• Welcome to the Kancolle Wiki!
  • Currently account creation is by request only. Once you submit your request please wait 1-2 days for our administrators to process your request.
  • You can also visit our IRC channel at #kancollewiki to directly contact an administrator.

Kinu

From Kancolle Wiki
Jump to: navigation, search

Info

KinuCard
KinuDamaged Card
109
KinuBanner
KinuDamaged Banner
鬼怒 (きぬ) Kinu
Nagara Class Light Cruiser

HP HP26→ATK Firepower14→39
DEF Armor10→29TORP Torpedo24→79
EVA Evasion38→69AA Anti-Air13→49
PLA Aircraft2ASW Anti-Submarine Warfare20→59
SPD SpeedFastLOS Line of Sight8→39
RGE RangeMediumLUK Luck12→49
AircraftEquipment
114cm Naval Gun
1-Unequipped-
0-Locked-
0-Locked-
ModernizationFirepower 0 Torpedo 1 Anti-Air 0 Armor 1
Build Time1:15:00 
ConsumptionFuel 25 Ammo 25DismantleFuel 2 Ammo 2 Steel 10 Bauxite 0
ArtistKonishiSeiyuuNomizu Iori
Kinu KaiCard
Kinu KaiDamaged Card
109a
Kinu KaiBanner
Kinu KaiDamaged Banner
鬼怒 (きぬ) Kinu Kai
Nagara Class Light Cruiser

HP HP41→ATK Firepower20→59
DEF Armor29→59TORP Torpedo24→79
EVA Evasion42→79AA Anti-Air15→59
PLA Aircraft3ASW Anti-Submarine Warfare48→79
SPD SpeedFastLOS Line of Sight10→49
RGE RangeMediumLUK Luck12→59
AircraftEquipment
112.7cm Twin High-angle Mount
125mm Twin Autocannon Mount
1Type 21 Air RADAR
0-Locked-
ModernizationFirepower 1 Torpedo 1 Anti-Air 1 Armor 2
Remodel Level17Remodel ReqSteel 200 Ammo 200
ConsumptionFuel 25 Ammo 35DismantleFuel 2 Ammo 2 Steel 10 Bauxite 0
ArtistKonishiSeiyuuNomizu Iori
Kinu Kai NiCard
Kinu Kai NiDamaged Card
287
Kinu Kai NiBanner
Kinu Kai NiDamaged Banner
鬼怒 (きぬ) 改二Kinu Kai Ni
Nagara Class Light Cruiser

HP HP45→ATK Firepower15→55
DEF Armor29→68TORP Torpedo28→84
EVA Evasion44→82AA Anti-Air41→86
PLA Aircraft3ASW Anti-Submarine Warfare49→85
SPD SpeedFastLOS Line of Sight15→60
RGE RangeShortLUK Luck17→72
AircraftEquipment
112.7cm Twin High-Angle Mount (Late Model)
125mm Triple Autocannon Mount (Concentrated Deployment)
1Daihatsu-class Landing Craft
0-Locked-
ModernizationFirepower 1 Torpedo 2 Anti-Air 2 Armor 2
Remodel Level75Remodel ReqSteel 580 Ammo 350 Blueprint
ConsumptionFuel 25 Ammo 30DismantleFuel 2 Ammo 2 Steel 10 Bauxite 0
ArtistKonishiSeiyuuNomizu Iori

Gameplay Notes

Voice Lines

Quote

Event Japanese/English
Introduction
Play
I"m heeeeereeee! I've finally arrived![1]
来た来たぁ!鬼怒、到着しましたよ!
Introduction
Play
Light Cruiser, Kinu, Admiral! Let's do this!
軽巡鬼怒、提督!いっちょやったりますよ!
Library
Play
I'm Kinu who was born in Kobe! I did my best in training at the Maizuru School.[2]

After lots of dangerous things happened, I did my best in the Southwest...[3] Yeah, it was really tough. Kuma-chan helped me out a lot. But... Panay Island was the only place that was really horrible![4] Yes, I'll do my best!

