• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • Currently account creation is by request only. Once you submit your request please wait 1-2 days for our administrators to process your request.
  • You can also visit our IRC channel at #kancollewiki to directly contact an administrator.

Mikuma

From Kancolle Wiki
Jump to: navigation, search

Info

MikumaCard
MikumaDamaged Card
116
MikumaBanner
MikumaDamaged Banner
三隈 (みくま) Mikuma
Mogami Class Heavy Cruiser

HP HP40→ATK Firepower40→59
DEF Armor30→59TORP Torpedo18→69
EVA Evasion31→62AA Anti-Air18→59
PLA Aircraft6ASW Anti-Submarine Warfare0
SPD SpeedFastLOS Line of Sight14→39
RGE RangeMediumLUK Luck5→49
AircraftEquipment
220.3cm Twin Gun Mount
2Type 0 Recon Seaplane
2-Unequipped-
0-Locked-
ModernizationFirepower 2 Torpedo 1 Anti-Air 0 Armor 2
Build Time1:30:00 
ConsumptionFuel 40 Ammo 65DismantleFuel 2 Ammo 3 Steel 12 Bauxite 1
ArtistShibafuSeiyuuNakajima Megumi
Mikuma KaiCard
Mikuma KaiDamaged Card
117
Mikuma KaiBanner
Mikuma KaiDamaged Banner
三隈 (みくま) Mikuma Kai
Mogami Class Aviation Cruiser

HP HP50→ATK Firepower24→76
DEF Armor37→71TORP Torpedo18→69
EVA Evasion34→69AA Anti-Air20→59
PLA Aircraft24ASW Anti-Submarine Warfare0
SPD SpeedFastLOS Line of Sight22→59
RGE RangeMediumLUK Luck10→69
AircraftEquipment
520.3cm(no.3) Twin Gun Mount
6Type 21 Air RADAR
5Zuiun (Auspicious Clouds)
8-Unequipped-
ModernizationFirepower 2 Torpedo 1 Anti-Air 3 Armor 2
Remodel Level30Remodel ReqSteel 270 Ammo 110
ConsumptionFuel 50 Ammo 55DismantleFuel 2 Ammo 2 Steel 13 Bauxite 4
ArtistShibafuSeiyuuNakajima Megumi

