Line 16: |
Line 16: |
| | | |
| ==Quotes== | | ==Quotes== |
− | {{Abyssquote | + | {{Enemy/Quotes |
− | |開幕前 = コンナ…トコロマデ…キタンダネェ……。<br>ジャア……。アイテヲシテ……アゲヨウ……カ? | + | |Introduction = コンナ…トコロマデ…キタンダネェ……。<br>ジャア……。アイテヲシテ……アゲヨウ……カ? |
− | <br/>バカナコトダ…。オロカナコトサ……。ナギサ…デ…。イツカ…ナギサデ……。ゼツボウシテ…キエテイケ……。(装甲破砕時)
| + | |Introduction/En = So you've reached this place.... Then.... Shall I be your opponent....? |
− | |EN1=So you've reached this place.... Then.... Shall I be your opponent....?<br/>
| + | |Introduction/Note = |
| + | |
| + | |Introduction/Debuffed = バカナコトダ…。オロカナコトサ……。ナギサ…デ…。イツカ…ナギサデ……。ゼツボウシテ…キエテイケ……。 |
| + | |Introduction/Debuffed/En = Stupid things.... Such foolish things.... On the shore.... Some day on the shore.... Sink into despair and die.... |
| + | |Introduction/Debuffed/Note = |
| + | |
| + | |Attack = コノホノオハ…アツイダロウ? |
| + | |Attack/En = This flame is hot.... isn't it? |
| + | |Attack/Note = Possibly referring to the air blast of the [[wikipedia:Operation Crossroads#Test Able|''Able'' test]]. |
| + | |
| + | |Under Attack = コンナホノオハ…イヤヨ…。 |
| + | |Under Attack/En = No.... not this flame.... |
| + | |Under Attack/Note = Similarly, possibly referring to the air blast of the ''Able'' test. |
| + | |
| + | |Sunk = ラクニイケルト…オモウナヨ……。イズレキサマラモ…コノホノオ…ヤカレテ…。 |
| + | |Sunk/En = Don't think that.... you will get things done easily.... Some day you too.... shall be incinerated.... by this flame.... |
| + | |Sunk/Note = |
| + | |
| + | }} |
| + | ====Gauge Breaking==== |
| + | {{Enemy/Quotes|form = Gauge Breaking |
| + | |
| + | |Sunk = コレデ…コレデイイノカモシレナイ…。ワタシハコレデ…ホントウニ…ネムリニ…。 エッ?コノヒカリ…ワタシハ…そう、なの? |
| + | |Sunk/En = Maybe.... may be this is for the good thing.... With this, I can.... at last sleep.... What? This light.... I.... Is it so? |
| + | |Sunk/Note = |
| | | |
− | Stupid things.... Such foolish things.... On the shore.... Some day on the shore.... Sink into despair and die.... (armor broken)
| |
− | |砲撃 = コノホノオハ…アツイダロウ?
| |
− | |EN0=This flame is hot.... isn't it?
| |
− | |Note0=Possibly referring to the air blast of the [[wikipedia:Operation Crossroads#Test Able|''Able'' test]].
| |
− | |被弾 = コンナホノオハ…イヤヨ…。
| |
− | |EN2=No.... not this flame....
| |
− | |Note2=Similarly, possibly referring to the air blast of the ''Able'' test.
| |
− | |昼戦終了時 = ラクニイケルト…オモウナヨ……。イズレキサマラモ…コノホノオ…ヤカレテ…。<br/>
| |
− | コレデ…コレデイイノカモシレナイ…。ワタシハコレデ…ホントウニ…ネムリニ…。 エッ?コノヒカリ…ワタシハ…そう、なの?(Final form sunk lines)
| |
− | |EN3=Don't think that.... you will get things done easily.... Some day you too.... shall be incinerated.... by this flame....<br/>
| |
− | Maybe.... may be this is for the good thing.... With this, I can.... at last sleep.... What? This light.... I.... Is it so? (Final form sunk lines)
| |
− | |Clip1 = {{Audio|file=Abyssal JellyFish Princess Intro.ogg}}<br>{{Audio|file=Abyssal jellyfish Princess Intro Armor-Broken.ogg}}
| |
− | |Clip0 = {{Audio|file=Abyssal Jellyfish Princess Attack.ogg}}
| |
− | |Clip2 = {{Audio|file=Abyssal jellyfish Princess Damaged.ogg}}
| |
− | |Clip3 = {{Audio|file=Abyssal Jellyfish Princess Sunk.ogg}}<br/>
| |
− | {{Audio|file=Abyssal Jelyfish Princess Sunk 2.ogg}}
| |
| }} | | }} |
| | | |