Line 19: |
Line 19: |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Fletcher Kai Mod.2|friend = 2|event = Spring 2019 Event | | {{SeasonalQuote|ship = Fletcher Kai Mod.2|friend = 2|event = Spring 2019 Event |
− | |origin = | + | |origin = Fletcher, 了解しました! |
− | |translation = | + | |translation = Fletcher, acknowledging! |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
Line 30: |
Line 30: |
| {{SeasonalQuote|ship = Fuyutsuki Kai|friend = 2 | | {{SeasonalQuote|ship = Fuyutsuki Kai|friend = 2 |
| |origin = 41駆、冬月、推参!これより友軍艦隊を援護する。突入! | | |origin = 41駆、冬月、推参!これより友軍艦隊を援護する。突入! |
− | |translation = | + | |translation = 41st Destroyer Division, Fuyutsuki, dropping in! Going to support Friendly Fleet right now. Charging in! |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Hamakaze B Kai|friend = 2|event = Spring 2019 Event | | {{SeasonalQuote|ship = Hamakaze B Kai|friend = 2|event = Spring 2019 Event |
− | |origin = | + | |origin = 浜風、了解。 |
− | |translation = | + | |translation = Hamakaze, acknowledging. |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Heywood L. Edwards Kai|friend = 1 | | {{SeasonalQuote|ship = Heywood L. Edwards Kai|friend = 1 |
− | |origin = | + | |origin = Heywood L. Edwards. 戦場海域に突入。これより友軍を援護します。全艦増速!突撃! |
− | |translation = | + | |translation = Heywood L. Edwards. Charging into battlefield. Going to support friendly forces for now. All ships, increase speed! Attack! |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Hibiki Kai|friend = 1|event = Spring 2019 Event | | {{SeasonalQuote|ship = Hibiki Kai|friend = 1|event = Spring 2019 Event |
− | |origin = | + | |origin = 両舷いっぱい…Ура! |
− | |translation = | + | |translation = Full speed ahead... Hurrah! |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Isokaze B Kai|friend = 1 | | {{SeasonalQuote|ship = Isokaze B Kai|friend = 1 |
− | |origin = | + | |origin = 打ち方始めー! |
− | |translation = | + | |translation = Steady, Fire! |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Janus Kai|friend = 1|event = Fall 2020 Event | | {{SeasonalQuote|ship = Janus Kai|friend = 1|event = Fall 2020 Event |
− | |origin = | + | |origin = Janus、前方に敵と交戦中の友軍を発見!我が艦隊はこれより援護する。続け! |
− | |translation = | + | |translation = Allied forces engaged with the enemy fleet spotted ahead! Our fleet will now provide support. Forwards! |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Janus Kai|friend = 1|event = Hinamatsuri 2020 Mini-Event | | {{SeasonalQuote|ship = Janus Kai|friend = 1|event = Hinamatsuri 2020 Mini-Event |
− | |origin = | + | |origin = Janus、了解。OK、任せて! |
− | |translation = | + | |translation = Janus, acknowledging. OK, leave it to me! |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Jervis Kai|friend = 1|event = Fall 2020 Event | | {{SeasonalQuote|ship = Jervis Kai|friend = 1|event = Fall 2020 Event |
− | |origin = | + | |origin = Super lucky!あは! |
− | |translation = | + | |translation = Super lucky! Aha! |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Jervis Kai|friend = 1|event = Hinamatsuri 2020 Mini-Event | | {{SeasonalQuote|ship = Jervis Kai|friend = 1|event = Hinamatsuri 2020 Mini-Event |
− | |origin = | + | |origin = Royal Navy Fleet、貴艦隊を友軍艦隊と認む。これより貴艦隊を援護する! Shoot! |
− | |translation = | + | |translation = The Royal Navy Fleet has recognised your fleet as an allied fleet. We'll now support you! Shoot! |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Matsu Kai|friend = 1|event = Spring 2021 Event | | {{SeasonalQuote|ship = Matsu Kai|friend = 1|event = Spring 2021 Event |
− | |origin = | + | |origin = 松、了解!突撃する。両舷増速! |
− | |translation = | + | |translation = Matsu, acknowledging. Beginning the attack. Full speed ahead! |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Matsu Kai|friend = 2|event = Spring 2021 Event | | {{SeasonalQuote|ship = Matsu Kai|friend = 2|event = Spring 2021 Event |
