• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • Currently account creation is by request only. Once you submit your request please wait 1-2 days for our administrators to process your request.
  • You can also visit our IRC channel at #kancollewiki to directly contact an administrator.

Maikaze

From Kancolle Wiki
Jump to: navigation, search

Info

MaikazeCard
MaikazeDamaged Card
119
MaikazeBanner
MaikazeDamaged Banner
舞風 (まいかぜ) Maikaze
Kagerou Class Destroyer

HP HP16→ATK Firepower10→29
DEF Armor6→19TORP Torpedo24→69
EVA Evasion45→79AA Anti-Air9→39
PLA Aircraft0ASW Anti-Submarine Warfare24→49
SPD SpeedFastLOS Line of Sight6→19
RGE RangeShortLUK Luck10→49
Equipment
12.7cm Twin Gun Mount
25mm Twin Autocannon Mount
Locked
Locked
ModernizationFirepower 0 Torpedo 1 Anti-Air 0 Armor 1
Build Time0:24:00 
ConsumptionFuel 15 Ammo 20DismantleFuel 1 Ammo 1 Steel 6 Bauxite 0
ArtistKonishiSeiyuuBridcut Sarah Emi
Maikaze KaiCard
Maikaze KaiDamaged Card
119a
Maikaze KaiBanner
Maikaze KaiDamaged Banner
舞風 (まいかぜ) Maikaze Kai
Kagerou Class Destroyer

HP HP32→ATK Firepower12→49
DEF Armor14→49TORP Torpedo28→79
EVA Evasion47→89AA Anti-Air16→49
PLA Aircraft0ASW Anti-Submarine Warfare27→68
SPD SpeedFastLOS Line of Sight8→39
RGE RangeShortLUK Luck12→59
Equipment
10cm Twin High-angle Mount
61cm Quad O2 Torpedo Mount
-Unequipped-
Locked
ModernizationFirepower 1 Torpedo 1 Anti-Air 1 Armor 1
Remodel Level20Remodel ReqSteel 100 Ammo 100
ConsumptionFuel 15 Ammo 20DismantleFuel 1 Ammo 2 Steel 10 Bauxite 0
ArtistKonishiSeiyuuBridcut Sarah Emi

Voice Lines

Quotes

Event Japanese/English
Introduction
Play
Hello~! I'm the Kagerou-class destroyer, Maikaze. I'm don't like gloomy atmospheres!
こんにちはー!陽炎型駆逐艦舞風ですー。暗い雰囲気は苦手です!
Library
Play
I'm the Kagerou-class destroyer, Maikaze.

I danced through the battlefields from Midway to the Southern Operations.[1] I was really close friends with another Kagerou-class, Nowaki. She was really close to me when Truk Island was attacked.[2]

陽炎型駆逐艦の舞風よ。

ミッドウェーから南方作戦まで、戦場で舞い続けたの。同じ陽炎型の野分とは仲良しよ。 あのトラック島が襲撃された時も近くにいてくれたわ。

Secretary 1
Play
Good morning~! Wait, what time is it now? Oh well~!
おはようございますー!って今何時?まぁいっかー!
Secretary 2
Play
Oh ho? Are you feeling down~?
あれぇー?元気ないぞー?
Secretary 3
Play
Oh, you're in a good mood, Admiral. Shall we dance?[3]
お、提督ノリがいいね、一緒に踊る?
Secretary Idle
Play
Hey~, don't you want to dance with me, Admiral~?
ねぇ~、踊らないの提督ぅ~?
Secretary (Married)
Play
Dance with me, Admiral~!
提督ー、私と一緒に踊ろうよー!
Wedding
Play
There's something I need to tell you, Admiral... But truthfully, I can't help but be scared... So I distract myself by dancing... But you know, everything feels fine when you're by my side, Admiral... Don't ever leave me, alright?
提督にだけ言うけど私…本当は、怖くて仕方ないの…だから、踊りで紛らわせているの…でもね、提督の側にいれば、何だか大丈夫…ずっと近くにいても、いいですか?
Player's Score
Play
You've got mail~ Just kidding~
郵便でーす なーんてねー
Joining the Fleet
Play
Nice call, Admiral!
ナイス判断、提督ぅ!
Equipment 1
Play
I've become too strong~!
あたしってば、強くなりすぎぃ!
Equipment 2
Play
Remodelled ships are big. Just kidding.
改造した艦はでかいぞ。なんてね。
Equipment 3[4]
Play
I can do this!
やるじゃない!
Supply
Play
I'm going to dance more~!
また、踊れますね!
Docking (Minor Damage)
Play
Meals after dancing are delicious~
踊った後はご飯がおいしいの~
Docking (Major Damage)
Play
I danced too much... Give me a full body massage alright.
踊りすぎた...全身マッサージよろしくね。
Construction
Play
Construction is complete~
建造、終わりましたぁー
Returning from Sortie
Play
My elite fleet has returned to port~!
我が精鋭艦隊が母港に戻りましたぁー!
Starting a Sortie
Play
Maikaze, heading out~!
舞風、いっきまーす!
Starting a Battle
Play
Come, let's dance brilliantly!
さぁ、華麗に踊りましょう!
Attack
Play
Now, one~, two~[5]
それっ、ワン・ツー
Night Battle Attack
Play
Come, let's have a magnificent whirl![6]
さあ華麗に舞うわよー!
Night Battle
Play
And now do a huge jump and turn!
そこで大きくジャンプ&ターン!
MVP
Play
Admiral! ...Will you dance with me next time too?
提督!・・・次もまた、舞風と一緒に踊ってくれますか?
Minor Damage 1
Play
Ah, I sprained my foot...
あっ、足を挫いた…
Minor Damage 2
Play
No... I can't dance well like this.
やだ…これじゃうまく踊れない。
Major Damage
Play
If I dance like this, won't you see it?
これじゃ踊ったら、見えちゃうじゃない。
Sunk
Play
Where are you... Nowaki? Save me. No... anything but sinking!
野分・・・どこ?助けてよぅ。嫌ぁ・・・沈むのだけは嫌ぁ!
  1. Southern Operations were the IJN campaign to take South East Asia and Oceania.
  2. During Operation Hailstone, the convoy that was being escorted by Nowaki, Maikaze and Katori was attacked by the USS Minneapolis, New Orleans and New Jersey. Only Nowaki survived.
  3. Her name means 'whirlwind', translated literally it can be read as 'dancing wind'. She has a thing about dancing.
  4. This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
  5. She's timing dance steps.
  6. "舞う" also means "dance" but originally referred specifically to whirling dances.

