Line 7: |
Line 7: |
| [[File:{{#setmainimage:KanMusu311Card.png}}]] | | [[File:{{#setmainimage:KanMusu311Card.png}}]] |
| <metadesc>Gangut</metadesc> | | <metadesc>Gangut</metadesc> |
| + | {{#seo:|image = https://yksk.kancollewiki.net/w/images/9/9d/KanMusu311Card.png}} |
| </div> | | </div> |
| ==Gameplay Notes== | | ==Gameplay Notes== |
| + | {{:Category:Fast Battleships}} |
| + | |
| ===Special Mechanics=== | | ===Special Mechanics=== |
− | * Gains a torpedo stat and the ability to perform closing torpedo attacks at Dva.
| + | ;Base & Dva |
− | * She is able to be put in the escort of a combined fleet despite being slow. | + | * Can perform [[Closing Torpedo Salvo]]. |
| | | |
− | ===Overview=== | + | ===Stats Exceptions=== |
− | * Low firepower, HP and armour. | + | *Is from [[Speed Group]] '''Slow B'''. |
| + | ** Can be put in the escort of a combined fleet despite being slow. |
| + | |
| + | ===Equipability Exceptions=== |
| + | {{:Equipment/Equipability/FBB}} |
| + | * Default [[FBB]] equipment compatibility |
| | | |
| ===Fit Bonuses=== | | ===Fit Bonuses=== |
− | '''Hidden Fit Bonuses'''
| + | {{/Equipment Bonuses}} |
− | * She has accuracy bonuses and penalties when equipped with certain large guns. Please see [[Gun Fit Bonuses]] for mode details. | + | {{clear}} |
| + | ;Hidden Fit Bonuses |
| + | * Has some hidden fit bonuses when equipped with certain equipment. Please see [[Hidden Fit Bonuses]] for more details. |
| | | |
− | ===Analysis=== | + | ===Important Information=== |
− | Priority: '''Very Low'''
| + | * Helper for the following equipment: |
| + | ** Improvement: [[30.5cm Triple Gun Mount Kai]] |
| + | ** Improvement & upgrade: [[30.5cm Triple Gun Mount]] |
| | | |
− | : Her Kai has low firepower and HP for a battleship. Her armour is decent but nowhere near enough to make up for her lack of combat ability.
| + | ==Drop Locations== |
− | : At Dva, she gains a torpedo stat that makes her respectable in night battles but she still suffers from low daytime combat ability. Her advantage of having a low remodel level and cost to gain the torpedo stat is outweighed by her status as event-only and being slow.
| + | {{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}} |
− | | |
− | ====Not Recommended Roles====
| |
− | * Combat
| |
− | * Support Expeditions
| |
| | | |
| ==Voice Lines== | | ==Voice Lines== |
Line 50: |
Line 58: |
| | kai2 =yes | | | kai2 =yes |
| | origin =Гангут級一番艦、Гангут。近代が改装は完了済みだ。私は侮るな。キサマもいい面構えだな。よし、行くぞ! | | | origin =Гангут級一番艦、Гангут。近代が改装は完了済みだ。私は侮るな。キサマもいい面構えだな。よし、行くぞ! |
− | | translation =First ship of the Gangut-class, Gangut. My modernisation has been completed. Don't look down on me. You've still got a nice expression on. Right, let's go! | + | | translation =First ship of the Gangut-class, Gangut. My modernization has been completed. Don't look down on me. You've still got a nice expression on. Right, let's go! |
| | audio =GangutDva-Introduction.mp3 | | | audio =GangutDva-Introduction.mp3 |
| }} | | }} |
Line 98: |
Line 106: |
| | scenario =Secretary Idle | | | scenario =Secretary Idle |
| | origin =キサマ…キ…ふん、何か忙しいそうだな。仕方ない。私も昔貰った勲章の整理にはするか。十月革命。は、懐かしな。同士か、その言葉の本当の意味、今は、感じられるな。 | | | origin =キサマ…キ…ふん、何か忙しいそうだな。仕方ない。私も昔貰った勲章の整理にはするか。十月革命。は、懐かしな。同士か、その言葉の本当の意味、今は、感じられるな。 |
− | | translation =You... Y... Hmmm, you look busy. Can't be helped. I'll go organise the medals I received. The October Revolution. *sigh* How nostalgic. Comrades, I really understand the true meaning of that word now. | + | | translation =You... Y... Hmmm, you look busy. Can't be helped. I'll go organize the medals I received. The October Revolution. *sigh* How nostalgic. Comrades, I really understand the true meaning of that word now. |