− | |origin = | + | |origin = 第四三水雷戦隊、戦場海域に到達。これより突撃すッ! |
− | |translation = | + | |translation = The 43rd Torpedo Squadron has arrived at the operation area. We'll now begin the attack! |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Momo Kai|friend = 2|event = Spring 2021 Event | | {{SeasonalQuote|ship = Momo Kai|friend = 2|event = Spring 2021 Event |
− | |origin = | + | |origin = 丁型駆逐艦のアイドル、桃、お仕事了解。キラキラ! |
− | |translation = | + | |translation = Idol of the D-type destroyers, Momo, accepting this job. *sparkle*! |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Shigure Kai Ni|friend = 1|event = Rainy-Summer 2020 Event | | {{SeasonalQuote|ship = Shigure Kai Ni|friend = 1|event = Rainy-Summer 2020 Event |
− | |origin = | + | |origin = 時雨、了解。突入するよ。 |
− | |translation = | + | |translation = Shigure, acknowledging. Begin the attack. |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Suzutsuki Kai|friend = 1 | | {{SeasonalQuote|ship = Suzutsuki Kai|friend = 1 |
− | |origin = | + | |origin = 涼月、了解。突入します。 |
− | |translation = | + | |translation = Suzutsuki, roger. I'm charging in. |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Take Kai|friend = 2|event = Fall 2020 Event | | {{SeasonalQuote|ship = Take Kai|friend = 2|event = Fall 2020 Event |
− | |origin = | + | |origin = 駆逐艦竹、了解だ。やってやるぜ! |
− | |translation = | + | |translation = Destroyer Take, acknowledging. Let's do this! |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Ushio Kai Ni|friend = 1|event = Spring 2022 Event | | {{SeasonalQuote|ship = Ushio Kai Ni|friend = 1|event = Spring 2022 Event |
− | |origin = | + | |origin = 皆を傷付けないで! |
− | |translation = | + | |translation = Don't hurt them! |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Yuugure Kai|friend = 1 | | {{SeasonalQuote|ship = Yuugure Kai|friend = 1 |
− | |origin = | + | |origin = 第二十七駆逐隊、夕暮隊、推参!お見方いたします! |
− | |translation = | + | |translation = 27th Destroyer Squadron, Yuugure Squadron, dropping in! We're supporting the fleet! |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Yuugure Kai|friend = 2 | | {{SeasonalQuote|ship = Yuugure Kai|friend = 2 |
− | |origin = | + | |origin = 夕暮、了解いたしました。突入します! |
− | |translation = | + | |translation = Yuugure, acknowledged. We're charging in! |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalSubHeader|Light Cruisers}} | | {{SeasonalSubHeader|Light Cruisers}} |
| {{SeasonalQuote|ship = Jintsuu Kai Ni|friend = 2|event = Fall 2019 Event | | {{SeasonalQuote|ship = Jintsuu Kai Ni|friend = 2|event = Fall 2019 Event |
− | |origin = | + | |origin = 第二水雷戦隊、戦場海域に到達。これより突入します。 |
− | |translation = | + | |translation = Torpedo Squadron 2 has arrived at the operation area. We'll now begin the attack. |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Sakawa Kai|friend = 1|event = Spring 2022 Event | | {{SeasonalQuote|ship = Sakawa Kai|friend = 1|event = Spring 2022 Event |
− | |origin = | + | |origin = 酒匂了解。待ってて、矢矧ちゃん、突入します! |
− | |translation = | + | |translation = Sakawa, understood. Wait up, Yahagi. Charge! |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Sakawa Kai|friend = 2|event = Spring 2022 Event | | {{SeasonalQuote|ship = Sakawa Kai|friend = 2|event = Spring 2022 Event |
− | |origin = | + | |origin = え、援護に参りました…。第十一水雷戦隊旗艦、さ、酒匂…じ、実戦です。これより、全艦突入、友軍を援護します。 |
− | |translation = | + | |translation = I-I've arrived to support you... Flagship of the 11th Torpedo Squadron, Sakawa... e-entering combat. All ships, commence attack to support the friendly forces. |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Sheffield Kai|friend = 2|event = Summer 2021 Event | | {{SeasonalQuote|ship = Sheffield Kai|friend = 2|event = Summer 2021 Event |