神戸生まれの鬼怒だよ。舞鶴の学校で訓練に励んだんだ。

色々と大変になってきた後は、南西方面で頑張ったよ…いやぁ、大変だったなあ。球磨ちゃんには随分と助けてもらったんだ。でも…パナイ島だけはマジパナイ! はいっ、頑張ります!

Library
Play
I'm Kinu who was born in Kobe! I did my best in training at the Maizuru School.

After lots of dangerous things happened, I did my best in the Southwest... Yeah, it was really tough. Kuma-chan helped me out a lot. But... Panay Island was the only place that was really horrible! I'll show you how amazingly impressive the appeal of the remodelled me is!

神戸生まれの鬼怒だよ。舞鶴の学校で訓練に励んだんだ。

色々と大変になってきた後は、南西方面で頑張ったよ…いやぁ、大変だったなあ。球磨ちゃんには随分と助けてもらったんだ。でも…パナイ島だけはマジパナイ! 改装された鬼怒の魅力もマジパナイ!

Secretary 1
Play
I get motivated when I look at your face, Admiral~
提督の顔見ると、やる気が出てくるな~
Secretary 1
Play
Hmm? What is it? Oh it's just you, Admiral.
ん?なんだなんだぁ~?なぁんだ提督かぁ。
Secretary 2
Play
I'll work hard everyday!
今日も一日、頑張ろうね!
Secretary 3
Play
Hm, what's up? Shall we sweat it out together?
ん、どうしたの?一緒に汗かいちゃう?
Secretary 3
Play
Kehahahyu...Not there! That's my weak point!
けっひゃひゃひゅ…そこ!弱いんだって!
Secretary Idle
Play
Admiral~ Shouldn't we do some training soon?
提督ぅ~そろそろ訓練とかしないの?
Secretary (Married)
Play
Admiral! Shall I massage your shoulders? Or should we go training?
提督ー!肩揉んであげようか? それとも訓練する?。
Secretary (Married)
Play
Whoa! Oh, Admiral! Please don't suddenly get close and pin me to the wall~!... Ugh...
うわ!っ、提督!ドーンとか壁に手ぇ突いて近づかないでくださいよぉ!…うぅ。
Wedding
Play
Admiral! We're always just training together, maybe that's a sign that we should probably spend some more time together... *sigh*... Eh?! No, I didn't mean it in that way, I mean that I should protect you since I'm closest to you... I want to... Y-yeah... Ah, whatever!
提督!いつも一緒に訓練ばかりしてたのは、もっと一緒にいたいっていう暗号だったんだ、けど…はぁ…っえ?!いや、そういう意味じゃなくて、一番近くでお守りしますっていうか…したいっていうか…ぅ、ぅうん、もういいっ!
Player's Score
Play
What's in the report?? Let me have a look!
なになに報告書ー?どれどれ!
Joining the Fleet
Play
Light cruiser Kinu, sortieing!
軽巡鬼怒、出撃します!
Equipment 1
Play
Anti-aircraft weaponry is very important you know?
対抗兵装って大事だよねぇー?
Equipment 1
Play
Anti-air really is important you know~♪ It's the age of anti-air! It's really awesome!
やっぱ対空は大事だよね~♪時代は対空!マジパナイ!
Equipment 2
Play
Yup, this is perfect!
よし、万全だね!
Equipment 3[5]
Play
All you can do is train!
訓練あるのみ!
Equipment 3[6]
Play
This is...seriously awesome.
こりゃぁ~マジパナイ。
Supply
Play
I can keep working hard with this.
これでまた頑張れるよ。
Docking (Minor Damage)
Play
You gotta have a bath after a battle~!
戦闘のあとはお風呂だよねっ!
Docking (Major Damage)
