• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Difference between revisions of "Prinz Eugen"

From Kancolle Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Updated to use LUA db.)
Line 4: Line 4:
  
 
===Quotes===
 
===Quotes===
{{Template:Shipquote
+
{{ShipquoteHeader}}
|自己紹介 = <span style="cursor:help;" title="[ɡuːtən ˈmɔʁɡən]">Guten Morgen</span>!<br>私は、重巡プリンツ・オイゲン。よろしくね!
+
{{ShipquoteKai
|EN1 = Good morning! I'm the heavy cruiser Prinz Eugen. Nice to meet you!
+
|scenario = Intro
|Note1 =
+
|origin = <span style="cursor:help;" title="[ɡuːtən ˈmɔʁɡən]">Guten Morgen</span>! 私は、重巡プリンツ・オイゲン。よろしくね!
|Library = わ!びっくりした!私、ドイツ生まれの重巡、プリンツ・オイゲン。アドミラル・ヒッパー級3番艦です。ビスマルク姉様とライン演習作戦に参加しました。幸運艦…そう?この海でも戦い抜きます!
+
|translation = Good morning! I'm the heavy cruiser Prinz Eugen. Nice to meet you!
|EN0 = Oh! You surprised me! I, German-born heavy cruiser, Prinz Eugen! Admiral Hipper class, third ship. With big sister Bismarck, I took part in Operation Rheinübung. Lucky fleet ... really? I will keep fighting in this sea too!
+
|audio =Prinz_Eugen_1.ogg
|Note0 = ''[[Prinz_Eugen#Trivia|Operation Rheinübung]]''
+
}}
|秘書クリック会話① = <span style="cursor:help;" title="[ˈaɪ̯nən ʃøːnən taːk]">Einen schönen Tag</span>!
+
{{ShipquoteKai
|EN2 = I wish you a nice day.
+
|scenario = Library
|Note2 =  
+
|origin = わ!びっくりした!私、ドイツ生まれの重巡、プリンツ・オイゲン。アドミラル・ヒッパー級3番艦です。ビスマルク姉様とライン演習作戦に参加しました。幸運艦…そう?この海でも戦い抜きます!
|夜戦開始時 = プリンツ・オイゲン、追撃戦に移ります!
+
|translation = Oh! You surprised me! I, German-born heavy cruiser, Prinz Eugen! Admiral Hipper class, third ship. With big sister Bismarck, I took part in Operation Rheinübung. Lucky fleet ... really? I will keep fighting in this sea too! <ref>[[Prinz_Eugen#Trivia|Operation Rheinübung]]</ref>
|EN17 = Prinz Eugen, commencing pursuit battle!
+
|audio =Prinz_Eugen_25.ogg
|装備時③ = <span style="cursor:help;" title="[fiːl ɡlʏk]">Viel Glück</span>.
+
}}
|EN9 =Good luck!  
+
{{ShipquoteKai
|Note9 =  
+
|scenario = Secretary 1
|Note17 =  
+
|origin = Einen schönen Tag!
|秘書クリック会話② = おあ!びっくりしたあ!…ぁはい!出ます!<br><br>おあ!…ぁ了解です!プリンツ・オイゲン、出撃ー!(改)
+
|translation = I wish you a nice day.
|EN3 = Oh! You surprised me! ..Ah, yes! Setting off!<br><br>Oh!... Alright! Prinz Eugen, Sortieing! (Kai)
+
|audio =Prinz_Eugen_3.ogg
|秘書クリック会話③ = 提督ぅ!ライン演習ですかあ!…あぁなんだ違うのかあ…ううん!でも頑張る!任せて!
+
}}
|EN4 = Admiraal! Is it the Rhine Exercise?  ...Ah.. So I was mistaken.. It's okay! I'll still work hard! Leave it to me!
+
{{ShipquoteKai
|Note4 = That is, ''[[Prinz_Eugen#Trivia|Operation Rheinübung]]''.
+
|scenario = Secretary 2
|秘書放置時 = ビスマルク姉さま・・・大丈夫かなぁ・・・?ちょっと気になる・・・。様子見てこよう・・・かなぁ。
+
|origin = おあ!びっくりしたあ!…ぁはい!出ます!
|EN4a = Bismarck Nee-sama... I wonder if she's okay...? I'm kind of curious... Maybe I should go see what she's doing?
+
|translation = Oh! You surprised me! ..Ah, yes! Setting off!
|戦績表示時 = 艦隊の情報ね、ん、ちょっと待ってー、ほぉ、ほぉほぉ、なるほどねぇー
+
|audio =Prinz_Eugen_2a.ogg
|EN5 = Information about the fleet, right~? Wait a minute~ Ho~, ho~oho~ I seee~
+
}}
|編成選択時 = 重巡プリンツ・オイゲン、出撃します!
+
{{ShipquoteKai
|EN6 = Heavy Cruiser Prinz Eugen, setting off!
+
|scenario = Secretary 2