− | |origin = | + | |origin = HMS Sheffield, 了解。 |
− | |translation = | + | |translation = HMS Sheffield, acknowledging. |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Sheffield Kai|friend = 1|event = Fall 2020 Event | | {{SeasonalQuote|ship = Sheffield Kai|friend = 1|event = Fall 2020 Event |
− | |origin = | + | |origin = HMS Sheffield、戦場に到達した。これより、友軍を援護する。突入。 |
− | |translation = | + | |translation = HMS Sheffield has arrived on the battlefield. I'll now support the allied forces. Charge. |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Yahagi Kai Ni B|friend = 1 | | {{SeasonalQuote|ship = Yahagi Kai Ni B|friend = 1 |
− | |origin = | + | |origin = 第二水雷戦隊、矢矧、戦場海域に到達。これより突入、友軍を援護する。掛かれ! |
− | |translation = | + | |translation = 2nd Torpedo Squadron, Yahagi, has arriving on the Battlefield. We will charging now, and support our friendly forces. Go get them! |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Yahagi Kai Ni B|friend = 2 | | {{SeasonalQuote|ship = Yahagi Kai Ni B|friend = 2 |
− | |origin = | + | |origin = 第二水雷戦隊、矢矧、了解。二水戦、突入する。掛かれ! |
− | |translation = | + | |translation = 2nd Torpedo Squadron, Yahagi, roger. DesRon2, charge. Go get them! |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalSubHeader|Heavy Cruisers}} | | {{SeasonalSubHeader|Heavy Cruisers}} |
| {{SeasonalQuote|ship = Tuscaloosa Kai|friend = 1 | | {{SeasonalQuote|ship = Tuscaloosa Kai|friend = 1 |
− | |origin = | + | |origin = Tuscaloosa, roger. 突っ込め! |
− | |translation = | + | |translation = Tuscaloosa, roger. Charge! |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Tuscaloosa Kai|friend = 2 | | {{SeasonalQuote|ship = Tuscaloosa Kai|friend = 2 |
− | |origin = | + | |origin = USS Tuscaloosa Fleet, 見参!友軍艦隊を援護する。突っ込むぞ、続け! |
− | |translation = | + | |translation = USS Tuscaloosa Fleet, Ready! Support our friendly forces. Let's continue to attack! |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalSubHeader|Light Carriers}} | | {{SeasonalSubHeader|Light Carriers}} |
| {{SeasonalQuote|ship = Houshou Kai Ni|friend = 1 | | {{SeasonalQuote|ship = Houshou Kai Ni|friend = 1 |
− | |origin = | + | |origin = 鳳翔航空隊、行きなさい! |
− | |translation = | + | |translation = Houshou Air Corps, go! |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Langley Kai|friend = 1 | | {{SeasonalQuote|ship = Langley Kai|friend = 1 |
− | |origin = | + | |origin = Langley、了解!艦載機、従事発艦!Attack! |
− | |translation = | + | |translation = Langley, acknowledged! Shipboard aircraft, launch and engage! Attack! |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Ryuuhou Kai Ni E|friend = 1|event = Summer 2021 Event | | {{SeasonalQuote|ship = Ryuuhou Kai Ni E|friend = 1|event = Summer 2021 Event |
− | |origin = | + | |origin = 龍鳳攻撃隊、発艦!お願い致します。 |
− | |translation = | + | |translation = Ryuuhou Attack Squadron, take off! I'm counting on you. |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalSubHeader|Battleships}} | | {{SeasonalSubHeader|Battleships}} |
| {{SeasonalQuote|ship = Haruna Kai Ni|friend = 1|event = Spring 2021 Event | | {{SeasonalQuote|ship = Haruna Kai Ni|friend = 1|event = Spring 2021 Event |
− | |origin = | + | |origin = 提督の前を遮る敵艦隊は、この榛名が…許しません! |
− | |translation = | + | |translation = I won't allow... that enemy fleet to get in the Admiral's way! |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Iowa Kai|friend = 1 | | {{SeasonalQuote|ship = Iowa Kai|friend = 1 |
− | |origin = | + | |origin = はは、そういうこと~。O~kay. |
− | |translation = | + | |translation = Haha, so that's how it is. Okay. |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Kongou Kai Ni C|friend = 1|event = Spring 2021 Event | | {{SeasonalQuote|ship = Kongou Kai Ni C|friend = 1|event = Spring 2021 Event |