Hourlies

Time Japanese/English
00:00
Play
Midnigt, the date has changed~!
午前0時、日付が変わりましたー!
01:00
Play
I'm just letting you know it's 1am.
午前1時を、舞風がお知らせしますねー
02:00
Play
2am huh~ Almost time to sleep right?
午前2時かー。そろそろ寝ないと、ねぇ?
03:00
Play
It's 3am. This is probably bad for my skin.
午前3時です。お肌に悪いかも、ってー
04:00
Play
4am, It's almost morning, Admiral~
午前4時、提督ー、そろそろほんと、朝になっちゃうからー
05:00
Play
It's dawn. It's now 5am.
夜明けです。午前5時になりましたー
06:00
Play
It's morning! It's 6am! I'll go make breakfast, Admiral.
朝です!午前6時です!提督、朝ご飯の用意しますね
07:00
Play
I'm just letting you know that it's 7am!
舞風が、午前7時をお知らせします!
08:00
Play
It's now 8am~! Let's work hard everyday~!
午前8時になりましたー!今日も一日、頑張りましょうー!
09:00
Play
It's 9 o'clock. I want to dance soon.
9時です。舞風は、そろそろ踊りたいなぁ
10:00
Play
It's 10am. This is a nice wind~
午前10時です。いい風ねー
11:00
Play
It's 11am! I think I'm going to be hungry soon...
午前11時です!そろそろ、小腹がすいてきたー、かもー……
12:00
Play
It's now 12pm. What do you want for lunch?
午後零時をお知らせします。ランチ、何にする?
13:00
Play
It's 1pm. You've got to get moving after eating. Come on, one, two~!
午後1時です。食べたら動かないと、ほら、ワン・ツー!
14:00
Play
2pm! Let's give it our best~!
午後2時!頑張って行きましょー!
15:00
Play
Boing! I'm just letting you know it's 3pm.
ポーン。舞風が、午後三時をお知らせします。
16:00
Play
It's 4pm. It's almost evening huh~
午後4時です。そろそろ夕方ですねー
17:00
Play
It's now 5pm. It's almost sunset.
午後5時になりました。そろそろ日没です
18:00
Play
It's 6pm! What should we have for dinner? I think something like cutlets would be nice~![1]
午後6時です!晩ご飯は何にしよっかー?舞風は、カツレツとかがいいなぁー!
19:00
Play
It's 7pm! It's mealtime, Admiral! It's time to take a little break from work and KanColle!
午後7時です!提督、ご飯タイムですよ!仕事も艦これも、ちょっとお休み!
20:00
Play
Just letting you know it's 8pm! *siiigh*...
午後8時をお知らせしますね!はぁ~……
21:00
Play
I'm just letting you know it's 9pm. It's almost time for night battles.
舞風が、午後9時をお知らせします。そろそろ、夜戦の時間ね!
22:00
Play
It's 10pm! It's time for a night dance. Shall go have a night battle?
午後10時です!夜のダンスタイムですね。夜戦に行きます?
23:00
Play
It's now 11pm. Are you fine without a break soon, Admiral?
午後11時になりましたぁー。提督、そろそろ休まなくて大丈夫ー?
  1. Cutlet is breaded, deep fried meat usually made with beef.

Drop Locations

  1. Symbols
    • X = Obtainable only in boss nodes.
    • O = Obtainable in any node beside the boss node.
  2. Drops were referenced from both Kancolle Japanese Wikiwiki and Kancolle Japanese @WIki.
  3. Background Coloring
    • Yellow Background means the drop is cited at only one of the sources.
    • Green Background means the drop is cited by both sources.
    • No Background means ship in question isn't rare enough to warrant color coding (you can add the background yourself if you want).
  4. Unless specified, all ships are obtainable through crafting.
    • Ships that are only craftable through Large Ship Construction (LSC) will have notes to specify (LSC Crafting).
Ship Name Rarity No. World 1 World 2 World 3 World 4 World 5 World 6 Remarks
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5
Maikaze4119OXXUnbuildable

Character

Seiyuu: Sarah Emi Bridcutt

Artist: Konishi


Trivia

  • 3-3 Random drop.
  • 2013 November event map boss node drop.
  • Popular for being one of the destroyers who scuttled Akagi during the Battle of Midway.
  • Sunk in action, 17 February 1944.
  • Her name means "whirlwind", but is literally read "dancing wind".

See Also