Changes

Line 1: Line 1:  
==Info==
 
==Info==
{|
+
{{KanmusuInfo|ID=037}}
|
+
{{KanmusuInfo|ID=037a}}
===Basic===
  −
{{shipinfo
  −
| name=Mikazuki
  −
| japanesename=三日月
  −
| id=37
  −
| image=[[File:037.jpg]]
  −
| color=SkyBlue
  −
| type=Destroyer
  −
| class=Mutsuki
  −
| firepower=6 (29)
  −
| torpedo=18 (49)
  −
| AA=7 (29)
  −
| ASW=16 (39)
  −
| LOS=4 (17)
  −
| luck=10 (49)
  −
| hp=13
  −
| armor=5 (18)
  −
| evasion=37 (69)
  −
| aircraft=0
  −
| speed=Fast
  −
| range=Short
  −
| slot=2
  −
| time=18:00
  −
| slot1=[[12cm Naval Gun]]
  −
| slot2=-Unequipped-
  −
| slot3=-Locked-
  −
| slot4=-Locked-}}
  −
| style="width: 50px;"|
  −
|
     −
===Upgrade===
+
==Gameplay Notes==
 +
{{Category:Destroyers}}
   −
{{shipinfo
+
===Special Mechanics===
| name=Mikazuki Kai
+
* None
| japanesename=三日月改
+
 
| id=37
+
===Equipability Exceptions===
| image=[[File:037M.jpg]]
+
{{:Equipment/Equipability/DD}}
| color=silver
+
 
| type=Destroyer
+
 
| class=Mutsuki
+
{|class="wikitable" style="width:800px; text-align:center; margin:auto; font-weight:bold"
| firepower=9 (39)
+
!colspan=3 style="font-size:15px"|Mikazuki Equipability Exceptions
| torpedo=18 (69)
+
|-
| AA=12 (39)
+
!
| ASW=18 (59)
+
!{{Ship/Banner|Mikazuki|small=true}}<br>Mikazuki
| LOS=6 (39)
+
!{{Ship/Banner|Mikazuki/Kai|small=true}}<br>Mikazuki Kai
| luck=12 (59)
+
|-
| hp=24
+
!Ship Exceptions
| armor=11 (39)
+
! -
| evasion=40 (89)
+
|Can Equip:<br>{{LandingCraft}}
| aircraft=0
  −
| speed=Fast
  −
| range=Short
  −
| slot=3
  −
| time=Lv20 Remodel
  −
| slot1=[[12.7cm Twin Gun Mount]]
  −
| slot2=[[61cm Triple Torpedo Mount]]
  −
| slot3=-Unequipped-
  −
| slot4=-Locked-}}
   
|}
 
|}
   −
===Quote===
+
===Fit Bonuses===
{{Shipquote
+
{{/Equipment Bonuses}}
| 自己紹介=あなたが司令官ですね。三日月です。どうぞお手柔らかにお願いします
+
{{clear}}
| EN1=You're the commander, right? I'm Mikazuki. I hope you welcome me warmly into your fleet.
+
;Hidden Fit Bonuses
| Note1=
+
* Has some hidden fit bonuses when equipped with certain equipment. Please see [[Hidden Fit Bonuses]] for more details.
| Library=軽空母のエスコートや船団護衛に従事した睦月型駆逐艦三日月です。
+
 
 +
===Important Information===
 +
* Required for quest:
 +
** Optional:
 +
*** {{Q|C39}}
 +
 
 +
==Drop Locations==
 +
{{#invoke:ShipDropTable|returnShipDrop|{{PAGENAME}}}}
 +
 
 +
==Voice Lines==
 +
===Quotes===
 +
{{ShipquoteHeader}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Introduction
 +
|origin = あなたが司令官ですね。三日月です。どうぞお手柔らかにお願いします。
 +
|translation = So you're the Commander huh. I'm Mikazuki. Please don't be too hard on me.
 +
|audio = Mikazuki-Introduction.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Library
 +
|origin = 軽空母のエスコートや船団護衛に従事した睦月型駆逐艦三日月です。
 
