Changes

Line 2: Line 2:     
==Quotes==
 
==Quotes==
{{Abyssquote
+
===Base===
|Clip1 = {{Audio|file=Batavia Princess Intro.ogg}}<br> {{Audio|file=Batavia Princess Broken Form Intro.ogg}}
+
{{Enemy/Quotes|
|開幕前 = モオォ…シワケ…アリマセンガァ…ワタシタチガァ……<br/>オアイテ…スルノォ……カカッテ…キナサイナァ!
+
|Introduction = モオォ…シワケ…アリマセンガァ…ワタシタチガァ……<br/>オアイテ…スルノォ……カカッテ…キナサイナァ!
 +
|Introduction/En = We're sorry, but we will be your opponent… Bring…it on!
 +
|Introduction/Note =
   −
<br>アナタタチィ…スコォシダケェ…ツヨイノォネエ…!
+
|Attack = カワイイコタチネェッ…!
<br/>……ホンキデェ…イクワァア…ッ!(Final Form)
+
|Attack/En = You are really cute!
|EN1 = We're sorry, but we will be your opponent… Bring…it on!
+
|Attack/Note =  
<br>
  −
You...look like a little strong. I've been already serious!(Final Form)
  −
|Clip0 = {{Audio|file=Batavia Princess Attack.ogg}}<br> {{Audio|file=Batavia Princess Broken Form Attack.ogg}}
  −
|砲撃 = カワイイコタチネェッ…!
     −
<br>ワタシタチ…ナカヨシナンダカラァッ…!(Final Form)
+
|Under Attack = スコシハ ヤルノカシラ…。
|EN0 = You are really cute!
+
|Under Attack/En = You’re bit capable…
<br>
+
|Under Attack/Note =  
We’re... good friends!(Final Form)
  −
|Clip2 = {{Audio|file=Batavia Princess Damaged.ogg}} <br> {{Audio|file=Batavia Princess Broken Form Damaged.ogg}}
  −
|被弾 = スコシハ ヤルノカシラ…。
     −
<br>バカネ…。ソンナノ…ナンデモナインダカラァッ…!(Final Form)
+
|Sunk = シカタナイワ…スコシダケサガッテアゲル…。 マダ…マダヤレルンダカラッ!
|EN2 = You’re bit capable…
+
|Sunk/En = It can't be helped... I 'll leave here just a bit... I...can still get it!
<br>
+
|Sunk/Note =  
How idiot…. It's...a little thing!(Final Form)
+
}}
|Clip3 = {{Audio|file=Batavia Princess Sunk.ogg}} <br> {{Audio|file=Batavia Princess Broken Form Sunk.ogg}}
  −
|昼戦終了時 = シカタナイワ…スコシダケサガッテアゲル…。 マダ…マダヤレルンダカラッ!
     −
<br> ハッ…!ワタシタチ…コレデゼンメツダッテイウノ…? アハッ…アハハハ…!アハハハハハハハッ! マモリタイキモチハオナジ…オナジだから…。そうか、だからだ。だから、ワタシタチハ…イマ、ココデ…ココカラ イッショニ。提督、よろしく頼むわね。
+
===Damaged===
<br> わたくしも…わたくしも、海上に再び…。嬉しい。(Final Sunk Lines)
+
{{Enemy/Quotes|form = Damaged
|EN3 = It can't be helped... I 'll leave here just a bit... I...can still get it!
+
|Introduction = アナタタチィ…スコォシダケェ…ツヨイノォネエ…!<br/>……ホンキデェ…イクワァア…ッ!
 +
|Introduction/En = You...look like a little strong. I've been already serious!
 +
|Introduction/Note =
 +
 
 +
|Attack = ワタシタチ…ナカヨシナンダカラァッ…!
 +
|Attack/En = We’re... good friends!
 +
|Attack/Note =
 +
 
 +
|Under Attack = バカネ…。ソンナノ…ナンデモナインダカラァッ…!
 +
|Under Attack/En = How idiot…. It's...a little thing!
 +
|Under Attack/Note =
 +
 
 +
|Sunk = ハッ…!ワタシタチ…コレデゼンメツダッテイウノ…? アハッ…アハハハ…!アハハハハハハハッ! マモリタイキモチハオナジ…オナジだから…。そうか、だからだ。だから、ワタシタチハ…イマ、ココデ…ココカラ イッショニ。提督、よろしく頼むわね。
 +
<br> わたくしも…わたくしも、海上に再び…。嬉しい。
 +
|Sunk/En = Huh...? Does it mean we are finally wiped out? Aha… Ahahaha… AHAHAHAHAHAHAHA! It’s same feeling that we want to defend them… It is same so…  Alright, I got it. Because we do here now… and will do it together after this…. Admiral, I leave everything to you.
 +
<br>  I… I can go over the water again… I am glad.
 +
|Sunk/Note = Probably, two beings speak final sunk lines.
   −
<br>  Huh...? Does it mean we are finally wiped out? Aha… Ahahaha… AHAHAHAHAHAHAHA! It’s same feeling that we want to defend them… It is same so…  Alright, I got it. Because we do here now… and will do it together after this…. Admiral, I leave everything to you.
  −
<br>  I… I can go over the water again… I am glad. (Final Sunk Lines)
  −
|Note3 = Probably, two beings speak final sunk lines.
   
}}
 
}}
  
2,787

edits