|装備時① = <span style="cursor:help;" title="[daŋkə ɡuːt]">Danke gut</span>!
+
|kai2 = yes
|装備時② = <span style="cursor:help;" title="[daŋkə]">Danke</span>, <span style="cursor:help;" title="[daŋkə]">Danke</span>!
+
|origin = おあ!…ぁ了解です!プリンツ・オイゲン、出撃ー!
|EN8 = Thank you, Thank you!
+
|translation = Oh!... Alright! Prinz Eugen, Sortieing!
|補給時 = <span style="cursor:help;" title="[daŋkə]">Danke</span>、感謝ね!
+
|audio =Prinz_Eugen_2.ogg
|EN24 = Tha~nk you, I appreciate it!
+
}}
|ドック入り(小破以下) = はぁ…やられちゃった。すぐ直すから
+
{{ShipquoteKai
|EN10 = Haa... I got hit. I'll get fixed soon
+
|scenario = Secretary 3
|ドック入り(中破以上) = <span style="cursor:help;" title="[ɡuːtə naχt]">Gute Nacht</span>.
+
|origin = 提督ぅ!ライン演習ですかあ!…あぁなんだ違うのかあ…ううん!でも頑張る!任せて!
|EN11 = Good Night
+
|translation = Admiraal! Is it the Rhine Exercise? ...Ah.. So I was mistaken.. It's okay! I'll still work hard! Leave it to me!<ref>That is,[[Prinz_Eugen#Trivia|Operation Rheinübung]]</ref>
|建造時 = 新艦艇が就役したみたい。楽しみね!
+
|audio =Prinz_Eugen_4.ogg
|EN12 = It looks like new ships have been commissioned. Looking forward to it!
+
}}
|艦隊帰投時 = 作戦完了! お疲れさまでしたー。
+
{{ShipquoteKai
|EN13 = Operation complete! Thank you for the hard work~
+
|scenario = Secretary Idle
|出撃時 = ビスマルク姉さま、ご一緒に出撃しましょう!
+
|origin = ビスマルク姉さま・・・大丈夫かなぁ・・・?ちょっと気になる・・・。様子見てこよう・・・かなぁ。
|EN14 = Bismarck Nee-sama, let's head out together!
+
|translation = Bismarck Nee-sama... I wonder if she's okay...? I'm kind of curious... Maybe I should go see what she's doing?
|攻撃時 = <span style="cursor:help;" title="[ˈfɔʏə]">Feuer</span>! <span style="cursor:help;" title="[ˈfɔʏə]">Feuer</span>!<br><br>砲撃、開始! <span style="cursor:help;" title="[ˈfɔʏə]">Feuer</span>!(改)<br><br>よく狙って… <span style="cursor:help;" title="[ˈfɔʏə]">Feuer</span>!<br><br>主砲…よく狙って…砲撃、開始!
+
|audio =Prinz_Eugen_29.ogg
|EN16 = Fire! Fire!<br><br>Shelling, commence!... Fire! (Kai)<br><br>Aim carefully... Fire!<br><br>Main guns... carefully aim... firing, commence!
+
}}
|Note16 =  
+
{{ShipquoteKai
|MVP時 = ふぇっ、私がラッキーガールですって?全然そんなことないよー!浅瀬とか、苦手だし…
+
|scenario = Secretary (Married)
|EN19 = Ehh, I'm a lucky girl? Nothing of that sort! I don't like shallows, for one...
+
|origin = ふぁぁ、Admiralさん、疲れたら少し休まないとダメだよぉ。きっと!だからねっ!
|Note19 = Perhaps due to ''[[Prinz_Eugen#Trivia|Operation Crossroads]]''.
+
|translation = Fuwaa, Admiral-san, if you're tired, you need to take a break. Definitely! Got it!?
|小破① = うわぁっやられた!でも、まだ…!
+
|audio =Prinz_Eugen_28.ogg
|EN20 = Uwaa I got hit! But, I'm not done yet..!
+
}}
|小破② = 私がこんなので沈むわけない…!反撃よ!
+
{{ShipquoteKai
|EN21 = I can't sink from this..! Counter attack!
+
|scenario = Wedding
|中破 = こんなの、ビスマルク姉さまに笑われちゃう…!
+
|origin = Admiralさん、ご用事ってなんですか? わ、こ、これをわたしに? え、え~と、ビスマルク姉様がぁ…あ、あぅ… あ、あの…Danke! 大切にします!!
|EN22 = I'll get laughed at by Bismarck Nee-sama like this..!
+
|translation = Admiral-san, you said you needed something? Wah, t-this is for me? Uh, umm~, Bismarck Nee-sama is... a-ah... u-um, ...Thank you! I'll treasure it!!
|Married = ふぁぁ、Admiralさん、疲れたら少し休まないとダメだよぉ。きっと!だからねっ!
+
|audio =Prinz_Eugen_24.ogg
|EN25 = Fuwaa, Admiral-san, if you're tired, you need to take a break. Definitely! Got it!?