激戦のソロモン海域にも出撃しました。
 
激戦のソロモン海域にも出撃しました。
 
旧式だけど速力を生かして強行輸送任務も奮闘しました。
 
旧式だけど速力を生かして強行輸送任務も奮闘しました。
| EN0=I am Mikazuki, the Mutsuki class destroyer that participated in escorting light carriers and other fleets.
+
|translation = I'm a Mutsuki-class destroyer that was engaged in escorting light carriers and convoys, Mikazuki.<ref>She was initially assigned to Carrier Division 3 as an escort for Houshou and Zuihou.</ref>
I even sortied to that fierce battle of Solomon Islands. Although I'm an old model, utilizing my fast speed I even participated in some transport missions.
+
I also sortied to that fierce battle in the Solomons.<ref>She participated in both the [https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Kula_Gulf Battle of Kula Gulf] and the [https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Kolombangara Battle of Kolombangara].</ref>
| Note0=
+
Even though I'm an older model, I used my speed to my advantage in troop reinforcement transport missions.<ref>The Mutsuki-class were the 3rd fastest destroyers behind Shimakaze and the Fubuki-class subtypes.</ref>
| 秘書クリック会話①=お疲れ様です。司令官
+
|audio = Mikazuki-Library.ogg
| EN2=Good work today, Commander.
+
}}
| Note2=
+
{{ShipquoteKai
| 秘書クリック会話②=そろそろですか?
+
|scenario = Secretary 1
| EN3=Is it almost time?
+
|origin = お疲れ様です、司令官。
| Note3=
+
|translation = Thanks for your hard work Commander.
| 秘書クリック会話③=ん…どこ触ってるんですか!もう…!
+
|audio = Mikazuki-Secretary_1.ogg
| EN4=Nn...Where in the world are you touching? Jeez...!
+
}}
| Note4=
+
{{ShipquoteKai
| 秘書放置時=
+
|scenario = Secretary 2
| EN4a=
+
|origin = そろそろですか?
| Note4a=
+
|translation = Is it almost time?
| 戦績表示時=お知らせがあるようですよ
+
|audio = Mikazuki-Secretary_2.ogg
| EN5=It looks like a notice has arrived.
+
}}
| Note5=
+
{{ShipquoteKai
| 編成選択時=三日月、出撃します!
+
|scenario = Secretary 3
| EN6=Mikazuki, off to sortie!
+
|origin = あっ、どこ触ってるんですか!もう。
| Note6=
+
|translation = Ah, where are you touching! Jeez.
| 装備時①=もっと、頑張らないと…ですね
+
|audio = Mikazuki-Secretary_3.ogg
| EN7=I have to work much harder...don't I?
+
}}
| Note7=
+
{{ShipquoteKai
| 装備時②=司令官、これなら行けそうです
+
|scenario = Secretary Idle
| EN8=Commander, with this, it looks like I'm good to go.
+
|kai = yes
| Note8=
+
|origin = 司令官、ちょっとお休みしましょうか?ゆっくりいきましょう、それでいいんです。
| 装備時③=これなら行けそうです
+
|translation = Shall we rest a while Commander? It's alright to take your time.
| EN9=With this, it looks like I'm good to go.
+
|audio = MikazukiKai-Idle.ogg
| Note9=
+
}}
| 補給時=もっと…頑張らないと、ですね。
+
{{ShipquoteKai
| EN24=
+
|scenario = Secretary (Married)
| Note24=
+
|kai = yes
| EN10=Just a little...I'll leave it in their hands...
+
|origin = 司令官は、みなさんに気を遣ってばかりいるから…私の前では、自然にしていていいんですよ?…えっ?まさか、それが自然なの…?
| Note10=
+
|translation = You're always so considerate to everyone Commander... You can act naturally around me you know? ...Eh? You really were acting naturally...?
| EN11=My efforts weren't enough, please excuse me.
+
|audio = MikazukiKai-Secretary Married.ogg
| Note11=
+
}}
| 建造時=新しい仲間ですね。嬉しい!
+
{{ShipquoteKai
| EN12=A new comrade? Wonderful!
+
|scenario = Wedding
| Note12=
+
|origin = もっともっと強くなってみんなを助けたいんです。でも、一番助けてあげたいのは…司令官…。あっ、いえっ、なんでもないです…はい。
| 艦隊帰投時=作戦が完了したみたいです
+
|translation = I want to get stronger so I can help everyone. But, the one I want to help most is... you, Commander... Ah, no, it's nothing... yes.