Gameplay Notes

Voice Lines

Quotes

Event Japanese/English
Introduction
Play
Greetings, I'm Mikuma. I wonder where Mogami could be hiding?
ごきげんよう、三隈です。最上さんはどこにいらっしゃるのかしら?
Introduction
Play
I've attained a new form, Admiral!
提督、三隈、新型になりましたよ。
Library
Play
I'm really good friends with the 1st ship of the Mogami-class, Mogamin; but sometimes we get along too well and end up colliding often... Y-yeah... literally... I do watch where I'm going you know?[1]
最上型1番艦のモガミンとは、とっても仲がいいのだけれど、仲が良すぎて彼女とは衝突することも多いの…ええ、そう…物理的に…私はちゃんと前見てるのよ?
Secretary 1
Play
Let's do our best today as well, Admiral.
提督、今日も頑張りましょうね。
Secretary 1
Play
I will be troubled if you believe that I am the same as before.
これまでの私と同じと思ってもらっては困ります。
Secretary 2
Play
Are the preparations complete, Admiral?
提督、準備はよろしくて?
Secretary 2
Play
I'll surely catch up to Mogamin with this.
これでやっともがみんに追いつけそう。
Secretary 3
Play
Admiral, you're close, too close.
提督、近いです、近いですよぉ。
Secretary 3
Play
Could please return my flight deck, Admiral?
提督、航空甲板返してくださらないかしら。
Secretary Idle
Play
Oh Admiral... I thought you forgot about me.
提督ったら、三隈...忘れられたかと思いましたわ。
Secretary (Married)
Play
I'll certainly repay this kindness.
三隈、かならず御恩はお返ししますね。
Wedding
Play
For taking such great care of me up until now, my gratitude is boundless, Admiral. Umm.. If you're fine with it, afterwards could we... Kumarinko!
提督、三隈をここまで大切に育てて頂いて、本当に感謝の気持ちでいっぱいです。あ、あの…もしよかったらこの後も三隈と一緒に…くまりんこ!
Player's Score
Play
Well! Some intelligence for you, Admiral? Is it possible for me to have a look?
まあ!提督の情報ですの? 三隈が見てもいいかしら。
Player's Score
Play
Well, well! Some new intelligence? Can I see it?
まあ!まぁ!新しい情報ですの?見てもいい?
Joining the Fleet
Play
Yes! Let's go together, Admiral!
はい!提督、三隈がご一緒しましょう!
Joining the Fleet
Play
Aviation cruiser Mikuma, sortieing!
航空巡洋艦三隈、出撃しますわ!
Equipment 1
Play
I'm... so happy! ...Mi... kuma!
三隈、嬉しい! …み…くま!
Equipment 1
Play
What wonderful equipment.
素敵な装備ですわ。
Equipment 2
Play
Please have a look, Admiral? Does it suit me?
提督、ご覧頂けて?三隈に似合う?
Equipment 2
Play
Kumarinko♪ ...Wait, no...
くまりんこ♪…あらやだ…
Equipment 3[2]
Play
Would it be alright if I said 'Kumakuma'?
私がくまくま言ったって、いいわよね?
Supply
Play
You have my thanks.
三隈、感謝いたします。
Docking (Minor Damage)
Play
Thank you, this is sufficient.
ありがとう、これで十分です。
Docking (Minor Damage)
Play
Please take special care with my flight deck.
航空甲板は特に大事にお願いしますね。
Docking (Major Damage)
Play
I will just take a short break...
三隈少しだけ寝かせていただきますね。
Docking (Major Damage)
Play
Even though I though I fixed where Mogamin hit me... I'm back in the dock...
モガミンとぶつかった所…やっと治ったと思ったのに…また入渠なの…
Construction
Play
A newcomer? It would be nice if they are someone great.
新人さん?素敵な方だといいですね。
Construction
Play
I am informing you that a new ship has been completed.
新艦完成のご連絡ですわ。すわ
Returning from Sortie
Play
The fleet has returned safely to port. Phew...
艦隊が無事帰投しましたわ。ふぅ…
Returning from Sortie
Play
The fleet has managed to return safely. Thank goodness.
艦隊が無事に帰還できました。よかった。
Starting a Sortie
Play
Where is Mogamin? I always have to watch out for her...
モガミンはどこ?彼女には気をつけないと…
Starting a Sortie
Play
I want Mogamin to see my big moment!
もがみんにも見せたいですわ、三隈の晴れ舞台!
Starting a Battle
Play
All right, beginning combat!
さて、砲雷撃戦、始めますわ!
Starting a Battle
Play
Well now, lets begin my 3-dimensional air and sea battle!
さぁ、三隈の立体的な航空砲雷撃戦、始めますわ!
Attack
Play
Open fire!
撃ち方、はじめ!
Attack
Play
I'm counting on you, my air wing!
航空部隊の皆さん、お願いします!
Daytime Spotting/ Night Battle Attack
Play
Kumarinko!
くまりんこ!
Air Battle/ Daytime Spotting/ Night Battle Attack
Play
Next, the bombardment phase... Mi... Kuma!
そして砲撃戦です! ミ……クマ!
Night Battle
Play
Night battles are my specialty!
夜戦も三隈の十八番なの!
Night Battle
Play
To tell the truth, I'm a bit scared of the night...
夜は本当は、ちょっとこわいけれど。
MVP
Play
I could do my best because you chose me, Admiral! I humbly accept your gratitude.
提督が三隈を選んでくれたから、活躍できました! お礼、申し上げますね
Minor Damage 1
Play
Such impertinent fellows..!
失礼な方達ね!
Minor Damage 2
Play
Just how angry will you make me!
いくら三隈でも怒りますよ!
Major Damage
Play
Aaa... My clothes..! This is too much!
ああ...、くまりんこのお洋服が!ひどすぎますわ。
Sunk
Play
Please... Don't look... I don't want anyone... To see me while I sink...
お願い…見ないで…沈むところなんて、誰にも見られたくはないの…
  1. Mogami collided with Mikuma during the Battle of Midway. The collision was entirely Mikuma's fault.
  2. This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.