+
}}
|撃沈時(反転) = 私…今度は先に沈むのね…、酒匂…長門…また…ね
+
{{ShipquoteKai
|Wedding = Admiralさん、ご用事ってなんですか? わ、こ、これをわたしに? え、え~と、ビスマルク姉様がぁ…あ、あぅ… あ、あの…<span style="cursor:help;" title="[daŋkə]">Danke</span>! 大切にします!!
+
|scenario = Player's Score
|EN26 = Admiral-san, you said you needed something? Wah, t-this is for me? Uh, umm~, Bismarck Nee-sama is... a-ah... u-um, ...Thank you! I'll treasure it!!
+
|origin = 艦隊の情報ね、ん、ちょっと待ってー、ほぉ、ほぉほぉ、なるほどねぇー
|戦闘開始時 = よく狙って……<span style="cursor:help;" title="[ˈfɔʏə]">Feuer</span>!
+
|translation = Information about the fleet, right~? Wait a minute~ Ho~, ho~oho~ I seee~
|EN15 = Aim... Fire!
+
|audio =Prinz_Eugen_8.ogg
|EN23 = This time I'll go on ahead... Sakawa... Nagato... See you...
+
}}
|Note23 = A reference to ''Operation Crossroads'', where Nagato, Sakawa, & herself were among the targets for nuclear tests.
+
{{ShipquoteKai
|EN7 = Fine. Thank you.|Clip1 = {{Audio|file=Prinz_Eugen_1.ogg}}|Clip0 = {{Audio|file=Prinz_Eugen_25.ogg}}|Clip2 = {{Audio|file=Prinz_Eugen_3.ogg}}|Clip4 = {{Audio|file=Prinz_Eugen_4.ogg}}|Clip4a = {{Audio|file=Prinz_Eugen_29.ogg}}|Clip25 = {{Audio|file=Prinz_Eugen_28.ogg}}|Clip26 = {{Audio|file=Prinz_Eugen_24.ogg}}|Clip5 = {{Audio|file=Prinz_Eugen_8.ogg}}|Clip6 = {{Audio|file=Prinz_Eugen_13.ogg}}|Clip7 = {{Audio|file=Prinz_Eugen_10.ogg}}|Clip8 = {{Audio|file=Prinz_Eugen_9.ogg}}|Clip9 = {{Audio|file=Prinz_Eugen_26.ogg}}|Clip24 = {{Audio|file=Prinz_Eugen_27.ogg}}|Clip10 = {{Audio|file=Prinz_Eugen_11.ogg}}|Clip11 = {{Audio|file=Prinz_Eugen_12.ogg}}|Clip12 = {{Audio|file=Prinz_Eugen_5.ogg}}|Clip13 = {{Audio|file=Prinz_Eugen_7.ogg}}|Clip14 = {{Audio|file=Prinz_Eugen_14.ogg}}|Clip17 = {{Audio|file=Prinz_Eugen_18.ogg}}|Clip19 = {{Audio|file=Prinz_Eugen_23.ogg}}|Clip20 = {{Audio|file=Prinz_Eugen_19.ogg}}|Clip21 = {{Audio|file=Prinz_Eugen_20.ogg}}|Clip22 = {{Audio|file=Prinz_Eugen_21.ogg}}|Clip23 = {{Audio|file=Prinz_Eugen_22.ogg}}|Clip15 = {{Audio|file=Prinz_Eugen_15a.ogg}}|Clip3 = {{Audio|file=Prinz_Eugen_2a.ogg}}
+
|scenario = Joining the Fleet
{{Audio|file=Prinz_Eugen_2.ogg}}|Clip16 = {{Audio|file=Prinz_Eugen_16.ogg}}
+
|origin = 重巡プリンツ・オイゲン、出撃します!
{{Audio|file=Prinz_Eugen_15.ogg}}<br>
+
|translation = Heavy Cruiser Prinz Eugen, setting off!
{{Audio|file=Prinz_Eugen_15a.ogg}}<br>
+
|audio =Prinz_Eugen_13.ogg
{{Audio|file=Prinz_Eugen_17.ogg}}<br>|Clip27 = {{Audio|file=Prinz_Eugen_Docking Completed.ogg}}|入渠完了 = 入渠中の艦艇の修理が完了したって!}}
+
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 1
 +
|origin = Danke gut!
 +
|translation = Fine. Thank you.
 +
|audio =Prinz_Eugen_10.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 2
 +
|origin = Danke, Danke!
 +
|translation = Thank you, Thank you!
 +
|audio =Prinz_Eugen_9.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 3 <ref> Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development. </ref>
 +
|origin = Viel Glück.
 +
|translation = Good luck!
 +
|audio =Prinz_Eugen_27.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Supply
 +
|origin = Danke、感謝ね!
 +
|translation = Tha~nk you, I appreciate it!