| EN13=It looks like the operation is complete.
+
|audio = Mikazuki-Wedding.ogg
| Note13=
+
}}
| 出撃時=負けたくはありません。戦いなんですから!or 三日月、出撃します!
+
{{ShipquoteKai
| EN14=There'll be no defeat. Because this is true battle! / Mikazuki, off to sortie!
+
|scenario = Player's Score
| Note14=
+
|origin = お知らせがあるようですよ。
| 戦闘開始時=えーい!
+
|translation = Looks like there's a notification.
| EN15=Take this!
+
|audio = Mikazuki-Looking_At_Scores.ogg
| Note15=
+
}}
| 航空戦開始時=
+
{{ShipquoteKai
| EN15a=
+
|scenario = Joining the Fleet
| Note15a=
+
|origin = 三日月、出撃します!
| 攻撃時=当たって!
+
|translation = Mikazuki, sortieing!
| EN16=It hit!
+
|audio = Mikazuki-Joining_A_Fleet.ogg
| Note16=
+
}}
| 夜戦開始時=もう来ないでって言ったのに!
+
{{ShipquoteKai
| EN17=Jeez, and I even told them not to come again!
+
|scenario = Equipment 1
| Note17=
+
|origin = もっと…頑張らないと、ですね。<ref>Shared with Supply before kai.</ref>
| 夜戦攻撃時=砲雷撃戦、いっきまーす!
+
|translation = I'll... have to work harder right.
| EN18=Torpedo attack, s-ta--rt!
+
|audio = Mikazuki-Equipment_1.ogg
| Note18=
  −
| MVP時=私が強いなんて…そんな、あり得ないです!
  −
| EN19=To think that I would be that strong...That's unbelievable!
  −
| Note19=
  −
| EN20=Fua!?
  −
| Note20=
  −
| EN21=No-!
  −
| Note21=
  −
| EN22=What have they done!? My clothes have been soiled...!
  −
| Note22=
  −
| 撃沈時(反転)=司令官・・・もっといっしょに戦いたかった・・・
  −
| EN23=Commander...I wanted to continue fighting together with you...
  −
| Note23=|Wedding = もっともっと強くなってみんなを助けたいんです。でも、一番助けてあげたいのは…司令官…。あっ、いえっ、なんでもないです…はい…。
  −
|EN26 = I wanna get more and more strength to help everybody. But, the one I want to help the most is… Commander…  Ah, pay it no mind… yeah…|ドック入り(小破以下) = 少し、みなさんにお任せします…
  −
|ドック入り(中破以上) = 私の努力が足りなくて…ごめんなさい。
  −
|小破② = ひやぁっ!?
  −
|中破 = 何てことするのよぅ…!服が台無し…
  −
|Clip1 = {{Audio|file=Mikazuki-Introduction.ogg}}
  −
|Clip0 = {{Audio|file=Mikazuki-Library.ogg}}
  −
|Clip2 = {{Audio|file=Mikazuki-Secretary_1.ogg}}
  −
|Clip3 = {{Audio|file=Mikazuki-Secretary_2.ogg}}
  −
|Clip4a =
  −
|Clip25 = {{Audio|file=Mikazuki-Wedding_Line.ogg}}
  −
|Clip26 = {{Audio|file=Mikazuki-Wedding.ogg}}
  −
|Clip5 = {{Audio|file=Mikazuki-Looking_At_Scores.ogg}}
  −
|Clip7 = {{Audio|file=Mikazuki-Equipment_1.ogg}}
  −
|Clip8 = {{Audio|file=Mikazuki-Equipment_2.ogg}}
  −
|Clip9 = {{Audio|file=Mikazuki-Equipment_3.ogg}}
  −
|Clip24 = {{Audio|file=Mikazuki-Supply.ogg}}
  −
|Clip10 = {{Audio|file=Mikazuki-Docking_Minor.ogg}}
  −
|Clip11 = {{Audio|file=Mikazuki-Docking_Major.ogg}}
  −
|Clip14 = {{Audio|file=Mikazuki-Starting_A_Sortie.ogg}}
  −
|Clip15 = {{Audio|file=Mikazuki-Battle_Start.ogg}}
  −
|Clip16 = {{Audio|file=Mikazuki-Attack.ogg}}
  −
|Clip17 = {{Audio|file=Mikazuki-Night_Battle.ogg}}
  −
|Clip18 = {{Audio|file=Mikazuki-Night_Attack.ogg}}
  −
|Clip19 = {{Audio|file=Mikazuki-MVP.ogg}}
  −
|Clip20 = {{Audio|file=Mikazuki-Minor_Damage_1.ogg}}
  −
|Clip21 = {{Audio|file=Mikazuki-Minor_Damage_2.ogg}}
  −
|Clip22 = {{Audio|file=Mikazuki-Major_Damage.ogg}}
  −
|Clip23 = {{Audio|file=Mikazuki-Sunk.ogg}}
  −
|Clip4 = {{Audio|file=Mikazuki-Secretary_3.ogg}}
  −
|Clip6 = {{Audio|file=Mikazuki-Joining_A_Fleet.ogg}}
  −
|Clip12 = {{Audio|file=Mikazuki-Construction.ogg}}
  −
|Clip13 = {{Audio|file=Mikazuki-Returning_From_Sortie.ogg}}
   