− | |origin = | + | |origin = 食らいついたら離さないって…言ったデース! |
− | |translation = | + | |translation = I told you... I won't let you go once I've got you! |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = South Dakota Kai|friend = 1|event = Rainy-Summer 2020 Event | | {{SeasonalQuote|ship = South Dakota Kai|friend = 1|event = Rainy-Summer 2020 Event |
− | |origin = | + | |origin = USS South Dakota, 了解。突入だ! |
− | |translation = | + | |translation = USS South Dakota, acknowledging. Charging in! |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = South Dakota Kai|friend = 2|event = Rainy-Summer 2020 Event | | {{SeasonalQuote|ship = South Dakota Kai|friend = 2|event = Rainy-Summer 2020 Event |
− | |origin = | + | |origin = Battleship South Dakota, 戦場海域に到達。これより、友軍艦隊を援護する。Open fire! |
− | |translation = | + | |translation = Battleship South Dakota has arrived on the battlefield. We'll now support the friendly fleet. Open fire! |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Washington Kai|friend = 1|event = Summer 2022 Event | | {{SeasonalQuote|ship = Washington Kai|friend = 1|event = Summer 2022 Event |
− | |origin = | + | |origin = Washington, 了解。各砲門開け。突入! |
− | |translation = | + | |translation = Washington, acknowledging. Ready all guns. Attack! |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Washington Kai|friend = 1|event = Fall 2020 Event | | {{SeasonalQuote|ship = Washington Kai|friend = 1|event = Fall 2020 Event |
− | |origin = | + | |origin = USS battleship, Washington, 戦場海域に到達。さあ、やるわ。Open fire! 各艦、続いて。 |
− | |translation = | + | |translation = USS battleship, Washington, has arrived on the battlefield. Now, let's do this. Open fire! All ships, follow me. |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Yamato Kai Ni|friend = 1 | | {{SeasonalQuote|ship = Yamato Kai Ni|friend = 1 |
− | |origin = | + | |origin = 第一戦隊、戦場海域に到達。これより交戦中の友軍艦隊を援護します!全艦突入!続いてください! |
− | |translation = | + | |translation = The First Fleet has reached the battlefield area. It will now cover the engaged friendly fleet! All ships, move in! Please follow me! |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Warspite Kai|friend = 1|event = Summer 2019 Event | | {{SeasonalQuote|ship = Warspite Kai|friend = 1|event = Summer 2019 Event |
− | |origin = | + | |origin = European Combined Grand Fleet、旗艦Warspite、戦場海域に到着。これよりfriend fleetを援護します。全艦、突撃! |
− | |translation = | + | |translation = The European Combined Grand Fleet, flagship Warspite, has arrived at the operation area. We will not support the friendly fleets. All ships, attack! |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Warspite Kai|friend = 2|event = Summer 2019 Event | | {{SeasonalQuote|ship = Warspite Kai|friend = 2|event = Summer 2019 Event |
− | |origin = | + | |origin = Her Majesty’s Ship、Warspite、援護に参りました。敵正面に回り込みます。砲撃、開始です! |
− | |translation = | + | |translation = Her Majesty's Ship, Warspite, has arrived to provide support. Come around the front of the enemy. Open fire! |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Warspite Kai|friend = 1|event = Early Fall 2018 Event | | {{SeasonalQuote|ship = Warspite Kai|friend = 1|event = Early Fall 2018 Event |
− | |origin = | + | |origin = Warspite、瞭解しました!突入、開始します! |
− | |translation = | + | |translation = Roger that! Begin the attack! |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalSubHeader|Standard Aircraft Carriers}} | | {{SeasonalSubHeader|Standard Aircraft Carriers}} |
| {{SeasonalQuote|ship = Ranger Kai|friend = 1|event = Summer 2022 Event | | {{SeasonalQuote|ship = Ranger Kai|friend = 1|event = Summer 2022 Event |
− | |origin = | + | |origin = 大西洋艦隊、戦場海域に到達。これより、友軍を援護します。みなさん、行きましょう。 |