 +
|audio =
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Docking (Minor Damage)
 +
|origin = はぁ…やられちゃった。すぐ直すから
 +
|translation = Haa... I got hit. I'll get fixed soon
 +
|audio =Prinz_Eugen_11.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Docking (Major Damage)
 +
|origin = Gute Nacht.
 +
|translation = Good Night
 +
|audio =Prinz_Eugen_12.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Construction
 +
|origin = 新艦艇が就役したみたい。楽しみね!
 +
|translation = It looks like new ships have been commissioned. Looking forward to it!
 +
|audio =Prinz_Eugen_5.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Returning from Sortie
 +
|origin = 作戦完了! お疲れさまでしたー。
 +
|translation = Operation complete! Thank you for the hard work~
 +
|audio =Prinz_Eugen_7.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting a Sortie
 +
|origin = ビスマルク姉さま、ご一緒に出撃しましょう!
 +
|translation = Bismarck Nee-sama, let's head out together!
 +
|audio =Prinz_Eugen_14.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting a Battle
 +
|origin = よく狙って……Feuer!
 +
|translation = Aim... Fire!
 +
|audio =Prinz_Eugen_15a.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting a Battle
 +
|kai2 = yes
 +
|origin = 砲撃、開始! Feuer!
 +
|translation = Shelling, commence!... Fire!
 +
|audio =Prinz_Eugen_15.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Attack
 +
|origin = Feuer! Feuer!
 +
|translation = Fire! Fire!
 +
|audio =Prinz_Eugen_16.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Night Battle
 +
|origin = プリンツ・オイゲン、追撃戦に移ります!
 +
|translation = Prinz Eugen, commencing pursuit battle!
 +
|audio =Prinz_Eugen_18.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Attack (Night Battle)
 +
|origin = 主砲…よく狙って…砲撃、開始!
 +
|translation = Main guns... carefully aim... firing, commence!
 +
|audio =Prinz_Eugen_17.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = MVP
 +
|origin = ふぇっ、私がラッキーガールですって?全然そんなことないよー!浅瀬とか、苦手だし…
 +
|translation = Ehh, I'm a lucky girl? Nothing of that sort! I don't like shallows, for one...<ref>Perhaps due to [[Prinz_Eugen#Trivia|Operation Crossroads]].</ref>
 +
|audio =Prinz_Eugen_23.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor Damage 1
 +
|origin = うわぁっやられた!でも、まだ…!
 +
|translation = Uwaa I got hit! But, I'm not done yet..!
 +
|audio =Prinz_Eugen_19.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor Damage 2
 +
|origin = 私がこんなので沈むわけない…!反撃よ!
 +
|translation = I can't sink from this..! Counter attack!
 +
|audio =Prinz_Eugen_20.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Major Damage
 +
|origin = こんなの、ビスマルク姉さまに笑われちゃう…!
 +
|translation = I'll get laughed at by Bismarck Nee-sama like this..!
 +
|audio =Prinz_Eugen_21.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Sunk
 +
|origin = 私…今度は先に沈むのね…、酒匂…長門…また…ね
 +
|translation = This time I'll go on ahead... Sakawa... Nagato... See you...<ref>A reference to [[Prinz_Eugen#Trivia|Operation Crossroads]], where Nagato, Sakawa, & herself were among the targets for nuclear tests.</ref>
 +
|audio =Prinz_Eugen_22.ogg
 +
}}
 +
|} <references/>
 +
{{clear}}
  