Hourlies

Time Japanese/English
00:00
Play
0000. The date has changed.
マルマルマルマル。日付が変わりましたわ。
01:00
Play
0100. Are you you going to be staying up late tonight, Admiral?
マルヒトマルマル。提督、今夜は夜更かししちゃいます?
02:00
Play
Are you awake, Admiral? It's 0200.
提督、起きてますか?マルフタマルマルです。
03:00
Play
0300. The darkness... is scary...
マルサンマルマル。暗闇は…怖いですぅ。
04:00
Play
It is now 0400. Why don't you just go to bed, Admiral?
マルヨンマルマルになりました。提督、もういい加減に寝ましょ?
05:00
Play
It's 0500. You'll damage your body if you work too hard, Admiral.
マルゴーマルマルです。提督、頑張りすぎると体に障ります。
06:00
Play
0600. The sun's up. Good morning.
マルロクマルマル。朝です。おはようございます。
07:00
Play
0700. What would you like for breakfast, Admiral?
マルナナマルマル。提督、朝ご飯はなんになさいますか?
08:00
Play
0800. Let's do our best together today as well, okay?
マルハチマルマルです。今日も三隈とがんばりましょ?
09:00
Play
0900. Where should be go today?
マルキュウマルマル。今日はどの辺に行きましょうか?
10:00
Play
Do your best, Admiral! It's 1000.
提督、頑張ってますね!ヒトマルマルマルです。
11:00
Play
1100. What should would you like for lunch?
ヒトヒトマルマル。昼食はどうなさいますか?
12:00
Play
1200. I want to have lunch together~
ヒトフタマルマル。三隈もご一緒にランチしたいですぅ。
13:00
Play
1300. You definitely get sleepy after a meal huh.
ヒトサンマルマル。食後ってやっぱり眠いですね。
14:00
Play
1400. *sleeping sounds*...
ヒトヨンマルマル。ふぁあ…ふぁ…
15:00
Play
1500. This is the final spurt, Admiral!
ヒトゴウマルマル。提督、ここはもうひと踏ん張りですね!
16:00
Play
1600. Oh, it's sunset...
ヒトロクマルマル。あら、夕日が…
17:00
Play
1700. It's almost night, Admiral.
ヒトナナマルマル。提督、もうそろそろ夜ですね。
18:00
Play
1800. Do you want to go out for dinner, Admiral? Or perhaps, out for a drink?
ヒトハチマルマル。提督、食事に行かれます?それとも、飲みに行かれます?
19:00
Play
1900. Well, Admiral, it is tasty? ...Thank goodness.
ヒトキュウマルマル。どう、提督、おいしい?…よかったぁ。
20:00
Play
2000. How about having a bath now?
フタマルマルマルです。そろそろお風呂とかどうでしょうか?
21:00
Play
2100. Is it okay for me to have a rest now?
フタヒトマルマル。三隈、そろそろお休みしてもよいでしょうか?
22:00
Play
2200. Admiral, it's almost time for that. Tha~t♪
フタフタマルマルです。提督、そろそろアレの時間ですね。あーれ♪
23:00
Play
2300. I did my best today as well.
フタサンマルマル。三隈、今日も一日頑張りました。