Play
Ah, I got beat... I'm going to take a short rest~!
やられちゃったぁ…ちょっち休憩しまーす!
Construction
Play
A new comrade! I'm happy!
新しい仲間だ!嬉しいね!
Construction
Play
Admiral! It's another new girl again! You sure are popular huh~ You playa~♪
提督!また新しい子だね!人気者だね~このこの~♪この~♪
Returning from Sortie
Play
Oooi, Admiral~! The fleet has returned~
お~い、提督ぅ~!艦隊戻りましたぁ~
Starting a Sortie
Play
Alright, I'll show you the results of my training.
よし、訓練の成果を見せたげる。
Starting a Sortie
Play
This remodel isn't just for show! It's a brand new me! I'll show you!
改装は伊達じゃないんだよぉ!新しい鬼怒っ!見参しちゃうよぉ!
Starting a Battle
Play
Adapt to changes while maintaining formation. Let's go!
陣形を保ちつつ、臨機応変に。いくよ!
Attack
Play
Open fire~!
撃ち方、始めー!
Attack
Play
Come on Come on~ Come at me however you like~♪
ほらほら~どっからでもかかっておいで~♪
Daytime Spotting/ Night Battle Attack
Play
Take out the enemy ships to port!
左舷の敵艦、もらっちゃえ!
Daytime Spotting/ Night Battle Attack
Play
I'm over here, Oni-san! Come to the sound of my clapping![7]
オッニさんこっちらっ!手の鳴る方はこっちだよっ!!
Night Battle
Play
Alright~, let's begin the pursuit!
さぁ~て、追撃戦いっちゃいますか!
MVP
Play
This victory is the fruit of my training, yup! I will continue to work hard, Admiral!
この勝利は訓練の賜物だよね、うん!また頑張ろうね、提督!
Minor Damage 1
Play
Gunya!? I'm not done yet!
ぐにゃっ!?まだまだ!
Minor Damage 2
Play
Gah! This is nothing!
ぐぅっ!この程度はっ!
Minor Damage 2
Play
O~ni~o~ko~! Hmph! [8]
お~に~お~こぉ~!ぷんぷん!
Major Damage
Play
I won't sink from something like this!
このくらいじゃ、鬼怒は沈まないよ!
Sunk
Play
Sorry, Admiral. Looks like this is it for me.... Please withdraw the other girls...
提督、すみません、鬼怒はここまでのようです…他の子達の撤退をおねが…
  1. A year after commissioning, she had to return to the shipyards for an overhaul because of an engine failure.
  2. From 1934 to 1935, she was used as a training ship at the Naval Engineering School in Maizuru.
  3. She was assigned to SubRon4 and participated in operations all over South East Asia.
  4. 'Panai' is a slang term meaning 'something big'. In Kinu's case, she was sunk at Panay Island.
  5. This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
  6. This line is shared with expedition selection, resource collection, instant repair and development.
  7. Kinu is apparently playing an elaborate game of "Catch me Oni-san", a Japanese children's game equivalant to Hide and Seek and Tag put together.
  8. Oni Oko is a word play on the name of Kinu by separating the two Kanji into separate words 鬼= Oni 怒 =Oko.

