Line 4: |
Line 4: |
| | | |
| ==Gameplay Notes== | | ==Gameplay Notes== |
| + | {{:Category:Light Carriers}} |
| + | |
| + | {{Category:Escort Carriers}} |
| + | |
| ===Special Mechanics=== | | ===Special Mechanics=== |
− | * Is '''Medium Range'''. | + | * Is a [[CVE]]. |
− | * Is a CVE. {{Category:Escort Carriers}} | + | |
| + | ===Stats Exceptions=== |
| + | *Is from [[Speed Group]] '''Fast B2'''. |
| + | *Is '''Medium Range'''. |
| | | |
| ===Equipability Exceptions=== | | ===Equipability Exceptions=== |
Line 13: |
Line 20: |
| | | |
| ===Fit Bonuses=== | | ===Fit Bonuses=== |
− | {{:{{BASEPAGENAME}}/Equipment Bonuses}} | + | {{/Equipment Bonuses}} |
| + | {{clear}} |
| | | |
| ==Drop Locations== | | ==Drop Locations== |
Line 23: |
Line 31: |
| {{ShipquoteKai|scenario = Introduction | | {{ShipquoteKai|scenario = Introduction |
| |origin =Independence級航空母艦、Langleyだ。はぁ?そっちのLangleyじゃねえよ。誰が給炭艦じゃ!Meのベースは、新鋭軽巡だぜ。 | | |origin =Independence級航空母艦、Langleyだ。はぁ?そっちのLangleyじゃねえよ。誰が給炭艦じゃ!Meのベースは、新鋭軽巡だぜ。 |
− | |translation =I'm the Independence-class carrier Langley. Hmph, not that Langley. I'm no collier<ref>She is referring to the first USS ''Langley'' (CV-1), a converted collier (coal transport) and the first US carrier.</ref>! My base was an advanced light cruiser. | + | |translation =I'm the Independence-class carrier Langley. Hmph, not that Langley. I'm no collier<ref>She is referring to the first USS ''Langley'' (CV-1), a converted collier (coal transport), and the first US carrier.</ref>! My base was an advanced light cruiser. |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai|scenario = Introduction|kai = true | | {{ShipquoteKai|scenario = Introduction|kai = true |
Line 176: |
Line 184: |
| |translation =I'm sinking? You've got to be kidding me. It can't be, this can't be happening! | | |translation =I'm sinking? You've got to be kidding me. It can't be, this can't be happening! |
| }} | | }} |
− | |} | + | |}<references/> |
− | <references/> | |
| {{clear}} | | {{clear}} |
| | | |
Line 185: |
Line 192: |
| |scenario = 00:00 | | |scenario = 00:00 |
| |origin =ちょうど天辺を回ったね。仕方ねえ、今日はこのmeが特別に秘書艦をやってやるぜ。ありがてえだろう。 | | |origin =ちょうど天辺を回ったね。仕方ねえ、今日はこのmeが特別に秘書艦をやってやるぜ。ありがてえだろう。 |
− | |translation =Just past midnight, huh. Oh well, guess you're lucky enough to have me as your secretary ship today. I'm sure you're grateful! | + | |translation =Just past midnight, huh. Oh well, guess you're lucky enough to have me as your secretary today. I'm sure you're grateful! |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai|kai = true | | {{ShipquoteKai|kai = true |
Line 302: |
Line 309: |
| |translation =It's about 11. Good work today, Admiral. See you tomorrow. Good night! | | |translation =It's about 11. Good work today, Admiral. See you tomorrow. Good night! |
| }} | | }} |
− | |} | + | |}<references/> |
− | <references/> | |
| {{clear}} | | {{clear}} |
| | | |
Line 325: |
Line 331: |
| |scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2022|End of Year 2022]] | | |scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2022|End of Year 2022]] |
| |origin = そうなー、確かにフランス海軍で結構いろんな任務についたけどな。スエズ動乱であの第二次中東戦争だぜ?……あ、ダベりはいいから年末の掃除しろって? はいよー。 | | |origin = そうなー、確かにフランス海軍で結構いろんな任務についたけどな。スエズ動乱であの第二次中東戦争だぜ?……あ、ダベりはいいから年末の掃除しろって? はいよー。 |
− | |translation = Come to think of it, you were assigned to quite a bunch of missions while in the French Navy. Wasn't the Suez Crisis that Second Arab-Israeli war? ...Huh, less chatting and more cleaning? Yeah yeah. | + | |translation = Come to think of it, you were assigned to quite a bunch of missions while in the French Navy. Wasn't the Suez Crisis the Second Arab-Israeli war? ...Huh, less chatting and more cleaning? Yeah yeah. |