| | audio =Gangut-SecIdle.mp3 | | | audio =Gangut-SecIdle.mp3 |
| }} | | }} |
Line 121: |
Line 129: |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| | scenario =Joining The Fleet (Base & Dva) | | | scenario =Joining The Fleet (Base & Dva) |
− | | origin =艦隊、出撃する。私に続くはいい。戦艦Гангут、抜錨! | + | | origin =艦隊、出撃する。私に続くがいい。戦艦Гангут、抜錨! |
| | translation =Fleet, sortie. You just have to follow me. Battleship Gangut, setting sail! | | | translation =Fleet, sortie. You just have to follow me. Battleship Gangut, setting sail! |
| | audio =Gangut-JoinFleet.mp3 | | | audio =Gangut-JoinFleet.mp3 |
Line 176: |
Line 184: |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| | scenario =Return From Sortie | | | scenario =Return From Sortie |
− | | origin =艦隊帰途した。皆無事だな?よし。 | + | | origin =艦隊、帰途した。皆無事だな?よし。 |
| | translation =The fleet has returned. Is everyone alright? Good. | | | translation =The fleet has returned. Is everyone alright? Good. |
| | audio =Gangut-Return.mp3 | | | audio =Gangut-Return.mp3 |
Line 189: |
Line 197: |
| | scenario =Starting A Sortie | | | scenario =Starting A Sortie |
| | kai =yes | | | kai =yes |
− | | origin =ふん、任せておけ。行くぞ。艦隊旗艦、抜錨する!過艦遅れるな! | + | | origin =ふん、任せておけ。行くぞ。艦隊旗艦、抜錨する!各艦、遅れるな! |
| | translation =Humph, leave this to me. Let's go. Fleet flagship setting sail! All of you don't dally! | | | translation =Humph, leave this to me. Let's go. Fleet flagship setting sail! All of you don't dally! |
| | audio =OktyabrskayaRevolutsiya-Sortie.mp3 | | | audio =OktyabrskayaRevolutsiya-Sortie.mp3 |
Line 195: |
Line 203: |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| | scenario =Starting A Battle | | | scenario =Starting A Battle |
− | | origin =敵艦隊捉えたぞ。艦隊、砲戦良い! | + | | origin =敵艦隊・・・捉えたぞ。艦隊、砲戦用意! |
− | | translation =We've found the enemy fleet. Fleet, battle stations! | + | | translation =We've found the enemy fleet. Fleet, get ready! |
| | audio =Gangut-BattleStart.mp3 | | | audio =Gangut-BattleStart.mp3 |
| }} | | }} |
Line 234: |
Line 242: |
| | scenario =Night Battle | | | scenario =Night Battle |
| | kai2 =yes | | | kai2 =yes |
− | | origin =どこ見ている?すまないは全滅する。Ура! | + | | origin =どこを見ている?すまないが、殲滅する。Ура! |
| | translation =Where are you looking? I'm sorry but I'll have to annihilate you. Hurrah! | | | translation =Where are you looking? I'm sorry but I'll have to annihilate you. Hurrah! |
| | audio =GangutDva-NightBattle.mp3 | | | audio =GangutDva-NightBattle.mp3 |
Line 258: |
Line 266: |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| | scenario =Major Damage | | | scenario =Major Damage |
− | | origin =ぐ、この私が、この程度は沈むと思うな。あ堪ってきたぞ。 | + | | origin =ぐ、この私が、この程度は沈むと思うな。あったまってきたぞ...! |
− | | translation =Urgh, I... won't sink from something like this. I'll endure it. | + | | translation =Urgh, I... won't sink from something like this. It's getting warm...! |
| | audio =Gangut-MajorDamage.mp3 | | | audio =Gangut-MajorDamage.mp3 |
| }} | | }} |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| | scenario =Sunk | | | scenario =Sunk |
− | | origin =このГангутが、沈むのか?これが…歯科…そうか…静かだな… | + | | origin =このГангутが、沈むのか?これが…死か…そうか…静かだな… |
| | translation =I'm sinking? Is this... destiny... Is that so... It's quiet... | | | translation =I'm sinking? Is this... destiny... Is that so... It's quiet... |
| | audio =Gangut-Sinking.mp3 | | | audio =Gangut-Sinking.mp3 |
| }} | | }} |
| |}<references/> | | |}<references/> |
− |
| |
| {{clear}} | | {{clear}} |
| | | |
Line 277: |