Hourlies

Time Japanese/English
00:00
Play
This is my midnight announcement~!
鬼怒が!深夜0時をお知らせしまーす!
01:00
Play
It's 1 o'clock!. I'm going to sleep soon alright? G'night~
1時だよ。鬼怒もそろそろ寝るよー?おやすみー
02:00
Play
It's 2 o'clock. They call this the Hour of the Ox, how scary~! [1]
2時です。丑三つ時ってやつだね、怖いよぉ~!
03:00
Play
It's 3 o'clock... I really want to go to sleep but....
3時です…。鬼怒もう寝たいんだけど…。
04:00
Play
4 o'clo..... 4 o'clo... zzz....
4時・・・4時・・・うぅ~・・・
05:00
Play
It's 5 o'clo~ck! Gonna get up? Gonna sleep?
5時でーす 起きるの?寝るの?
06:00
Play
It's 6 o'clock. Let's do our best today too!
6時だよ。今日も一日頑張ろっ!
07:00
Play
It's 7 o'clo~ck! What do you want for breakfast?
7時で~す。朝ごはんどうしようか?
08:00
Play
8 o'clock announcement~!
8時をお知らせしまーす!
09:00
Play
It's 9 o'clock! Where are you going? Take me with you~♪
9時です!どっか行くの?鬼怒も連れてって~♪
10:00
Play
It's 10 o'clock now, I'm sleepy for some reason.
10時になりました、なぜか眠い。
11:00
Play
It's 11 o'clock! ...What do you want for lunch?
11時だよ。……お昼何にしようかな?
12:00
Play
It's 12 o'clock now! What are you eating?
12時になったよ!何食べよっか?
13:00
Play
It's 1 o'clock. Let's take it a bit slower~
13時です。もうちょっとゆっくりしようよ~
14:00
Play
It's 2 o'clock~. Let's get revved up!
14時で~っす!張り切っていこう!
15:00
Play
3 o'clock... Sorry! I dozed off!
15時・・・ごめん!うとうとしてた!
16:00
Play
It's 4 o'clock. Almost time to hustle?
6時です。そろそろハッスルしちゃう~?
17:00
Play
It's the 5 o'clock announcment~. Don't get careless, Admiral!
17時をお知らせするよー。提督油断しちゃダメ!
18:00
Play
It's 6 o'clock. ♪~ *whistling*
18時です。♪~(鼻歌)
19:00
Play
It's 7 o'clock! Right, it's almost time!
19時です!さーて、そろそろねっ!
20:00
Play
It's 8 o'clock! All hands.... I didn't, I didn't say anything![2]
8時だョ!全員・・・なんでも、何にも言ってないから!
21:00
Play
9 o'clock huh... Is it okay if I go in the bath first?
21時かぁ…先にお風呂入ってきていい?
22:00
Play
It's 10 o'clock. It's Kancolle time, right? Yup, yup!
22時です。艦これタイムだよねぇ、うんうん 。
23:00
Play
It's 11 o'clock. Honestly, that Sendai is really noisy!
23時です。正直川内さんがすっごくうるさいんだけど!
  1. 丑三つ時 in traditional Japanese time keeping refers to the time period between 0200 and 0300.
  2. A reference to the variety show It's 8 o'clock! All hands assemble

