好きって?嫌いです! Sorry? Do I like coral? No, I hate it! She was sunk at the Battle of the Coral Sea.
Secretary(3)
Play
あの…あまり触られると艦載機が発進できないです。全機発艦してからで、いい? I-if you touch me too much, I can't launch my aircraft. Can we do it after I've launched everything? Pun on "every aircraft" (全機, zenki) and "foreplay" (前戯, zengi).
Secretary(idle)
艦爆が一機、艦爆が二機、艦爆が… あ、提督! 大丈夫、さみしくなんかないです。 艦載機の子たちもいますし… あ、はい! One dive bomber... two dive bombers... three...ah, Admiral! It's okay, I'm not lonely or anything. I have my planes with me and... ah, yes!
Secretary(Married)
Wedding
Play
提督、私お役に立っていますか? そう?なら…良かった。これからもずっとそばにいますね! Admiral, am I being useful? Really? That's great. From now on, I'll always be by your side, okay!
Show player's score
Play
提督、司令部からご連絡が届いています。 Admiral, you have a letter from command.
Joining a fleet
Play
艦隊、出撃しますね! Right, time for battle!
Equipment(1)
Play
ええっ?嬉しい!わたしを強化してくれるなんて! What? You're making me stronger? I'm so happy!
Equipment(2)
Play
ありがとうございます。これなら、正規空母にだって負けません。 Thank you! I'll be able to keep up with the fleet carriers now!
Equipment(3)
Play
お待たせ。 Sorry to keep you waiting.
Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
Supply
Play
嬉しい!私を強化してくれるなんて! I'm so happy! You're making me stronger!
Docking
Current HP ≥ 50% of Max HP
Play
ちょっと入院しますね。すぐ治るから。 Time for a little rest. I'll promise I'll be well soon...
Docking
Current HP < 50% of Max HP
Play
このままだと、敵のいい的ね。ごめんなさい、ちょっと身体を治します。 If I stay like this, I'll just be a target for the enemy. I'm sorry, but I need to rest a little.
Docking
completed
Ship construction
Play
ねえ、新しい艦が誕生したみたい。 Looks like the beginning of a new ship.
Return from sortie
Play
作戦から帰投した艦隊が、入港しました。 A fleet has just returned to port from an operation.
Start a sortie
Play
艦載機は大丈夫かな…あっ…ううん、平気! Will my planes be okay...? No, it'll be fine!
Battle start
Play
敵艦隊発見!攻撃隊、発艦始めて下さい! Enemy fleet spotted! Bombers, please prepare for flight!
Air battle
Play
あまり突出すると危険だわ。うぅ…。 Straying too far from the fleet is dangerous... She's worried about her planes being in danger. Most of the aircraft Shouhou carried did not carry radios or radar equipment and the radios they did have were of poor quality, meaning if the fleet changed course while aircraft were sortieing they would not be able to find their way home.
Attack
Play
わたしだって、航空母艦です。やります! I'm still an aircraft carrier! I can do it!
Night battle
Play
第2次攻撃隊、編成できる?じゃ、随時発進して下さい! Second attack squadron, are you ready? Okay, prepare for launch!
Night attack
MVP
Play
やったぁ、やりました!あたし、嬉しい!これからも、頑張りますね! Yay! I did it! I'm so happy! I'll be sure to keep working hard!
Minor damaged(1)
Play
痛っ!よくもやったわね!? Ow! How dare you!
Minor damaged(2)
Play
あぁぁっ! Ahhhhhh!
≥Moderately damaged
Play
うぅっ、やられた…これじゃ、戦えないよ… Ah... I'm done for... I can't fight like this.
Sunk
Play
ダメ・・・かな・・・皆ごめんね Is this... it? I'm sorry everyone... She was the first Japanese carrier to be sunk during Pacific War (WWII)

Character

Voiced by: Risa Taneda

Illustrated by: bob

Appearance

Personality

Trivia

  • Sunk by air attack during the Battle of Coral Sea, 6 May 1942.

See Also