• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • If you have any questions regarding site content, account registration, etc., please visit the KanColle Wiki Discord

Changes

Jump to navigation Jump to search
Line 2: Line 2:  
{{KanmusuInfo|ID=209}}
 
{{KanmusuInfo|ID=209}}
 
{{KanmusuInfo|ID=209a}}
 
{{KanmusuInfo|ID=209a}}
 +
 +
==Gameplay Notes==
 +
{{Category:Destroyers}}
 +
 +
===Special Mechanics===
 +
* None
 +
 +
===Equipability Exceptions===
 +
{{:Equipment/Equipability/DD}}
 +
 +
 +
{|class="wikitable" style="width:800px; text-align:center; margin:auto; font-weight:bold"
 +
!colspan=2 style="font-size:15px"|Hayashimo Equipability Exceptions
 +
|-
 +
!
 +
!{{Ship/Banner|Hayashimo|small=true}}<br>Hayashimo/Kai
 +
|-
 +
!Expansion Slot Exceptions
 +
|Can Equip:<br>{{Equipment/Card|Type 22 Surface Radar|size=36px}} {{Equipment/Card|Type 22 Surface Radar Kai 4|size=36px}} {{Equipment/Card|Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)|size=36px}} {{ItemStack|item={{Equipment/Card|Passive Radiolocator (E27) + Type 22 Surface Radar Kai 4 (Calibrated Late Model)|size=36px}}|text=★+4}}<br>{{Equipment/Card|Type 13 Air Radar|size=36px}} {{Equipment/Card|Type 13 Air Radar Kai|size=36px}} {{Equipment/Card|Type 13 Air Radar Kai (Late Model)|size=36px}}
 +
|-
 +
!Ship Exceptions
 +
! -
 +
|}
 +
 +
===Fit Bonuses===
 +
{{/Equipment Bonuses}}
 +
{{clear}}
 +
 +
===Important Information===
 +
* Required for quest:
 +
** Optional:
 +
*** {{Q|A88}}
 +
*** {{Q|B117}}
 +
*** {{Q|C15}}, {{Q|C21}}
 +
 +
==Drop Locations==
 +
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}}
    
==Voice Lines==
 
==Voice Lines==
Line 18: Line 55:  
レイテ沖海戦にリンガ泊地から出撃して…色々な光景を見ました。
 
レイテ沖海戦にリンガ泊地から出撃して…色々な光景を見ました。
 
|translation = I'm the 17th ship of the Yuugumo-class destroyers, Hayashimo.
 
|translation = I'm the 17th ship of the Yuugumo-class destroyers, Hayashimo.
I was born at the Maizuru Naval Yards, during troubled times.<ref>She was commissoned in 1944 near the end of the war.</ref>
+
I was born at the Maizuru Naval Yards, during troubled times.<ref>She was commissioned in 1944 near the end of the war.</ref>
I sortied to the Battle of Leyte Gulf from Linnga Harbour... and saw many things.<ref>During the [https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Leyte_Gulf Battle of Leyte Gulf], Hayashimo witnessed the sinking of a few ships.</ref>
+
I sortied to the Battle of Leyte Gulf from Lingga Harbour... and saw many things.<ref>During the [https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Leyte_Gulf Battle of Leyte Gulf], Hayashimo witnessed the sinking of a few ships.</ref>
 
|audio = Hayashimo-Library.ogg
 
|audio = Hayashimo-Library.ogg
 
}}
 
}}
Line 49: Line 86:  
|scenario = Secretary (Married)
 
|scenario = Secretary (Married)
 
|origin = 司令官。あなたも少し、働き過ぎだと思う。あの…たまには、いっしょに…うっ…いえ…うぅ
 
|origin = 司令官。あなたも少し、働き過ぎだと思う。あの…たまには、いっしょに…うっ…いえ…うぅ
|translation = I think you've been working a bit too hard Commander. Umm... Sometimes together we should... Uh... Nothing... Uhh...
+
|translation = I think you've been working a bit too hard, Commander. Umm... Sometimes together we should... Uh... Nothing... Uhh...
 
|audio = Hayashimo-Wedding_Line.ogg
 
|audio = Hayashimo-Wedding_Line.ogg
 
}}
 
}}
Line 55: Line 92:  
|scenario = Wedding
 
|scenario = Wedding
 
|origin = 司令官に出会えて...私...よかったと思っている。だから、このままで充分...え?これを...本気で?。私...変われるかしら?
 