Line 284: |
| | scenario =00:00 | | | scenario =00:00 |
| | origin =ふん、キサマのために私が秘書艦と言うものは努めてやろ。光栄に思うがいい。ふむ。 | | | origin =ふん、キサマのために私が秘書艦と言うものは努めてやろ。光栄に思うがいい。ふむ。 |
− | | translation =Humph, I'm being a, what do you call it - secretary ship - for your sake. Feel free to feel honoured. Humph. | + | | translation =Humph, I'm being a, what do you call it - secretary - for your sake. Feel free to feel honored. Humph. |
| | audio =GangutDva-0000.mp3 | | | audio =GangutDva-0000.mp3 |
| }} | | }} |
Line 367: |
Line 374: |
| | scenario =15:00 | | | scenario =15:00 |
| | origin =1500。ほ、お前が霧島か?噂が聞いている。ふむ、戦隊の組む日は楽しみだ。 | | | origin =1500。ほ、お前が霧島か?噂が聞いている。ふむ、戦隊の組む日は楽しみだ。 |
− | | translation =1500. Oh, so you're Kirishima? I've heard the rumours. Humph, I look forward to the day when we form a squadron. | + | | translation =1500. Oh, so you're Kirishima? I've heard the rumors. Humph, I look forward to the day when we form a squadron. |
| | audio =GangutDva-1500.mp3 | | | audio =GangutDva-1500.mp3 |
| }} | | }} |
Line 373: |
Line 380: |
| | scenario =16:00 | | | scenario =16:00 |
| | origin =1600。あ、Stukaか?あれは音も嫌なもんだ。何?友軍にも?ほ〜 | | | origin =1600。あ、Stukaか?あれは音も嫌なもんだ。何?友軍にも?ほ〜 |
− | | translation =1600. Ah, Stukas? I don't like the sound they make. What? There are friendly ones? Whoa~<ref>She had her bow blown off when a Stuka detonated her forward magazine.</ref> | + | | translation =1600. Ah, Stukas? I don't like the sound they make. What? There are friendly ones? Whoa~ |
| | audio =GangutDva-1600.mp3 | | | audio =GangutDva-1600.mp3 |
| }} | | }} |
Line 408: |
Line 415: |
| {{ShipquoteKai | | {{ShipquoteKai |
| | scenario =22:00 | | | scenario =22:00 |
− | | origin =22…おお、この艦隊のちっこいのも元気だが、我が祖国にもすごい奴もいるぞ!紹介したいものだ。
| |
− | | translation =22... Oh, the little ones in this fleet are energetic, but the little ones back in my home country are amazing too. I'll introduce them to you!
| |
− | | audio =
| |
− | }}
| |
− | {{ShipquoteKai
| |
− | | scenario =22:00
| |
− | | kai2 = yes
| |
| | origin =22…お、この艦隊のちっこいのも元気だが、我がそこ国も、小さいがすごいやつがいるぞ。Ташкент、ヤツも元気に居るか。 | | | origin =22…お、この艦隊のちっこいのも元気だが、我がそこ国も、小さいがすごいやつがいるぞ。Ташкент、ヤツも元気に居るか。 |
| | translation =22... Oh, the little ones in this fleet are energetic, but the little ones back in my home country are amazing too. I wonder how Tashkent is doing.<ref>Referring to the destroyer [https://en.wikipedia.org/wiki/Tashkent-class_destroyer Tashkent].</ref> | | | translation =22... Oh, the little ones in this fleet are energetic, but the little ones back in my home country are amazing too. I wonder how Tashkent is doing.<ref>Referring to the destroyer [https://en.wikipedia.org/wiki/Tashkent-class_destroyer Tashkent].</ref> |
Line 426: |
Line 426: |
| }} | | }} |
| |}<references/> | | |}<references/> |
− |
| |
| {{clear}} | | {{clear}} |
| | | |
Line 482: |
Line 481: |
| {{SeasonalQuote | | {{SeasonalQuote |
| |scenario = [[Seasonal/New_Year_2018|New Year 2018]] | | |scenario = [[Seasonal/New_Year_2018|New Year 2018]] |
− | |origin = Поздравляю!新年おめでとう。キサマとともに、今年もたたかうぞ! | + | |origin = Поздравляю!新年おめでとう。キサマとともに、今年も戦うぞ! |
| |translation = Congratulations! Happy New Year. Let’s fight together again this year! | | |translation = Congratulations! Happy New Year. Let’s fight together again this year! |
| |audio = Gangut_New_Years_2018_Sec1.mp3 | | |audio = Gangut_New_Years_2018_Sec1.mp3 |
Line 520: |
Line 519: |
| |translation = Congratulations! The fleet is celebrating it’s 5th Anniversary. Humph, very good. I’ll celebrate too! | | |translation = Congratulations! The fleet is celebrating it’s 5th Anniversary. Humph, very good. I’ll celebrate too! |