}}
 
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 2
 +
|origin = 司令官、これなら行けそうです。
 +
|translation = I think I can do it with this Commander.
 +
|audio = Mikazuki-Equipment_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Equipment 3
 +
|origin = これなら行けそうです。<ref>Shared with Secretary Married before kai.</ref>
 +
|translation =  I think I can do it with this.
 +
|audio = Mikazuki-Equipment_3.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Supply
 +
|kai = yes
 +
|origin = ありがたく、いただきますね。
 +
|translation = Thanks, I accept.
 +
|audio = MikazukiKai-Supply.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Docking (Minor Damage)
 +
|origin = 少し、みなさんにお任せします…
 +
|translation = I'll leave it to the rest of you for a while...
 +
|audio = Mikazuki-Docking_Minor.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Docking (Major Damage)
 +
|origin = 私の努力が足りなくて…ごめんなさい。
 +
|translation = I'm sorry... that my efforts weren't enough.
 +
|audio = Mikazuki-Docking_Major.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Construction
 +
|origin = 新しい仲間ですね。嬉しい。
 +
|translation = A new comrade huh. I'm happy.
 +
|audio = Mikazuki-Construction.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Returning from Sortie
 +
|origin = 作戦が完了したみたいです。
 +
|translation = Looks like the operation has been completed.
 +
|audio = Mikazuki-Returning_From_Sortie.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting a Sortie
 +
|origin = 負けたくはありません!戦いなんですから!
 +
|translation = I won't be defeated! Because this is a battle!
 +
|audio = Mikazuki-Starting_A_Sortie.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Starting a Battle
 +
|origin = えぇい!
 +
|translation = Eeei!<ref>Just a war cry.</ref>
 +
|audio = Mikazuki-Battle_Start.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Attack
 +
|origin = 当たって…っ!
 +
|translation = Hit...!
 +
|audio = Mikazuki-Attack.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Night Battle Attack
 +
|origin = 砲雷撃戦、いっきまーす!
 +
|translation = I'm heading into combat~!
 +
|audio = Mikazuki-Night_Attack.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Night Battle
 +
|origin = もう、来ないでって言ったのに!
 +
|translation = Jeez, I told you to stay away!
 +
|audio = Mikazuki-Night_Battle.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = MVP
 +
|origin = 私が強いだなんて、そんな…あり得ないです…
 +
|translation = I didn't think it was possible... for me to be this strong...
 +
|audio = Mikazuki-MVP.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor Damage 1
 +
|origin = ふわぁっ!?
 +
|translation = Whaaa!?
 +
|audio = Mikazuki-Minor_Damage_1.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Minor Damage 2
 +
|origin = ひやぁっ!?
 +
|translation = Hyaah!?
 +
|audio = Mikazuki-Minor_Damage_2.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Major Damage
 +
|origin = 何てことするのよぅ…!服が台無し…
 +
|translation = What have you done...! My clothes are ruined...
 +
|audio = Mikazuki-Major_Damage.ogg
 +
}}
 +
{{ShipquoteKai
 +
|scenario = Sunk
 +
|origin = 司令官…もっと一緒に戦いたかった…。
 +
|translation = I wanted to continue fighting with you... Commander...
 +
|audio = Mikazuki-Sunk.ogg
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
{{clear}}
   −
==Character==
+
===Seasonal===
'''[[Glossary#list_of_vessels_by_Japanese_voice_actresses|Seiyuu]]''': [http://myanimelist.net/people/5250/Rina_Hidaka Hidaka Rina]
+
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Second_Anniversary|2nd Anniversary]]
 +