Seasonal

Ship Japanese/English Notes
Valentine’s Day 2016
Play
Here’s my special Kumarinko Chocolates for you, Admrial. Here you go! No need to restrain yourself. Secretary 1
提督、三隈特製くまりんこチョコを差し上げますわ。はい、これです!遠慮なさらないで。
Valentine’s Day 2016
Play
Did you like my Kumarinko Chocolates, Admiral? …Eh, you still haven’t had them? Please don’t hold back and eat them all right away. Secretary 2
提督、くまりんこチョコ、お味はいかがでしたか?…えぇ、まだ、ですか?遠慮しないで早く召し上がってくださいね。
Hinamatsuri 2016
Play
Hinamatsuri… the Hina dolls are cute! The Emperor will be Mogamin, and the Empress will be me. Fufu♪ Shall I make them?
ひな祭り…お雛様かわいいですぅ!御内裏様はモガミン、御雛様に三隈。ふふ♪作っちゃおうかな?
Spring 2016
Play
It’s almost spring, Admiral. Shall we make a lunch box and go cherry blossom viewing with Mogami? I can’t wait!
提督、もすぐ春ですわ。お弁当作て、最上と三人で、お花見に行きましょう?三隈楽しみです!
White Day 2016
Play
Is this in return for the Kumarinko Chocolates? I’m happy♪ Look forward to my Super Kumarinko Chocolate next year alright?
提督、こちらをくクマリンコチョコのお返しに?嬉しい♪来年は、スーパーくまりんこチョコ、期待してくださいね?
3rd Anniversary
Play
Kumarinko! It’s the 3rd Anniversary, Admiral. Congratulations.
くまりんこ!提督、三周年です。おめでとうございます。
Rainy Season 2016
Play
The rainy days keep coming. I don’t quite like this season. It just makes me feel kind of sad. I’m hopeless.
雨の日が続きますわ。この季節は少し苦手です。何か、悲しい気持ちになってしまって。いけませんね。
Early Summer 2016
Play
What should we do about swimsuits this summer, Mogamin? I want to wear a new one♪
モガミンは、今年の夏は水着、どうするのかしら?おニューのお揃い、着たいな♪
Midsummer 2016
Play
We couldn’t buy matching swimsuits in the end… Eh, beach volleyball, Admiral? I’m… I’m fine…
結局、お揃の水着、買えなかった…えぇ、提督、ビーチバレーですか?クマリンコは…私は、いいです…
Autumn 2016
Play
Autumn is the season full of delicious things! No, I can’t lose to my appetite! Mogamin won’t like it if I get fat.
秋、色々と美味しそうな季節!うぅん、三隈、ここで食欲に負けちゃダメ!太ったら、モガミンに嫌われちゃう。
Saury Festival 2016
Play
Saury? Is it a high class fish? Hmm… saury isn’t something I… Ah! Mmm, it’s delicious! Saury is delicious!
秋刀魚?高級魚ですの?ん…三隈、秋刀魚はあんまり…あぁ!ん、美味しい!秋刀魚、美味しいですわ!
Christmas 2016
Play
Merry Christmas. I really love Christmas cake. What about you, Admiral? Here, say “aah”.
メリクリスマスですわ。三隈、クリスマスケーキ大好きです。提督はどうですか?はい、あーん。
End of Year 2016
Play
Spring cleaning? Let’s start the Kumarinko Spring Clean! Mogami, Suzuya, Kumano; come on, we’ll start with sweeping!
大掃除ですね?くまりんこ大掃除、始めましょう!最上、鈴谷、熊野、さあ、まずは、掃き掃除からですわ!
New Year 2017
Play
Happy New Year, Admiral. Please look after Mogamin and I this year too.
提督、あけましておめでとうございます。今年も、もがみんとくまりんこをどうぞよろしくお願いします。
4th Anniversary
Play
Amazing, Admiral! It’s really the 4th Anniversary. Congratulations. Kumarinko!
提督、すごい!まさかの四周年です。おめでとうございます。くまりんこ!
Late Autumn 2017
Play
It’s gotten pretty cold. My legs feel so drafty in this skirt. Ah, a muffler, Mogami? Thank you. Let’s share it.
すっかり寒くなりました。スカートだと少し足がすうすうして。あぁ、最上、マフ?ありがとう。一緒に使う。
5th Anniversary
Play
Today is a wonderful day, Admiral. Kumarinko.
提督、今日は素敵な日です。クマリンコー。

CG

Regular
Seasonal

Drop Locations

  1. Symbols
    • X = Obtainable only in boss nodes.
    • O = Obtainable in any node beside the boss node.
  2. Drops were referenced from both Kancolle Japanese Wikiwiki and Kancolle Japanese @WIki.
  3. Background Coloring
    • Yellow Background means the drop is cited at only one of the sources.
    • Green Background means the drop is cited by both sources.
    • No Background means ship in question isn't rare enough to warrant color coding (you can add the background yourself if you want).
  4. Unless specified, all ships are obtainable through crafting.
    • Ships that are only craftable through Large Ship Construction (LSC) will have notes to specify (LSC Crafting).
Ship Name Rarity No. World 1 World 2 World 3 World 4 World 5 World 6 Remarks
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5
Mikuma5116XXXLSC Crafting

Trivia

See Also