|origin = 司令官に出会えて...私...よかったと思っている。だから、このままで充分...え?これを...本気で?。私...変われるかしら?
|translation = I'm glad... I... was able to meet you Commander. That's why, this is enough... Eh? This... For real? I... wonder if I can change?
+
|translation = I'm glad... I... was able to meet you, Commander. That's why, this is enough... Eh? This... For real? I... wonder if I can change?
 
|audio = Hayashimo-Wedding.ogg
 
|audio = Hayashimo-Wedding.ogg
 
}}
 
}}
Line 61: Line 98:  
|scenario = Player's Score
 
|scenario = Player's Score
 
|origin = 司令官、データを見る?そう…
 
|origin = 司令官、データを見る?そう…
|translation = You want to see the data Commander? I see...
+
|translation = You want to see the data, Commander? I see...
 
|audio = Hayashimo-Looking_At_Scores.ogg
 
|audio = Hayashimo-Looking_At_Scores.ogg
 
}}
 
}}
Line 79: Line 116:  
|scenario = Equipment 2
 
|scenario = Equipment 2
 
|origin = 那智さんの水偵…いいなあ
 
|origin = 那智さんの水偵…いいなあ
|translation = Nachi-san's recon seaplanes... are nice.<ref>Nachi's seaplanes were the ones to recieve the report on the final hours of Shiranui, Fujinami and Hayashimo at the Battle of Leyte Gulf.</ref>
+
|translation = Nachi-san's recon seaplanes... are nice.<ref>Nachi's seaplanes were the ones to receive the report on the final hours of Shiranui, Fujinami, and Hayashimo at the Battle of Leyte Gulf.</ref>
 
|audio = Hayashimo-Equipment_2.ogg
 
|audio = Hayashimo-Equipment_2.ogg
 
}}
 
}}
Line 121: Line 158:  
|scenario = Starting a Sortie
 
|scenario = Starting a Sortie
 
|origin = 捷一号作戦?何だ違うのか
 
|origin = 捷一号作戦?何だ違うのか
|translation = Operatioin Sho 1? Oh, it's not it.<ref>Referring to one of the four [https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%8D%B7%E5%8F%B7%E4%BD%9C%E6%88%A6 Operation Sho] prepared after the IJN lost the battle of Marinaras. Sho 1 was the plan to break the USN in the Philippines.</ref>
+
|translation = Operation Sho-go 1? Oh, it's not it.<ref>Referring to one of the four [https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%8D%B7%E5%8F%B7%E4%BD%9C%E6%88%A6 Operation Sho-go] plans prepared after the IJN lost the battle of Marinaras. Sho 1 was the plan for the Battle of Leyte Gulf.</ref>
 
|audio = Hayashimo-Starting_A_Sortie.ogg
 
|audio = Hayashimo-Starting_A_Sortie.ogg
 
}}
 
}}
Line 139: Line 176:  
|scenario = Night Battle Attack  
 
|scenario = Night Battle Attack  
 
|origin = しつこいわね…。
 
|origin = しつこいわね…。
|translation = How persitent...
+
|translation = How persistent...
 
|audio = Hayashimo-Night_Attack.ogg
 
|audio = Hayashimo-Night_Attack.ogg
 
}}
 
}}
Line 151: Line 188:  
|scenario = MVP
 
|scenario = MVP
 
|origin = こんな私に祝福をくれるというの?司令官、いい人なのね。ふふ…うふふふ
 
|origin = こんな私に祝福をくれるというの?司令官、いい人なのね。ふふ…うふふふ
|translation = You're giving someone like me your blessing? You're a good person Commander. Fufu... Ufufufu.
+
|translation = You're giving someone like me your blessing? You're a good person, Commander. Fufu... Ufufufu.
 
|audio = Hayashimo-MVP.ogg
 
|audio = Hayashimo-MVP.ogg
 
}}
 
}}
Line 178: Line 215:  
|audio = Hayashimo-Sunk.ogg
 
|audio = Hayashimo-Sunk.ogg
 
}}
 
}}
|} <references/>
+
|}<references/>
 
   
{{clear}}
 
{{clear}}
   Line 205: Line 241:  
|scenario = 03:00  
 
|scenario = 03:00  
 
|origin = マルサンマルマル。司令官、徹夜は体に障るわ。少し休んで
 
|origin = マルサンマルマル。司令官、徹夜は体に障るわ。少し休んで
|translation = 0300. Pulling an all nighter is bad for your health Commander. Rest a bit.
+
|translation = 0300. Pulling an all nighter is bad for your health, Commander. Rest a bit.
 
