• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • Currently account creation is by request only. Once you submit your request please wait 1-2 days for our administrators to process your request.
  • You can also visit our IRC channel at #kancollewiki to directly contact an administrator.

Natori

From Kancolle Wiki
Jump to: navigation, search

Info

NatoriCard
NatoriDamaged Card
044
NatoriBanner
NatoriDamaged Banner
名取 (なとり) Natori
Nagara Class Light Cruiser

HP HP26→ATK Firepower14→39
DEF Armor10→29TORP Torpedo24→79
EVA Evasion37→69AA Anti-Air13→49
PLA Aircraft2ASW Anti-Submarine Warfare20→59
SPD SpeedFastLOS Line of Sight8→39
RGE RangeMediumLUK Luck10→49
AircraftEquipment
114cm Naval Gun
1-Unequipped-
-Locked-
-Locked-
ModernizationFirepower 0 Torpedo 1 Anti-Air 0 Armor 1
Build Time1:00:00 
ConsumptionFuel 25 Ammo 25DismantleFuel 2 Ammo 2 Steel 10 Bauxite 0
ArtistKuu Ro KuroSeiyuuIguchi Yuka
Natori KaiCard
Natori KaiDamaged Card
044a
Natori KaiBanner
Natori KaiDamaged Banner
名取 (なとり) Natori Kai
Nagara Class Light Cruiser

HP HP43→ATK Firepower20→69
DEF Armor29→59TORP Torpedo24→89
EVA Evasion40→79AA Anti-Air15→59
PLA Aircraft3ASW Anti-Submarine Warfare24→79
SPD SpeedFastLOS Line of Sight10→49
RGE RangeMediumLUK Luck12→59
AircraftEquipment
114cm Naval Gun
161cm Quad O2 Torpedo Mount
1Type 0 Recon Seaplane
-Locked-
ModernizationFirepower 1 Torpedo 1 Anti-Air 1 Armor 2
Remodel Level20Remodel ReqSteel 200 Ammo 200
ConsumptionFuel 25 Ammo 30DismantleFuel 2 Ammo 2 Steel 10 Bauxite 0
ArtistKuu Ro KuroSeiyuuIguchi Yuka

Voice Lines

Quote

Event Japanese/English
Introduction
Play
My name is Natori... I'll try my best to not cause you trouble.
名取といいます…ご迷惑をお掛けしないよう、頑張ります
Library
Play
I'm the 3rd ship of the Nagara-class, Natori.

Even though I'm an older model, I think I can still be of use as a high speed light cruiser... Th-that's right, please assign me to a torpedo squadron. I-I'll do my best!

長良型3番艦の名取です。

ちょっと古いモデルっていわれるけれど、高速軽巡洋艦として使い方はあるはず… そ、そう、水雷戦隊には、ぜひ配属してくださいね。が、頑張りますから!

Secretary 1
Play
Ha... Wh-what is it...?
はっ…な、なんでしょうか…?
Secretary 2
Play
Wha... Is it an order?
ふぁっ…命令ですか…?
Secretary 3
Play
I-is this... what you call a 'psyching up'? I'll do my best, Admiral!
こ、これは…気合を入れろっていうことですよね。頑張ります、提督さん!
Secretary Idle
Play
You look busy, Admiral... I'll just use this time to organise your belongings. Ummm... This goes... here... This... over there... Then this... Huh? Th-this is... Ummm...
提督さん、お忙しそう…。この間に、私が身の回りを整理して差し上げよう。えっと…これは…ここで…これは…ここ。あと、これは…ふぇ?こ、これは…えっと…
Wedding
Play
You really don't like to fight either right, Admiral? That's a relief. Admiral... No... For you... I'll work even harder.
提督さんも、本当は戦いが好きじゃないんですね?安心しました。提督…いえ…ぁ、あなたのために…もっと、がんばります。
Player's Score
Play
It's a... message for you, Admiral...
提督に…ご連絡です…
Joining the Fleet
Play
Did you call for me... Eh!? A sortie!?
私に呼び出しがかかるなんて・・・え!?出撃!?
Equipment 1
Play
U-umm... Thank you very much.
あ、あの…ありがとうございます。[1]
Equipment 2
Play
Modernisation... Ngh... I'm sorry...! It's because I'm old...
近代化改修…んっ…すみません…!古くって…
Equipment 3[2]
Play
Yeah! I did it! Now I can...
ふぁっ!やりました!では、私はこれで…[3]
Supply
Play
Ummm... Th-thank you very much.
あの…あっ、ありがとうございます。
Docking (Minor Damage)
Play
I'm going for minor repairs.
少し、直してきますね。
Docking (Major Damage)
Play
I'm going for major repairs.
たくさん、直してきますね。
Construction
Play
A new comrade has... Well... that's all from me...
新しい仲間が…それでは…私はこれで…
Returning from Sortie
Play
A fleet that has finished their operation has returned to port. Now that's all from me...
作戦完了した艦隊が帰投しました。では、私はこれで…
Starting a Sortie
Play
Everyone in the torpedo squadron, so...sortie.
水雷船隊の皆さん、しゅ・・・出撃です 。
Starting a Battle
Play
E-enemy ships spotted! ...Wait, we're really fighting!?
て、敵艦見ゆ!…ってほんとに実戦!?
Attack
Play
Please hit!!
当たってくださ~い!
Daytime Spotting/ Night Battle Attack
Play
Combat... it's fine... I've practiced...
砲雷撃戦…大丈夫…訓練はしてるし…
Night Battle
Play
I-I'm only good at... night battles!
や、夜戦だけは…得意なんです、私!
MVP
Play
Eh!? I'm the one who worked the hardest...!? Can I get praised...? ...Thank you...
へっ!?一番頑張ったのが私ですか…!?褒めてもらってもいいの…?…ありがとう…
Minor Damage 1
Play
Whaa! Nooo...
ふわぁっ!やだぁ…
Minor Damage 2
Play
*sob*! I-I'm on fire? Help meeeee!
ふえぇ? 燃えてる? 助けて~
Major Damage
Play
Everyone... where did you all go...? *sob*
みんな、どこ行ったの…?ふえぇ~……。
Sunk
Play
I've sunk a lot of ships already... I guess... this was inevitable...
私もたくさん沈めちゃったから…これも、仕方ないかも…ね…
  1. Shared with Supply before Kai.
  2. This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
  3. Shared with Secretary Married.

Drop Locations

  1. Symbols
    • X = Obtainable only in boss nodes.
    • O = Obtainable in any node beside the boss node.
  2. Drops were referenced from both Kancolle Japanese Wikiwiki and Kancolle Japanese @WIki.
  3. Background Coloring
    • Yellow Background means the drop is cited at only one of the sources.
    • Green Background means the drop is cited by both sources.
    • No Background means ship in question isn't rare enough to warrant color coding (you can add the background yourself if you want).
  4. Unless specified, all ships are obtainable through crafting.
    • Ships that are only craftable through Large Ship Construction (LSC) will have notes to specify (LSC Crafting).
Ship Name Rarity No. World 1 World 2 World 3 World 4 World 5 World 6 Remarks
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5
Natori2044OOOXOOOOOOOOOOOOOOOOO

Trivia

See Also