 
===<span style="font-size:16px;font-weight:bold;">Hourly notifications</span>===
 
===<span style="font-size:16px;font-weight:bold;">Hourly notifications</span>===

Revision as of 00:58, 21 April 2017

Info

Ship Card Prinz Eugen.png
Ship Card Prinz Eugen Damaged.png
176
Ship Banner Prinz Eugen.png
Ship Banner Prinz Eugen Damaged.png
Prinz Eugen (プリンツ・オイゲン) Prinz Eugen
Admiral Hipper Class Heavy Cruiser

HP HP5057FP Firepower38→56
ARM Armor38→64TORPTorpedo32→64
EVA Evasion34→68AA Anti-Air16→44
PLA Aircraft9ASW Anti-Submarine Warfare0
SPD SpeedFastLOS Line of Sight15→40
RGE RangeMediumLUK Luck30→79
AircraftEquipment
3SKC34 20.3cm Twin Gun Mount
3Ar196 Kai
3-Unequipped-
-Locked-
ModernizationFirepower 2 Torpedo 1 Anti-Air 0 Armor 2
Build Time3:20 (Unbuildable)Remodel Req
ConsumptionFuel 50 Ammo 70DismantleFuel 2 Ammo 3 Steel 15 Bauxite 2
IllustratorShimada FumikaneSeiyuuOzawa Ari
Ship Card Prinz Eugen Kai.png
Ship Card Prinz Eugen Kai Damaged.png
177
Ship Banner Prinz Eugen Kai.png
Ship Banner Prinz Eugen Kai Damaged.png
Prinz Eugen (プリンツ・オイゲンかい) Prinz Eugen Kai
Admiral Hipper Class Heavy Cruiser

HP HP6370FP Firepower48→75
ARM Armor48→82TORPTorpedo40→84
EVA Evasion40→74AA Anti-Air18→60
PLA Aircraft12ASW Anti-Submarine Warfare0
SPD SpeedFastLOS Line of Sight16→50
RGE RangeMediumLUK Luck40→89
AircraftEquipment
3SKC34 20.3cm Twin Gun Mount
32cm Flakvierling 38
3FuMO25 Radar
3-Unequipped-
ModernizationFirepower 3 Torpedo 2 Anti-Air 1 Armor 3
Remodel Level45Remodel ReqAmmo 600 Steel 700
ConsumptionFuel 55 Ammo 75DismantleFuel 4 Ammo 8 Steel 22 Bauxite 3
IllustratorShimada FumikaneSeiyuuOzawa Ari