− | |translation = | + | |translation = The Atlantic Fleet has arrived on the battlefield. We'll now support the friendly forces. Everyone, let's go. |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Ranger Kai|friend = 2|event = Summer 2022 Event | | {{SeasonalQuote|ship = Ranger Kai|friend = 2|event = Summer 2022 Event |
− | |origin = | + | |origin = CV4 USS Ranger 了解しました。参ります! |
− | |translation = | + | |translation = CV4, USS Ranger, acknowledged. Arriving now! |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalSubHeader|Submarines}} | | {{SeasonalSubHeader|Submarines}} |
| {{SeasonalQuote|ship = I-201 Kai|friend = 1|event = Spring 2022 Event | | {{SeasonalQuote|ship = I-201 Kai|friend = 1|event = Spring 2022 Event |
− | |origin = | + | |origin = 潜高型一番艦、了解。やってみましょう? |
− | |translation = | + | |translation = 1st ship of the Sentaka-class, acknowledging. Shall we do this? |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = I-203 Kai|friend = 1|event = Spring 2022 Event | | {{SeasonalQuote|ship = I-203 Kai|friend = 1|event = Spring 2022 Event |
− | |origin = | + | |origin = 伊203潜、了解。発射管注水。魚雷戦用意。 |
− | |translation = | + | |translation = SS I-203, acknowledging. Flood the tubes. Ready to fire torpedoes. |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalSubHeader|Armored Carriers}} | | {{SeasonalSubHeader|Armored Carriers}} |
| {{SeasonalQuote|ship = Victorious Kai|friend = 1|event = Winter 2022 Event | | {{SeasonalQuote|ship = Victorious Kai|friend = 1|event = Winter 2022 Event |
− | |origin = | + | |origin = HMS Victorious, これより友軍艦隊を援護します。艦隊増速。艦載機、発艦始め! |
− | |translation = | + | |translation = HMS Victorious will now commence supporting the friendly fleet. Fleet, increase speed. Planes, begin take-off! |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Victorious Kai|friend = 2|event = Winter 2022 Event | | {{SeasonalQuote|ship = Victorious Kai|friend = 2|event = Winter 2022 Event |
− | |origin = | + | |origin = HMS Victorious, 了解した。増速。攻撃隊、発艦始め! |
− | |translation = | + | |translation = HMS Victorious, acknowledging. Increase speed. Attack squadrons, begin take-off! |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalSubHeader|Submarine Tenders}} | | {{SeasonalSubHeader|Submarine Tenders}} |
| {{SeasonalQuote|ship = Chougei Kai|friend = 1 | | {{SeasonalQuote|ship = Chougei Kai|friend = 1 |
− | |origin = | + | |origin = 長鯨隊、戦場海域に到達です!いい?これより友軍を援護!皆、行くよ! |
− | |translation = | + | |translation = Chougei Squadron has arrived at the battlefield area. Ready? We will now support the friendly fleet! Everyone, let's go! |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Jingei Kai|friend = 1|event = Rainy-Summer 2020 Event | | {{SeasonalQuote|ship = Jingei Kai|friend = 1|event = Rainy-Summer 2020 Event |
− | |origin = | + | |origin = 迅鯨隊、戦場海域に到達しました。これより、友軍を援護します。みんなさん、行きましょう! |
− | |translation = | + | |translation = The Jingei Squadron has arrived on the battlefield. We will now support the friendly fleet. Everyone, let's go! |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalSubHeader|Fleet Oilers}} | | {{SeasonalSubHeader|Fleet Oilers}} |
| {{SeasonalQuote|ship = Souya (AGS)|friend = 1|event = Spring 2022 Event | | {{SeasonalQuote|ship = Souya (AGS)|friend = 1|event = Spring 2022 Event |
− | |origin = | + | |origin = 「不可能を可能にする船」?いえ、精一杯頑張るだけです。 |
− | |translation = | + | |translation = "The ship that makes the impossible, possible"? No, all I did was do the best I could. |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| {{SeasonalQuote|ship = Souya (AGS)|friend = 1|event = Summer 2021 Event | | {{SeasonalQuote|ship = Souya (AGS)|friend = 1|event = Summer 2021 Event |
− | |origin = | + | |origin = や、やるしか…ありません。 |
− | |translation = | + | |translation = I-I have to...do this. |
| |notes = | | |notes = |
| }} | | }} |
| |} | | |} |
| <references/> | | <references/> |