|audio = HayashimoKai-Hourly_0300.ogg
 
|audio = HayashimoKai-Hourly_0300.ogg
 
}}
 
}}
Line 235: Line 271:  
|scenario = 08:00  
 
|scenario = 08:00  
 
|origin = マルハチマルマル。司令官、今日の任務表です。まずよく見ましょうね
 
|origin = マルハチマルマル。司令官、今日の任務表です。まずよく見ましょうね
|translation = 0800. Here is today's mission list Commander. Look over it carefully first OK.
+
|translation = 0800. Here is today's mission list, Commander. Look over it carefully first OK.
 
|audio = HayashimoKai-Hourly_0800.ogg
 
|audio = HayashimoKai-Hourly_0800.ogg
 
}}
 
}}
Line 253: Line 289:  
|scenario = 11:00  
 
|scenario = 11:00  
 
|origin = ヒトヒトマルマル。司令官、お昼は私が舞鶴仕込みの肉じゃが…作りますね。フフッ…
 
|origin = ヒトヒトマルマル。司令官、お昼は私が舞鶴仕込みの肉じゃが…作りますね。フフッ…
|translation = 1100. I'll make the stew I learned in Maizuru for lunch... OK Commander? Fufu~...<ref>Nikujaga (肉じゃが) is literally meat and potato stew.</ref>
+
|translation = 1100. I'll make the stew I learned in Maizuru for lunch... OK, Commander? Fufu~...<ref>Nikujaga (肉じゃが) is literally meat and potato stew.</ref>
 
|audio = HayashimoKai-Hourly_1100.ogg
 
|audio = HayashimoKai-Hourly_1100.ogg
 
}}
 
}}
Line 271: Line 307:  
|scenario = 14:00  
 
|scenario = 14:00  
 
|origin = ヒトヨンマルマル。司令官、私…何か勘違いを。ああ、そうですか。なら別に
 
|origin = ヒトヨンマルマル。司令官、私…何か勘違いを。ああ、そうですか。なら別に
|translation = 1400. Was I... misunderstanding something Commander? Ah, is that so. That's fine then.
+
|translation = 1400. Was I... misunderstanding something, Commander? Ah, is that so. That's fine then.
 
|audio = HayashimoKai-Hourly_1400.ogg
 
|audio = HayashimoKai-Hourly_1400.ogg
 
}}
 
}}
Line 289: Line 325:  
|scenario = 17:00  
 
|scenario = 17:00  
 
|origin = ヒトナナマルマル。司令官、負け戦というものは嫌なものですね。二度と…
 
|origin = ヒトナナマルマル。司令官、負け戦というものは嫌なものですね。二度と…
|translation = 1700. Commander, a losing battle is a terrible thing isn't it? Never again...
+
|translation = 1700. S losing battle is a terrible thing isn't it, Commander? Never again...
 
|audio = HayashimoKai-Hourly_1700.ogg
 
|audio = HayashimoKai-Hourly_1700.ogg
 
}}
 
}}
Line 313: Line 349:  
|scenario = 21:00  
 
|scenario = 21:00  
 
|origin = フタヒトマルマル。司令官、いかがでしたか?早霜のカレーは。フフ…フフフフ…
 
|origin = フタヒトマルマル。司令官、いかがでしたか?早霜のカレーは。フフ…フフフフ…
|translation = 2100. How was it Commander? My curry. Fufu... Fufufu...
+
|translation = 2100. How was it, Commander? My curry. Fufu... Fufufu...
 
|audio = HayashimoKai-Hourly_2100.ogg
 
|audio = HayashimoKai-Hourly_2100.ogg
 
}}
 
}}
Line 325: Line 361:  
|scenario = 23:00  
 
|scenario = 23:00  
 
|origin = フタサンマルマル。司令官と一緒にいると…嫌な事…忘れて…しまいますね
 
|origin = フタサンマルマル。司令官と一緒にいると…嫌な事…忘れて…しまいますね
|translation = 2300. When I'm with you Commander... I forget... about all those... unpleasant memories.
+
|translation = 2300. When I'm with you, Commander... I forget... about all those... unpleasant memories.
 