Seasonal

Ship Japanese/English Notes
2nd Anniversary
Play
Weeeeeeeee diiiiid iiiiiiiit!!!! It’s the 2nd anniversary!!! You know I’m! I’m Really happy!! Cheers to you and the fleet, Admiral!
いぃぃぃぃやったぁぁぁぁぁ!!!!二周年!!!鬼怒はねぇ!嬉しいよぉ!!艦隊と提督に乾杯!
Rainy Season 2015
Play
There are so many rainy days during the rainy season. Ah, I’m bored so let’s play shiritori! Ummm, teitoku, ku… kuchikukan! …Ah, I lost. Shiritori is a word game where you need to chain words together using the last character of the preceeding word. You lose by either being unable to think of a new word or using a word that ends in ‘n’ since there are no words that begins with that character.
梅雨の季節、雨の日多いよね~。あっ、退屈だからしりとりしよっか!えっと、提督、く…駆逐艦!…あっ、終わりじゃん。
Early Summer 2015
Play
…It’s so hot. It’s already summer… Buzz buzz buzz… Ah, stop it?
……あっついなあ。もう夏かあ……初夏……みーんみんみーん……あ、ダメ?
Midsummer 2015
Play
Summer is definitely the time for festivals; the Naval Base Summer Festival! I need to finish my work quickly and go get ready!
夏はやっぱりお祭りだよねー、鎮守府夏祭り!早く仕事終わらせて、準備しよ!
Early Autumn 2015
Play
Everyone experiences autumn differently. How do you experience it, Admiral? For me, autumn is when I make people laugh with jokes! Ah, what’s that look for.
人によっていろんな秋があるよね。提督の秋は?鬼怒はねー、人を楽しませるネタをたーくさん仕込む秋かな!あぁ、何その顔。
Christmas 2015
Play
Eh… A poem: Christmas; Spending time; With the Admiral. Just kidding! That wasn’t funny? At all??[1]
えぇ…ここで一句:クリスマス・提督と一緒に・暮らします。なんちゃって!面白くない?ない??
End of Year 2015
Play
A lot of things happened this year. You were a good Admiral this year! Keep it up next year too!
今年もいろいろあったよね。今年の提督もよかったよ!来年もいい提督でいてね!
New Year 2016
Play
Happy New Year! The New Year is really awesome, Admiral![2]
あけましておめでとうございます!提督、新年早々マジパナイ!
Setsubun 2016
Play
Whoaaaa!? What!? Why are all of you throwing beans at me!? OW! Owowowowowowow!
うおぉー!?なんなの!?何でみんな鬼怒に豆投げんのよ!?あ痛っ!いたたたたたたっ!
Valentine’s Day 2016
Play
I made these truffles. Try some, Admiral! Ehehehe~ Well? Is it spicy? Sweet? It’s Russian Roulette Chocolate where only one is sweet!
このトリュフ作ったんだ。提督、食べて!えへへへへ、どう?辛い?甘い?ひとつだけ甘い、ロシアンチョコ仕様なのだ!
White Day 2016
Play
Are these cookies for me, Admiral? Yaaay! Thank yo…. Urrgh!!?? It’s spicy… Eh, a return gift? Seriously, goddamniiiiit!!!
提督、このクッキーくれるの?わーい!ありがと…うぅ!!??辛いよこれ…えぇ、チョコのお返し?くっそぉ~、マジパナイィ!!
Spring 2016
Play
Whoaaaaa! What’s this amazing breeze? The first of spring? Ah, it’s already spring~
ぐにゃぁ!なに、なにこのパナイ風?春一番ってやつ?あぁ、もう春なんだね~。
3rd Anniversary
Play
Kuuuuuiiii… Hooray ay ay! It’s the 3rd Anniversary! I’m really, really happy. Cheers to you and the fleet, Admiral! Three cheers!
くうぅいぃ…やったははぁ!三周年です!鬼怒はね、鬼怒はね本当に嬉しいよ。艦隊と提督にかんぱい!ばんざい!
Setsubun 2018
Play
Arrrrrggggh! I’m going to get you back! You’re first, Abu. Alright, direct hit! Next is… Yura-nee! Prepare yourself! Fire! Secretary 2
くぅうぅー!反撃してやる!まずはアブ、あんたからだ。よし、初弾命中!次は...由良姉!覚悟!ってー!
5th Anniversary
Play
Yyyyyyyeeeeeesssss! It’s the 5th Anniversary! You know, I’m really, really happy! Cheers to you and the fleet, Admiral! Hooray!
うううぅ、やった!五周年!鬼怒は、鬼怒はね、本当に嬉しいよ!艦隊と提督に乾杯!万歳!
  1. ”Christmas” and “Spending time with” are pronounced similarly.
  2. "Panai" is her way of saying "awesome".

Misc Lines

Ship Japanese/English Notes
Homecoming 2018
Play
A poem: "Admiral and I; The Final Battle; Have totally finished it". Huh, there's no punch line. But, I feel so refreshed!
ここで一句「鬼怒と提督、捷号決戦、やり遂げましたまじぱない」。あれ、オチがなかったよ。でも、気分爽快だ!

CG

Regular
Seasonal

Drop Locations

  1. Symbols
    • X = Obtainable only in boss nodes.
    • O = Obtainable in any node beside the boss node.
  2. Drops were referenced from both Kancolle Japanese Wikiwiki and Kancolle Japanese @WIki.
  3. Background Coloring
    • Yellow Background means the drop is cited at only one of the sources.
    • Green Background means the drop is cited by both sources.
    • No Background means ship in question isn't rare enough to warrant color coding (you can add the background yourself if you want).
  4. Unless specified, all ships are obtainable through crafting.
    • Ships that are only craftable through Large Ship Construction (LSC) will have notes to specify (LSC Crafting).
Ship Name Rarity No. World 1 World 2 World 3 World 4 World 5 World 6 Remarks
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5
Kinu4109XXOXXXX

Trivia

See Also