Quotes

Event Japanese/English
Intro
Play
Good morning! I'm the heavy cruiser Prinz Eugen. Nice to meet you!
Guten Morgen! 私は、重巡プリンツ・オイゲン。よろしくね!
Library
Play
Oh! You surprised me! I, German-born heavy cruiser, Prinz Eugen! Admiral Hipper class, third ship. With big sister Bismarck, I took part in Operation Rheinübung. Lucky fleet ... really? I will keep fighting in this sea too! [1]
わ!びっくりした!私、ドイツ生まれの重巡、プリンツ・オイゲン。アドミラル・ヒッパー級3番艦です。ビスマルク姉様とライン演習作戦に参加しました。幸運艦…そう?この海でも戦い抜きます!
Secretary 1
Play
I wish you a nice day.
Einen schönen Tag!
Secretary 2
Play
Oh! You surprised me! ..Ah, yes! Setting off!
おあ!びっくりしたあ!…ぁはい!出ます!
Secretary 2
Play
Oh!... Alright! Prinz Eugen, Sortieing!
おあ!…ぁ了解です!プリンツ・オイゲン、出撃ー!
Secretary 3
Play
Admiraal! Is it the Rhine Exercise? ...Ah.. So I was mistaken.. It's okay! I'll still work hard! Leave it to me![2]
提督ぅ!ライン演習ですかあ!…あぁなんだ違うのかあ…ううん!でも頑張る!任せて!
Secretary Idle
Play
Bismarck Nee-sama... I wonder if she's okay...? I'm kind of curious... Maybe I should go see what she's doing?
ビスマルク姉さま・・・大丈夫かなぁ・・・?ちょっと気になる・・・。様子見てこよう・・・かなぁ。
Secretary (Married)
Play
Fuwaa, Admiral-san, if you're tired, you need to take a break. Definitely! Got it!?
ふぁぁ、Admiralさん、疲れたら少し休まないとダメだよぉ。きっと!だからねっ!
Wedding
Play
Admiral-san, you said you needed something? Wah, t-this is for me? Uh, umm~, Bismarck Nee-sama is... a-ah... u-um, ...Thank you! I'll treasure it!!
Admiralさん、ご用事ってなんですか? わ、こ、これをわたしに? え、え~と、ビスマルク姉様がぁ…あ、あぅ… あ、あの…Danke! 大切にします!!
Player's Score
Play
Information about the fleet, right~? Wait a minute~ Ho~, ho~oho~ I seee~
艦隊の情報ね、ん、ちょっと待ってー、ほぉ、ほぉほぉ、なるほどねぇー
Joining the Fleet
Play
Heavy Cruiser Prinz Eugen, setting off!
重巡プリンツ・オイゲン、出撃します!
Equipment 1
Play
Fine. Thank you.
Danke gut!
Equipment 2
Play
Thank you, Thank you!
Danke, Danke!
Equipment 3 [3]
Play
Good luck!
Viel Glück.
Supply
Tha~nk you, I appreciate it!
Danke、感謝ね!
Docking (Minor Damage)
Play
Haa... I got hit. I'll get fixed soon
はぁ…やられちゃった。すぐ直すから
Docking (Major Damage)
Play
Good Night
Gute Nacht.
Construction
Play
It looks like new ships have been commissioned. Looking forward to it!
新艦艇が就役したみたい。楽しみね!
Returning from Sortie
Play
Operation complete! Thank you for the hard work~
作戦完了! お疲れさまでしたー。
Starting a Sortie
Play
Bismarck Nee-sama, let's head out together!
ビスマルク姉さま、ご一緒に出撃しましょう!
Starting a Battle
Play
Aim... Fire!
よく狙って……Feuer!
Starting a Battle
Play
Shelling, commence!... Fire!
砲撃、開始! Feuer!
Attack
Play
Fire! Fire!
Feuer! Feuer!
Night Battle
Play
Prinz Eugen, commencing pursuit battle!
プリンツ・オイゲン、追撃戦に移ります!
Attack (Night Battle)
Play
Main guns... carefully aim... firing, commence!
主砲…よく狙って…砲撃、開始!
MVP
Play
Ehh, I'm a lucky girl? Nothing of that sort! I don't like shallows, for one...[4]
ふぇっ、私がラッキーガールですって?全然そんなことないよー!浅瀬とか、苦手だし…
Minor Damage 1
Play
Uwaa I got hit! But, I'm not done yet..!
うわぁっやられた!でも、まだ…!
Minor Damage 2
Play
I can't sink from this..! Counter attack!
私がこんなので沈むわけない…!反撃よ!
Major Damage
Play
I'll get laughed at by Bismarck Nee-sama like this..!
こんなの、ビスマルク姉さまに笑われちゃう…!
Sunk
Play
This time I'll go on ahead... Sakawa... Nagato... See you...[5]
私…今度は先に沈むのね…、酒匂…長門…また…ね
  1. Operation Rheinübung
  2. That is,Operation Rheinübung
  3. Equipment(3) is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
  4. Perhaps due to Operation Crossroads.
  5. A reference to Operation Crossroads, where Nagato, Sakawa, & herself were among the targets for nuclear tests.