|audio = HayashimoKai-Hourly_2300.ogg
 
|audio = HayashimoKai-Hourly_2300.ogg
 
}}
 
}}
|} <references/>
+
|}<references/>
 
   
{{clear}}
 
{{clear}}
    +
===Seasonal===
 +
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Rainy_Season_2016|Rainy Season 2016]]
 +
|origin = 司令官、あの…たまには、一緒に…うぅ、いえ…うぅ…
 +
|translation = Umm, Commander… Once in a while can we… Uhh, nevermind… Ummm…
 +
|audio = Hayashimo_Rainy_Season_2016_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
|}
   −
=== Drop Locations ===
+
==CG==
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|Hayashimo}}
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 +
!Regular
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
Ship Full Hayashimo.png|Base
 +
Ship Full Hayashimo Damaged.png|Base Damaged
 +
</gallery>
 +
|}
   −
==Character==
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
'''[[Glossary#list_of_vessels_by_Japanese_voice_actresses|Seiyuu]]''': [http://myanimelist.net/people/8555/Hisako_Kanemoto Kanemoto Hisako]<br />
+
!Seasonal
'''[[Glossary#list_of_vessels_by_artist|Artist]]''': Fujikawa (藤川)
+
|-
 +
|<gallery>
 +
Hayashimo_Rainy_Season.png|[[Seasonal/Rainy_Season_2016|Rainy Season 2016]]
 +
Hayashimo_Rainy_Season_dmg.png|[[Seasonal/Rainy_Season_2016|Rainy Season 2016]]
 +
KanMusu409_SurigaoStrait.png|[[Seasonal/Final_Battle|Final Battle 2018]]
 +
KanMusu409_SurigaoStraitDmg.png|[[Seasonal/Final_Battle|Final Battle 2018 Damaged]]
 +
209_Ship_Hayashimo_Valentines_2020.png|[[Seasonal/Valentine%27s_Day_2020|Valentine's Day 2020]]
 +
209_Ship_Hayashimo_Valentines_2020_Damaged.png|[[Seasonal/Valentine%27s_Day_2020|Valentine's Day 2020 Damaged]]
 +
Hayshimo Full Setsubun 2024.png|[[Seasonal/Setsubun_2024|Setsubun 2024]]
 +
Hayashimo Full Setsubun 2024 Damaged.png|[[Seasonal/Setsubun_2024|Setsubun 2024 Damaged]]
 +
</gallery>
 +
|}
    
==Trivia==
 
==Trivia==
*Heavily damaged and deliberately grounded during the Battle of Leyte Gulf after multiple rescue attempts, including [[Shiranui]]'s sinking while attempting rescue. Deemed out of action and abandoned 28 October 1944.
+
;General Information
 +
* Her name means "Early Frost".
 +
* She was launched on the 20th of October 1943.
 +
* Heavily damaged and deliberately grounded during the Battle of Leyte Gulf after multiple rescue attempts, including [[Shiranui]]'s sinking while attempting rescue. Deemed out of action and abandoned on the 28th of October 1944.
 +
 
 +
;Update History
 +
* She was added on the 8th of August 2014 as [[Summer 2014 Event]] E4, E5 and E6 drop.
 +
* Was part of the drop pool of [[4-5]] when it was released on the [[Game Updates/2015/June 12th|12th of June 2015]].
 +
 
 +
;Misc
 
* Wreck rumored to have settled deeper at a cove near Semirara, eluding divers.
 
* Wreck rumored to have settled deeper at a cove near Semirara, eluding divers.
    
==See Also==
 
==See Also==
*[[{{PAGENAMEE}}/Gallery|View {{PAGENAME}} CG]]
   
* [[wikipedia:Japanese destroyer Hayashimo|Wikipedia Entry of the Destroyer Hayashimo]]
 
* [[wikipedia:Japanese destroyer Hayashimo|Wikipedia Entry of the Destroyer Hayashimo]]
*[[EliteDD|List of Destroyers]]
   
{{Shiplist}}
 
{{Shiplist}}
[[Category:Yuugumo Class]]
  −
[[Category:Destroyers]]
 
5,228

edits

Navigation menu