| |audio = Langley Year End 2022 Secretary 1.mp3 | | |audio = Langley Year End 2022 Secretary 1.mp3 |
| |notes = | | |notes = |
Line 334: |
Line 340: |
| |translation = A Happy New Year! Yay! A new year with the Task Force ain't that bad, huh? 'Kay, time to party! Rock 'n' roll! | | |translation = A Happy New Year! Yay! A new year with the Task Force ain't that bad, huh? 'Kay, time to party! Rock 'n' roll! |
| |audio = Langley New Years 2023 Secretary 1.mp3 | | |audio = Langley New Years 2023 Secretary 1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Setsubun_2023|Setsubun 2023]] |
| + | |origin = セッツブーンだろう?知ってるさ!で、今年の鬼ってのは誰だい?おぉ!Richelieuか?相手にとって不足なし。行くぜ!艦載機、発艦! |
| + | |translation = It's Settsuboon right? I know! Who's this year's oni? Ooh, it's Richelieu? A worthy opponent. Here I go. Aircraft, take-off! |
| + | |audio = Langley Setsubun 2023 Secretary 1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2023|Valentine's Day 2023]] |
| + | |origin = 提督、あのさ、このfleetのhabitらしいんで、チョコケーキ作ったんだが…いるか?やっぱガラじゃねえか…あぁ、そうか?そうか!食べてくれ! |
| + | |translation = Admiral, uhm, I made some chocolate cake since it seems to be a ritual in this fleet... Want some? I suppose you don't want any... Ah, really? I see! Have some then! |
| + | |audio = Langley Valentines 2023 Secretary 1.mp3 |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| |}<references/> | | |}<references/> |
− |
| |
| {{clear}} | | {{clear}} |
| | | |
| ==CG== | | ==CG== |
− | {|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width="100%" | + | {|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100% |
| !Regular | | !Regular |
| |- | | |- |
Line 349: |
Line 368: |
| Ship Full Langley Kai.png|Kai | | Ship Full Langley Kai.png|Kai |
| Ship Full Langley Kai Damaged.png|Kai Damaged | | Ship Full Langley Kai Damaged.png|Kai Damaged |
| + | </gallery> |
| + | |} |
| + | |
| + | {|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100% |
| + | !Seasonal |
| + | |- |
| + | |<gallery> |
| + | Langley Full Christmas 2023.png|[[Seasonal/Christmas 2023|Christmas 2023]] |
| + | Langley Full Christmas 2023 Damaged.png|[[Seasonal/Christmas 2023|Christmas 2023 Damaged]] |
| + | Langley Kai Full Christmas 2023.png|[[Seasonal/Christmas 2023|Kai Christmas 2023]] |
| + | Langley Kai Full Christmas 2023 Damaged.png|[[Seasonal/Christmas 2023|Kai Christmas 2023 Damaged]] |
| </gallery> | | </gallery> |
| |} | | |} |
Line 358: |
Line 388: |
| * Named after [[wikipedia:Samuel_Langley|Samuel Langley]]. | | * Named after [[wikipedia:Samuel_Langley|Samuel Langley]]. |
| * She was launched on the 22nd of May 1943. | | * She was launched on the 22nd of May 1943. |
− | * She was transferred to France as R96 [[wikipedia:French aircraft carrier La Fayette|La Fayette]] on 8th January 1951 under the Mutual Defense Assistance Program. | + | * She was transferred to France as R96 [[wikipedia:French aircraft carrier La Fayette|La Fayette]] on the 8th of January 1951 under the Mutual Defense Assistance Program. |
− | * She was returned to the United States on 20th March 1963 and sold for scrapping. | + | * She was returned to the United States on 20th of March 1963 and sold for scrapping. |
| | | |
| ;Update History | | ;Update History |
Line 366: |
Line 396: |
| ;Misc | | ;Misc |
| *Survived World War II. | | *Survived World War II. |
− | *Not to be confused with "USS Langley (CV-1)" | + | *She is "USS Langley CVL-27" Not to be confused with "USS Langley CV-1" |
| | | |
| ==See Also== | | ==See Also== |