| |audio = Gangut_5th_Anniversary_Sec1.mp3 | | |audio = Gangut_5th_Anniversary_Sec1.mp3 |
| + | |notes = |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Seventh_Anniversary|7th Anniversary 2020]] |
| + | |origin = Поздравляю!艦隊はついに七周年を迎えたのか。大したものだ!貴様、つっかりいい面構えになったな。うむ。 |
| + | |translation = Congratulations! It's the fleet's 7th Anniversary is finally here. This is a big day! You've got a good expression right now. Good. |
| + | |audio = Gangut_7th_Anniversary_Secretary_2.mp3 |
| + | |notes = Secretary 2 |
| + | }} |
| + | {{SeasonalQuote |
| + | |scenario = [[Seasonal/Eighth_Anniversary|8th Anniversary]] |
| + | |origin = Поздравления! 艦隊はついに、ついに、八周年を迎えたのか?すごいぞ!貴様も見惚れるようないい面構えになったな。 |
| + | |translation = Congratulations! I've heard that the fleet is really celebrating its 8th Anniversary. That's amazing! Even you've got that dumbfounded look in your face. |
| + | |audio = Gangut_8th Anniversary_Secretary_1.mp3 |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| |}<references/> | | |}<references/> |
− |
| |
| {{clear}} | | {{clear}} |
| | | |
Line 543: |
Line 555: |
| }} | | }} |
| |}<references/> | | |}<references/> |
− |
| |
| {{clear}} | | {{clear}} |
| | | |
| ==CG== | | ==CG== |
− | {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%;" | + | {|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100% |
| !Regular | | !Regular |
| |- | | |- |
| |<gallery> | | |<gallery> |
− | KanMusu311CG.png|Base
| + | Ship Full Gangut.png|Base |
− | KanMusu311CGDmg.png|Base Damaged
| + | Ship Full Gangut Damaged.png|Base Damaged |
− | KanMusu312CG.png|Oktyabrskaya Revolutsiya
| + | Ship Full Oktyabrskaya Revolyutsiya.png|Oktyabrskaya Revolyutsiya |
− | KanMusu312CGDmg.png|Oktyabrskaya Revolutsiya Damaged
| + | Ship Full Oktyabrskaya Revolyutsiya Damaged.png|Oktyabrskaya Revolyutsiya Damaged |
− | KanMusu316CG.png|Dva
| + | Ship Full Gangut Dva.png|Dva |
− | KanMusu316CGDmg.png|Dva Damaged
| + | Ship Full Gangut Dva Damaged.png|Dva Damaged |
| </gallery> | | </gallery> |
| |} | | |} |
| | | |
− | == Drop Locations == | + | ==Trivia== |
− | Currently limited to event-only.
| + | Her abyssal form is assumed to be the [[Northern Water Princess]]. |
| | | |
− | ==Trivia==
| + | ;General Information |
− | *Reward for completing Spring 2017 E-5.
| |
| *She is named after the [https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Gangut Battle of Gangut]. | | *She is named after the [https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Gangut Battle of Gangut]. |
− | *She was then named after the [https://en.wikipedia.org/wiki/October_Revolution October Revolution] after her crew mutinied during the Russian Revolution. | + | ** She was then renamed after the [https://en.wikipedia.org/wiki/October_Revolution October Revolution] after her crew mutinied during the Russian Revolution. |
| + | * She was launched on the 20th of October 1911. |
| + | * Stricken on the 17th of February 1956. |
| + | |
| + | ;Update History |
| + | * She was added on the 2nd of May 2017 as [[Spring 2017 Event]] E5 reward. |
| + | * She had her Dva on the day of release. |
| + | |
| + | ;Misc |
| + | *Survived World War II. |
| | | |
| ==See Also== | | ==See Also== |
− | *[[Gangut/Gallery|View Gangut CG]]
| |
| *[[wikipedia:Russian battleship Gangut (1911)|Wikipedia article on Gangut]] | | *[[wikipedia:Russian battleship Gangut (1911)|Wikipedia article on Gangut]] |
− | [[Category:Battleships]]
| |
| {{Shiplist}} | | {{Shiplist}} |
| + | [[Category:Soviet Navy Vessels]] |
| + | [[Category:World War II Survivors]] |