Hourly notifications

Time Japanese English Note
00:00
Play
ぅわあっ!?ちょうど0時!今日は、このプリンツ・オイゲンが時刻を知らせる役目ね。よしっ、分かった!任せといて! Uwaa!? It's exactly 0 o'clock! Today, it's this Prinz Eugen's duty to tell you the time. Alright, I got it! Leave it to me!
01:00
Play
午前1時になりましたー!こんな感じで良い、かな?ぁあ、そう!よかったぁ! It's 1am! Is something like this good? Ah, I see! Thank goodness!
02:00
Play
午前2時です。この国ではウシ、ミツ、ドキ…って言うの?あぁ、なんだか面白い響きの言葉ね。 It's 2am. In this country, you say... Ushi, Mitsu, Doki? Aah, they are funny sounding words.
03:00
Play
わぁっ、びっくりしたぁ。あ、この髪形…気になる?っああ!午前3時になりました! Waa, you startled me! Ah, do you like... this hairstyle? Aah! It's 3am!
04:00
Play
んんぅ~…っ、午前4時で~す…んん…流石にちょっと眠いかもぉ…っけど、平気。 Nnn~... It's 4am~... nn... As expected, I'm a bit tired... But, I'm fine.
05:00
Play
5時になりましたー!Guten Morgen、気持ちが良い朝!がんばっていきましょー! It's 5 o'clock! Guten Morgen, it's a nice morning! Let's do our best!
06:00
Play
6時です。朝食かぁ…っへ?私!?分かった、任せといてっ!えーっと…んー、何作ろうかなぁ。ビスマルク姉さまの分も必要かなぁ?ねっ 6 o'clock. Breakfast, huh... eh? Me!? Got it, leave it to me! Umm... hmm, what should I make? I wonder if I should make Bismarck Nee-sama's portion too? Right?
07:00
Play
はいっ、今朝の朝食はパンとチーズとソーセージ。あとサラダと…もちろん、熱いコーヒーもどうぞ!普通だけど美味しいでしょ?あぁ、今7時ちょうどです。 Ok, today's breakfast is bread, cheese, and sausage. Also salad... and of course, have some hot coffee! It's pretty average, but still good, right? Ah, it's exactly 7 o'clock now. A typical German breakfast.
08:00
Play
8時になりました。さぁ、Admiralさん、今日の作戦をこなしていきましょう!演習から行く?それとも、遠征? It's now 8 o'clock. Now, Admiral-san, let's do today's missions! Will you start with exercises? Or maybe, expeditions?
09:00
Play
午前9時です。んっ?あ、長門だぁ!おーい、なーがとー!…ん?どこで会ったかって?それはもちろん!…っと…あれ?えっと…どこだっけ…? It's 9am. Hm? Ah, it's Nagato! Ooy, Na-gato! ...hm? Where have we met? That is, of course! ...uh... huh? Umm... where was it...? Probably from Operation Crossroads
10:00
Play
10時です。戦艦?もち!ビスマルク姉さまと一緒なら、ぜんっぜん余裕で撃沈しちゃう!まっかせてー! It's 10 o'clock. Battleship? 'Course! If I'm with Bismarck Nee-sama, we'll sink them in no time! Leave it to me! During Operation Rheinübung, they worked together to sink battlecruiser HMS Hood.
11:00
Play
午前11時になりましたー。そろそろお昼ですねー。今日は、外でお昼もいいですね。 It's now 11am~. It's almost noon, huh~. It might be nice to eat outside today.
12:00
Play
っあぁ、もうお昼!正午です!お昼は、外でチーズとパンでいいかな?気持ちいいからビールもいっちゃう?あはっ、ダメかぁ… Ah, it's already noon! It's midday! For lunch, is cheese and bread outside ok? Since it's nice, shall we have a beer too? Aha, no good, huh...
13:00
Play
13時になりました。午後の作戦開始ですね、頑張っていきましょう! It's now 13 o'clock. Time to start the afternoon missions. Let's do our best!
14:00
Play
14時です。え?なになに、酒匂?あぁ知ってます、あの可愛い軽巡ね。 14 o'clock. Eh? What, Sakawa? Ah, I know her, she's that cute light cruiser. Sakawa was part of Operation Crossroads
15:00
Play
15時です。あぁ、これですか?はい、ツェルベルス作戦時の艤装です。どうでしょう、似合います~? 15 o'clock. Aah, this? It's my fittings from Operation Cerberus. How is it, does it suit me~? Operation Cerberus
16:00
Play
16時になりました。わぁ、びっくりした、ビスマルク姉さま!ご一緒に出撃致しましょう!はい、是非! It's now 16 o'clock. Waa, you startled me, Bismarck Nee-sama! Shall we sortie together? Yes, by all means. Operation Rheinübung
17:00
Play
17時。夕方となりました。そろそろ、本日も日が暮れますね。…はぁ、綺麗な空…。あぁ、もちろんビスマルク姉さまが一番綺麗です。 17 o'clock. It's evening now. It's about time for the day to be getting darker. Haa, such a beautiful sky... Ah, of course Bismarck Nee-sama is the most beautiful!
18:00
Play
18時です。夕食の準備をしますね。今日は、kaltes Essenで良いですか?え、嫌だ?温かいのがいいの? It's 18 o'clock. I'll start preparing dinner. Is kaltes essen ok for today? Eh, it's not? Something warm would be better? Literally a "cold meal".
19:00
Play
19時です。では、夕食はEisbeinのポトフにしてみました。スープにも味が染みだしていていいでしょ?最後は、ご飯を入れて雑炊風にしても美味しいんです! It's 19 o'clock. Well then, dinner is Eisbein pot-au-feu. It's fine if the flavor soaks into the soup, right? And finally, if you add in rice to make it a porridge, it's delicious! Eisbein is a pickled ham dish.
20:00
Play
20時になりました。日本の重巡も、充実しているんですねぇ。ふむふむ、う~んなるほど…ふむ、ふむ… It's now 20 o'clock. Japanese cruisers are pretty well-rounded, huh? Mmhmm. Aah, I see... Mmhmm.
21:00
Play
21時。え、得意技…ですか?そーですねぇ、艦砲で押し寄せる戦車の群れを、結構叩きました。これも割と得意です!はいっ! 21 o'clock. Eh, a... signature move? Let's see, I spent a lot of time shelling hordes of advancing enemy tanks! I'm pretty good at that! Yes! She provided support fire in the Baltics against the advancing Soviet Army.
22:00
Play
すっかり夜ですねぇ、22時です。Admiralさん、今日も一日、作戦お疲れ様でした! 22 o'clock, it's completely nighttime now. Admiral-san, good work on today's operations too.
23:00
Play
23時です。ん~そろそろ私も休ませて貰いますね…Gute Nacht…っえ、だめぇ…? It's 23 o'clock. Hm~ it's about time I took a break too... Gute Nacht... Eh, I can't~?

