Line 609: |
Line 609: |
| |- | | |- |
| |[[Choukai]] | | |[[Choukai]] |
− | |{{Audio|file= }} | + | |{{Audio|file=Choukai_Valentine_Sec1.ogg}} |
| |私の計算では、この甘さがベストなはず。あ、あの…このチョコレート、どうぞ。 | | |私の計算では、この甘さがベストなはず。あ、あの…このチョコレート、どうぞ。 |
| |According to my calculations, this level of sweetness should be best. Ah, um.... Here, these chocolates are for you. | | |According to my calculations, this level of sweetness should be best. Ah, um.... Here, these chocolates are for you. |
Line 615: |
Line 615: |
| |- | | |- |
| |[[Choukai]] | | |[[Choukai]] |
− | |{{Audio|file= }} | + | |{{Audio|file=Choukai_Valentine_Atk.ogg}} |
| | | | | |
| | | | | |
− | |[[Seasonal/Valentine's Day 2015|Valentine's Day 2015]] Line. ''Attack Line'' | + | |[[Seasonal/Valentine's Day 2015|Valentine's Day 2015]] Line.<br> ''Attack Line'' |
| |- | | |- |
| |[[Mogami]] | | |[[Mogami]] |
− | |{{Audio|file= }} | + | |{{Audio|file=Mogami_Valentine_Sec1.ogg}} |
| |ハイ、僕のチョコ食べて見てね?味は保証しないけど。。。そう?良かった、僕も嬉しいよ! | | |ハイ、僕のチョコ食べて見てね?味は保証しないけど。。。そう?良かった、僕も嬉しいよ! |
| |Right, would you like to taste my chocolates? I can’t guarantee the taste but…really? It’s good? I’m so glad. | | |Right, would you like to taste my chocolates? I can’t guarantee the taste but…really? It’s good? I’m so glad. |
Line 627: |
Line 627: |
| |- | | |- |
| |[[Mikuma]] | | |[[Mikuma]] |
− | |{{Audio|file= }} | + | |{{Audio|file=Mikuma_Valentine_Sec1.ogg}} |
| |提督、三隈特製くまりんこチョコを差し上げますわ。はい、これです!遠慮なさらないで | | |提督、三隈特製くまりんこチョコを差し上げますわ。はい、これです!遠慮なさらないで |
| |Admiral, this year you’ll receive Mikuma’s special Kumarinko Chocolate. Here you go! Don’t be shy, dig in! | | |Admiral, this year you’ll receive Mikuma’s special Kumarinko Chocolate. Here you go! Don’t be shy, dig in! |
Line 633: |
Line 633: |
| |- | | |- |
| |[[Mikuma]] | | |[[Mikuma]] |
− | |{{Audio|file= }} | + | |{{Audio|file=Mikuma_Valentine_Sec2.ogg}} |
| |提督、くまりんこチョコ、お味はいかがでしたか?・・・え、まだ、ですか?遠慮しないで早く召し上がってくださいね | | |提督、くまりんこチョコ、お味はいかがでしたか?・・・え、まだ、ですか?遠慮しないで早く召し上がってくださいね |
| |Admiral did the kumarinko chocolate taste? What you still haven’t had any? Please hurry up and try it for me, okay? | | |Admiral did the kumarinko chocolate taste? What you still haven’t had any? Please hurry up and try it for me, okay? |
Line 639: |
Line 639: |
| |- | | |- |
| |[[Suzuya]] | | |[[Suzuya]] |
− | |{{Audio|file=Kinugasa_Valentines_2016_Sec1.ogg }} | + | |{{Audio|file=Suzuya_Valentine_Sec1.ogg }} |
| |ほえ!提督… 鈴谷のチョコあーげーる!ふふ,おかいしきたいしってるからね?ひひひひ | | |ほえ!提督… 鈴谷のチョコあーげーる!ふふ,おかいしきたいしってるからね?ひひひひ |
| |Hey! Admiral, Suzuya’s chocolate is here so have…your..fill. Fufu, I have high hopes for my return gift. Hehehe…. | | |Hey! Admiral, Suzuya’s chocolate is here so have…your..fill. Fufu, I have high hopes for my return gift. Hehehe…. |
Line 645: |
Line 645: |
| |- | | |- |
| |[[Kumano]] | | |[[Kumano]] |
− | |{{Audio|file=Kinugasa_Valentines_2016_Sec1.ogg }} | + | |{{Audio|file=Kumano_Valentine_Sec1.ogg }} |
| |トー~提督この熊野のチョコレート受けとてもいいの? | | |トー~提督この熊野のチョコレート受けとてもいいの? |
| |Toooo~Admiral would you be fine with receiving chocolate from this Kumano? | | |Toooo~Admiral would you be fine with receiving chocolate from this Kumano? |
Line 651: |
Line 651: |
| |- | | |- |
| |[[Tone]] | | |[[Tone]] |
− | |{{Audio|file=Kinugasa_Valentines_2016_Sec1.ogg }} | + | |{{Audio|file=Tone_Valentine_Sec1.ogg }} |
| |あチョコうまかったのは!え?あれは自分で食べるものではなかった?つま。。。 | | |あチョコうまかったのは!え?あれは自分で食べるものではなかった?つま。。。 |
| |Mmm..these chocolates are delicious! Huh? Those weren't meant for me? S-sorry.... | | |Mmm..these chocolates are delicious! Huh? Those weren't meant for me? S-sorry.... |
Line 657: |
Line 657: |
| |- | | |- |
| |[[Chikuma]] | | |[[Chikuma]] |
− | |{{Audio|file=Kinugasa_Valentines_2016_Sec1.ogg }} | + | |{{Audio|file=Chikuma_Valentine_Sec1.ogg }} |
| |利根姉さん、自分で食べてしまったの?・・・はい、大丈夫です、私のを半分あげますね | | |利根姉さん、自分で食べてしまったの?・・・はい、大丈夫です、私のを半分あげますね |
| |Has Tone eaten all of your chocolates? It’s okay, I’ll give you half of mine. | | |Has Tone eaten all of your chocolates? It’s okay, I’ll give you half of mine. |