|origin =司令官、今日は特別の日。この三日月がしっかりエスコートしてあげますね?
 +
|translation = Today is a special day, Commander. I’ll be a proper escort for you today, alright?
 +
|audio = 037_Mikazuki_2ndAnniv.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Christmas_2015|Christmas 2015]]
 +
|origin = クリスマス、司令官も楽しんでいますか?これ、ささやかなものですが日ごろの感謝を込めて、三日月からです!
 +
|translation = Are you enjoying Christmas, Commander? This isn’t much but it’s a token of my gratitude for everything you do!
 +
|audio = Mikazuki_Christmas_2015_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/End_of_Year_2015|End of Year 2015]]
 +
|origin = 大掃除です!ほらほら!もち!ゴロゴロしない!長月、手が止まっている!
 +
|translation = It’s spring cleaning! Come on, come on! Mochi! Stop lazing around! Your hands aren’t moving, Nagatsuki!
 +
|audio = Mikazuki_Year_End_2015_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/New_Year_2016|New Year 2016]]
 +
|origin = 新年あけましておめでとうございます。司令官、今年もよろしくお願いしますね。
 +
|translation = Happy New Year. Please treat me well this year too, Commander.
 +
|audio = Mikazuki_New_Years_Day_2016.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Setsubun_2016|Setsubun 2016]]
 +
|origin = ふぅ、お豆輸送中でーす!これ、皆さんの分に分けるの、ちょっと待っててくださいね!あぁぁ、もっち、まだ食べちゃダメ!
 +
|translation = Whew, the beans have arrived! I’ll separate them into your portions, please wait, everyone! Aaah, don’t eat them yet, Mocchi!
 +
|audio = Mikazuki_Setsubun_2016_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Valentine%27s_Day_2016|Valentine’s Day 2016]]
 +
|origin = 司令官、まだ見ちゃダメです!もう少し、待っててくださいね。三日月特製のチョコケーキ、もうすぐ完成ですから!
 +
|translation = Don’t look yet, Commander! Please wait just a while longer. My special chocolate cake is almost done!
 +
|audio = Mikazuki_Valentine_Sec1.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/White_Day_2016|White Day 2016]]
 +
|origin = えぇ、このクッキー、頂けるんですか!?有難うございます。大切に頂きます!
 +
|translation = Eh, I can have these cookies!? Thank you very much. I’ll savor them!
 +
|audio = Mikazuki_White_Day_2016.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Early_Summer_2016|Early Summer 2016]]
 +
|origin = 司令官、大変!夏が近づいてきてしまいました。三日月、用心して参ります!
 +
|translation = This is serious, Commander! Summer is getting closer! I’ll be on guard!
 +
|audio = Mikazuki_Early_Summer_Sec1_2016.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Summer_2016|Midsummer 2016]]
 +
|origin = ふぅ、今年も夏をどうにか乗り越えられそう。司令官、感謝です。はい!
 +
|translation = Whew, looks like I can make it through summer this year. Thanks, Commander. Yes!
 +
|audio = Mikazuki_Sec1_Midsummer_2016.ogg
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Saury_2016|Saury Festival 2016]]
 +
|origin = 秋刀魚漁支援、ですか?了解です。この三日月にお任せください。頑張ります!
 +
|translation = Saury fishing support? Roger. Please leave it to me. I’ll work hard!
 +
|audio = Mikazuki_Sec1_Saury_2016.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Fourth_Anniversary|4th Anniversary]]
 +
|origin = 司令官、すごいです!艦隊は四周年を迎えました!皆さんに感謝、ですね!
 +
|translation = This is amazing, Commander! The fleet’s 4th Anniversary is here! I’m grateful to everyone!
 +
|audio = Mikazuki_4th_Anniversary_Sec1_2017.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Seasonal/Fifth_Anniversary|5th Anniversary]]
 +
|origin = 司令官、すごいです。艦隊はついに五周年を迎えました。ずっと…ご一緒したいですね?
 +
|translation = This is amazing, Commander. The fleet is finally celebrating its 5th Anniversary. We’ll… always be together, right?
 +
|audio = Mikazuki_5th_Anniversary_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
{{clear}}
 +
 