Seasonal Quotes

Event Japanese English Note
Christmas 2013
Christmas 2014
Play
わぁ、クリスマスはやっぱり、シュトレンやレイプクヘンが楽しみ!美味しいよねぇ~ As I thought, Christmas is all about enjoying Stollen and Lebkuchen! They're tasty, aren't they~?
Christmas 2015
End of Year 2014
End Of Year 2015
}}
New Year 2015
Play
これがニホンの新年、『オショウ・ガ・ツー』なのか…! カドマ・ツーも、独特で素敵かも…!}} This is a Japanese new year. There are "2 Priests"...! Kadoma-2, too, is unique and wonderful...! お正月 (Oshougatsu, New Years) mixed up with 和尚が2 (Oshou ga 2, 2 priests),

門松 (Kadomatsu, New Years decoration) mixed up with 門真2 (Kadoma 2, 2nd Kadoma [city])

NewYear 2016
}}
Setsubun 2015
これが日本の文化、セッツ・ブーン!この豆を、長門に投げればいいの?……えいっ!ああっ!? So this is Japan's culture, Setsubun! I throw this bean at Nagato, right? Hyah! Oh?! She mixed up Nagata Shrine (長田) with Nagato (長門)
Setsubun 2016
}}
Valentine's Day 2015
Valentine's Day 2016
}}
White Day 2015
White Day 2016
}}
Second Anniversary 2015
Third Anniversary 2016
}}
Early Summer 2015
Secretary
Early Summer 2015
Secretary (2)
Early Summer 2015
Secretary (3)
Early Summer 2015
Docking
Current HP < 50% of Max HP
Early Summer 2015
Joining a fleet
EarlySummer 2016
}}
Autumn 2015
}}
Saury 2015
}}
Halloween 2015
}}
Spring Peach Festival 2016
}}
Spring 2016
}}


Drop Locations

ShipRarityTypeNo.World 1World 2World 3World 7World 4World 5World 6Remarks
123456123451234512345123451234512345
Prinz EugenHoloCA176Unbuildable

In-Game Trivia

  • Humikane Shimada's commentary from Twitter on November 13th, 2014 reveal the follow design details:
    • She looks like Bismarck because the British mistook her for Bismarck. Hence, the turrets, bridge, & so forth are all more or less modeled after Bismarck.
    • Her basic form's patterns are a reference to the DKM standard Baltic camouflage.
    • Her remodel's patterns are a reference to the camouflage after the Channel Dash, or Operation Cerberus.
    • There's a Prinz Eugen patch beneath her shoulder pad's iron cross.
  • When displayed in the PvP team roster, only 'Prinz' will show up. This may be due to the space between the two words ('Prinz' & 'Eugen') being recognized as a name split.
  • Was rewarded to Admrials who cleared E-3's Fall 2014 Event.
  • Started to appear as a drop in E-4 of 2015 Fall Event and onward.
  • Prinz Eugen is considered the unique in terms of Kanmusu drops within in the game. As she only drops for player who does not have her in possession. If a player own Prinz Eugun, she will not drop again, unless you have sunk or scrap her.

Trivia

  • Her name translates to 'Prince Eugene'.
    • It's for Prince Eugene of Savoy, one of the most important Field Marshals in the history of the Austrian military. He served the Habsburg Monarchy during the late 17th & early 18th century.
    • Eugene is derived from the Greek word ευγενης (eugenēs), or 'noble'. Literally, it means "well-born".
  • Sortied with Bismarck during Bismarck's first & only operation, Operation Rheinübung.
  • One of the Kriegsmarine ships whom survived World War II
  • She was acquired for service in the US Navy for a short time & listed as an unclassified miscellaneous vessel (USS Prince Eugen) with the hull number IX-300 to prevent the Soviet Union from acquiring her.
  • One of the many participants in Operation Crossroads.
    • After both nuclear tests, she was towed to Kwajalein Atoll on July 25, 1946 & eventually partially capsized in shallow waters due to an unrepaired leak on December 22nd, 1946.
    • Part of her wreck is still visible above water.

See Also