 +
===Misc Lines===
 +
{{SeasonalHeaderOld}}
 +
{{SeasonalQuote
 +
|scenario = [[Fall 2015 Event]]
 +
|origin = ここは三日月に任せて。駆逐艦の誇り、お見せします!
 +
|translation = Leave this to me. I’ll show you a destroyer’s pride!
 +
|audio = Mikazuki_Fall_Event_2015_Sec1.mp3
 +
|notes =
 +
}}
 +
|}<references/>
 +
{{clear}}
 +
 
 +
==CG==
 +
{|class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" width=100%
 +
!Regular
 +
|-
 +
|<gallery>
 +
Ship Full Mikazuki.png|Base
 +
Ship Full Mikazuki Damaged.png|Base Damaged
 +
</gallery>
 +
|}
   −
'''[[Glossary#list_of_vessels_by_artist|Artist]]''': Yadokari ([http://www.pixiv.net/member.php?id=1828868 やどかり])
   
==Trivia==
 
==Trivia==
*Sunk in air attack July 28, 1943 at the west end of [http://en.wikipedia.org/wiki/New_Britain New Britain Island], Papua New Guinea ([http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=Japanese_destroyer_Mikazuki&params=5_27_S_148_25_E_ 05°27′S 148°25′E])
+
;General Information
 +
* Her name means "Crescent Moon".
 +
* She was launched on the 12th of July 1926.
 +
* Sunk in an air attack on the 28th of July 1943, at the west end of [http://en.wikipedia.org/wiki/New_Britain New Britain Island], Papua New Guinea ([http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=Japanese_destroyer_Mikazuki&params=5_27_S_148_25_E_ 05°27′S 148°25′E]).
 +
 
 +
;Update History
 +
* She was part of the original game's launch when the game was released on the 23rd of April 2013.
 +
* She gained the ability to carry Landing craft on the 20th of May 2020.
 +
 
 +
;Misc
 
*Her name Mikazuki honors of one the five great swords of Japan taking the name for her elegant name, Mikazuki Munechika, who is also featured as a ''Toudan'' in ''Touken Ranbu''.
 
*Her name Mikazuki honors of one the five great swords of Japan taking the name for her elegant name, Mikazuki Munechika, who is also featured as a ''Toudan'' in ''Touken Ranbu''.
* Her name means "Crescent Moon"
      
==See Also==
 
==See Also==
*[[{{PAGENAMEE}}/Gallery|View {{PAGENAME}} CG]]
  −
*[[EliteDD|List of Destroyers]]
   
*[[wikipedia:Japanese_destroyer_Mikazuki (1926)|Wikipedia entry on destroyer Mikazuki]]
 
*[[wikipedia:Japanese_destroyer_Mikazuki (1926)|Wikipedia entry on destroyer Mikazuki]]
{{shiplist}}
+
{{shiplist}}
[[Category:Mutsuki Class]]
  −
[[Category:Destroyers]]
 
1,324

edits